Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Молодец, сделал всё, как написано в установщике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) В Вашем переводе, когда я выполнил пункты описанные в русификаторе Brood War, думал нормально. Одна из кампаний людей перед брифингом не переведена в BW. Тамже и глюк с эпилогом.

А в SC в выборе эпизодов встретил слово CINEMATIC вместо (2 раза у людей)

2) Сам русик (rus mini) может запустить StarCraft с диска, а Brood War - нет. Запускаю выбор эпизодов в BW и 0 при нажатии.

3) После правильных действий руфикатора нельзя заменять/удалять install.exe. Будут кампании BW глючить (руский текст остального в самом русике.exe)

4) Заменять/удлять patch_rt.mpq можно, но глюкнут реплеи

Все проделанные мною действия выше с оригинальными версиями.

Образы одновременно с тоят

На счет реплеев. Это только в Вашем русике глюкнут. Запускаю и вылет игры

Пробовал ориигинальные install.exe в StarDat.mpq и BrooDat.mpq, что бы игра (вер. 1.14-1.15х ) без диска шла. Оригинал не запускается из-за отсутствия шрифтов. А Ваша - из-за отсутствия курсоров.

С помощью лоадеров зпускаю вер. 1.153, н о английскую

Ошибся. Это глючит Зерги VI. Езда перед брифингом - The Reckoning

Глюк исправляю добаблением руских кампаний в patch_rt.mpq через 7х патчер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кто всё таки ждёт: я правда работаю. Перевод кампании закончен, а это значит, что очень скоро я выщу новую версию. Примерный список изменений:

Список изменений следующий (версия 1.4):

-Полностью изменена система работы русификатора:

убрана оригинальная озвучка для рип-версий (слишком много места занимает)

больше никаких "мини", "урезанных", "полных" и т.д. версий. Один инсталлер для русификации кампаний и интерфейса, другой инсталлер для русифицированного видео.

больше никаких "русификаторов оригинала" + "русификатор аддона" - один инсталлер, всё в одном.

- Заново и полностью переведён BroodWar (ну, я имею ввиду весь текст)

- Совместимость с версией 1.15.3

- Убрана "Кишка" Зергов, заменено на "Подземная Колония"

- Убраны, где остались "Земляне".

- Естественно исправление очепяток.

- Убрана ненавистная вам заставка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что же, очень хорошо. Жду с нетерпением!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что за ненавистная заставка? Что ли русифицированный вступительный ролик оригинала?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ж, новая версия готова. Вот.

Список изменений:

- Полностью изменена система работы русификатора:;

- Заново и полностью переведён BroodWar;

- Совместимость с версией 1.15.3;

- Убрана "Кишка" Зергов, заменено на "Подземная Колония";

- Убрана "Проба" Протоссов, заменено на "Зонд";

- Убраны, где остались "Земляне";

- Исправлены некоторые очепятоки;

- Оптимизация файлов - подарок модемщикам. Теперь русификатор весит 5.5Mb, вместо старых 7.64 :smile:

Особенности версии:

- Полностью заново перевёл все файлы интерфейса, взял их из последней версии.

- Русификатор работает только в аддоне. Оригинал не поддерживается. Версия игры должна быть 1.13 или выше.

- Отчего-то в новой версии StarCraft'а русификатор отказывается воспроизводить озвучку кампании. В аддоне всё нормально, а в оригинале увы. И как исправить это я не знаю.

Когда видео доделаю - не знаю. Как отдохну. Там готово 30% Как доделаю видео, так и соберу образ.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же я по твоему это исправлю? Давай адрес, приеду и удалю у тебя Каспера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное!Есть ещё добрые люди.Но дык... за что оригинал то обидели, оставив без перевода?Может будет когданибуть ещё версия, с переводом оригинала?... на вас надежда одна...

Изменено пользователем Nazgulik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где, в каком месте ты прочёл, что оригинал остался без перевода? Там написано, что оригинал не поддерживается, нужен BroodWar, а не то, что перевода оригинала нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×