Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну да.Я считаю,что все таки нужно готовый перевод разослать определенным тестерам,они найдут несостыковки.А потом уже делать общедоступным перевод.Лучше играть с отполированным переводом,чем с беткой.

хех, я могу пройти 1 главу и делать скрины проблемных мест, темболее у меня лицка в стиме и я немного перевел, значит я тоже переводчик :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хех, я могу пройти 1 главу и делать скрины проблемных мест, темболее у меня лицка в стиме и я немного перевел, значит я тоже переводчик :sleep:

1 глава по сути отредактированая и там в разы меньше ошибок чем в других главах...

я за редактуру хотябы недели 2(при условии что перевод будет готов на 100%)

тем более поверхностная редактура всё равно необходима будет, даже перед сборкой тестовой версии: надо будет отловить все ошибки с обратными слешами(а их там не мало)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 глава по сути отредактированая и там в разы меньше ошибок чем в других главах...

я за редактуру хотябы недели 2(при условии что перевод будет готов на 100%)

тем более поверхностная редактура всё равно необходима будет, даже перед сборкой тестовой версии: надо будет отловить все ошибки с обратными слешами(а их там не мало)

ну ок, значит подожду пока русик будет готов на все сто :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хех, я могу пройти 1 главу и делать скрины проблемных мест, темболее у меня лицка в стиме и я немного перевел, значит я тоже переводчик :sleep:

У меня тоже лицуха и тоже немало переведено,хоть я не состою в группе переводчиков.Но я не хочу искать несостыковки в переводе,т.к эти несостыковки обязательно будут,а уже впечатление от игры совсем не то))

И я старался везде правильно слеши ставить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Keysen я так понимаю женское имя?

хотя..Kaysen is staying in this room.\Looks like he's here now.\\You want to talk to him, Zach?

Я в некоторых местах писал,что это "она" ((

Изменено пользователем Dzotozz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Keysen я так понимаю женское имя?

хотя..Kaysen is staying in this room.\Looks like he's here now.\\You want to talk to him, Zach?

Я в некоторых местах писал,что это "она" ((

http://deadlypremonition.wikia.com/wiki/Forrest_Kaysen

http://deadlypremonition.wikia.com/wiki/Category:Characters тут всех персонажей можно посмотреть:)

кто то писал про Ushah Johnson что он тоже типа женщина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Keysen я так понимаю женское имя?

хотя..Kaysen is staying in this room.\Looks like he's here now.\\You want to talk to him, Zach?

Я в некоторых местах писал,что это "она" ((

Ищи и исправляй. Словарь наверное просто так заполнен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, добьем оставшиеся три с лишним процента до конца недели?

Вечером гляну еще раз - что смогу, то переведу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватит вам эти проценты считать.Еще редактирование будет черти сколько времени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хватит вам эти проценты считать.Еще редактирование будет черти сколько времени

я вообще-то так народ подбадриваю, чтобы быстрее эти жалкие проценты добить и начать редактирование

кстати осталось 2% :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я вообще-то так народ подбадриваю, чтобы быстрее эти жалкие проценты добить и начать редактирование

кстати осталось 2% :smile:

потом там редакции вам на месяц, ждать приходится долго :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alex Po Quest
      Antro

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Ритм-игра, Головоломка-платформер, Платформер Платформы: PC XS PS5 PS4 Разработчик: Gatera Studio Издатель: SelectaPlay Дата выхода: 27 июня 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Chillstream
      Ruffy and the Riverside

      Описание:
      В "Ruffy and the Riverside" вы овладеете магией СВОПА, чтобы копировать и вставлять текстуры — превращайте лед в кипящую лаву, а водопады в густые лианы! Исследуйте, сражайтесь, скользите на соломенных тюках и раскройте свой творческий потенциал в этом необычном приключенческом экшене с открытым миром. Окунитесь в игру, где вы буквально сможете изменить мир!

       
      пока перевод в процессе


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×