Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Есть руссик версии 1.5 от волков переведено всё (речь, текст .....).Кароче полная руссификация-весит 199 метрофф,если надо могу залить.

ЗАЛЕЙ! :)

Если ты еще с Украины, так вообще идеально :)

Спасибо дружище

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты еще с Украины, так вообще идеально

Извиняй не от туда.

Держите:

1.-http://repsru.ifolder.ru/182660

2.-http://repsru.ifolder.ru/182659

3.-http://repsru.ifolder.ru/182604

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняй не от туда.

Держите:

1.-http://repsru.ifolder.ru/182660

2.-http://repsru.ifolder.ru/182659

3.-http://repsru.ifolder.ru/182604

Офигеть. скачал, думал ты просто выдрал из игры свои папки. Уверен был, что не заработает. Поставил. Уникально. Спасибо тебе, все прекрасно работает!

+1 в копилку!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Офигеть. скачал, думал ты просто выдрал из игры свои папки. Уверен был, что не заработает. Поставил. Уникально. Спасибо тебе, все прекрасно работает!

Да незачто.А из игры ничё не выдирал,руссик на диске с игрой находится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучки там всего мегов 50, она сжата в отвратный битрейт. можно разжать немного улучшив качество(до игрового варианта 64кбит\44мгц). я так сделал.

на руссо.аг написано что озвучек несколько вариантов. хотелось бы еще 1 вариант найти совместить, а то тут местами малость противные голоса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А появится ли данный русификатор на сайте в раздельном виде (текст и звук)? Или то что там сейчас лежит и есть оно же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Триады тоже вроде хороший перевод.

да действительно у них игра была переведена полностью и текс и озвучка! Эх..... классная игра :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

oposssum

А появится ли данный русификатор на сайте в раздельном виде (текст и звук)?

он в таком виде и лежит, причем уже давно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
oposssum

он в таком виде и лежит, причем уже давно

Понял, спасибо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

извините конечно но файл (русик-текст) не качает не с сайта не с ifolder'а блин а я тока игру надыбал...

Изменено пользователем Draak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят если есть у кого диск от 7 Wolf, выложите куда нибуть файл LocEng.rar он находится в корне диска... буду очень признателен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложите пожалуйста перевод текста, потому что с сай не качаеться. Пожалуйста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик, который щас на сайте текстовый лежит .. это 7волк?? ваще фуфляновский.. )))) фаргосовский на 10 порядков качественнее в смысле перевода.. 7волк засунули весь текст в гуся а-ля Мэджик Гудди , или Промт какойнить... потом бегло так прочитали , подправили ''на отстань" и .... ВОТ ОНО! ЧУДО ! можно продавать )) фича еще в том что там в оригинальных англ файлах половина слов таких - типо с древним произношением - старо-английский язык. TRIADA по мне так тоже не катит на нормальную русифекализацыю, но прогресс по сравнению с 7WOLF есть и даже заметен..

Мой вердикт таков: Фаргус занимает первое место среди лохализаций для Redemption.

Я помню была у меня эта игруха году так в 2001 где-то .. давно это было.. вообщем я играл и не было горя в переводе у меня.. правда речь забугорная , ну ниче, вкатывало.. понравилась игра до делов )) судя по всему фаргус был.. Так вот, к чему все это, тут захожу буквально в феврале в МедиаКлуб фильмец какойнить думаю взять.. И наткнулись мои глазки на чудо диск с надписью "Антология Вампиров" от Игромании. Ностальгия - думаю - куплю-ка я да порубаюсь, повспоминаю прошлое так сказать, былые заслуги.. )) Пришел домой установил Redemption (там один диск был копирован, а другой Alcohol'ем рипнутый) а он оригинал оказалсо полностью на Англ. языке. Вот полез я в нет чтоб скачать русик.. Забрел на ваш сайтик чудный. Сайтик меня порадовал очень приочень.. По этому поводу отдельный респект вам, товарищ SerGEAnt и всем кто вам в этом деле помогает. Скачал короче я русификацию и немного и разочаровался .. и пришла мне в голову такая замечательная мысль: сделать нармальный качественный русик для Redemption'а, пусть он хоть и старенький , но больно уж хороший. Покапался я там в файлах немного и совсем уж все там просто. Необходимо всего лишь две вещи: Большое Желание и Время. Прблема вышла у меня только со шрифтами игровыми, немогу выдрать их чтоб заменить.. Есть предложение к вам , сделать из всего этого конфетку . Как вы на это смотрите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра вообще не выходила в Стиме и игра вышла в Стиме, но не продаётся в ру регионе — это блин очень разное.
    • А теперь попробуйте японцу сказать クソ外道!Или там てめぇ、何をしたんだよ!И посмотрите на их реакцию, может, тогда дойдёт понимание, что для них при их культурном коде такие слова будут восприниматься вполне себе как ненормативные, даже когда такими не являются с точки зрения дословного смысла.   Почитайте, что такое локализация и лингвокультурологическая адаптация. Да и в целом, как нарратив работает. А я просто приведу примеры англоязычной локализации и нашей с японского.

      Y'think you're that important?<cf>Fuckin' idiot.  — Если да, то ты просто тупица.
      Get your fucking hands off of him! — Не трожьте его!
      Tell that washed-up old fuck to<cf>crawl back into his hole. — Самое время показать этому старикашке,<cf>что ему пора на пенсию.
      Little fuck… — Ах ты!
      Don't fuck with me! — Ты бредишь!
      It's fuckin' huge. How're we<lf>s'posed to find Kiyomi in there? — Да он огромен... Проблема в том,<lf>что мы не знаем, где они держат Киёми.

      А есть места где наоборот, в английском была проявлена недостаточная экспрессия, а вот в японском эта экспрессия была. И всё сводится к тому, что из-за отличий в языках разный подход к локализации. 

        Опять же, почитайте, что такое локализация.   Вы всегда можете поиграть с нейронным переводом, он тоже есть. Думаю, Вам он подойдёт больше.
    • Не до конца понимаю всего хейта. Вар Тандер, Мир Танков и сотни мега популярных ММО игр или только недавно вышли в Стим или вообще не представлены в нем. И народ об этом вообще ни когда не бугуртил а только увеличивал популярность этих игр на площадках этих игр и всем кричал какие эти игры крутые.  Вопрос же стоит не в том где игра вышла, а в том будетли игра крутой что бы в нее играли миллионы. И пока, судя по плейтесту, игра крайне говно и релиз в Стиме это не поправит.  З.Ы. я коренной Стим-Казах, буду играть в Стиме;)
    • Топик Опубликовано: 29 августа, 2023 (изменено). Нынче 25.11.2025. Какой прогресс? 
    • @increeze ты должен был русик скопировать в папку с игрой, в том числе с exe. И exe запускать из папки с игрой, а не с downloads
    • Он так и будет (и должен ли вообще) в фоне висеть?
      https://drive.google.com/file/d/1CyCI3CFO9Erpcp_bmqxLA9c14vDFUsCe/view?usp=sharing
    • Штаб-квартира студии GFA Games находится в Сербии, небольшую долю акций компании выкупила Tencent. Да, стали великие  
    • Перефразирую, как я понял , Мы с помощью РФ (СНГ) набили базу, продались выгодно, и теперь нам пофиг (скажем мягко) на РФ и РБ, мы крутые международные разрабы.)( их фантазиях только пока) И не дело нам всякими «ограниченными» заниматься)( а то вдруг скажут”правильные люди”  что мы не настоящие “крутые и международные”) , вон продали местной конторе , пускай она ,не дело это  для “белых сахибов”  
    • Обновление русификатора: Решена главная проблема: теперь не должно быть английского текста в игре, т.е. текста без перевода. (Как выяснилось он всё же встречается, но стало гораздо меньше) Обновлённый русификатор можно скачать в старом посте. Ссылки те же, а архив был обновлён. Ознакомьтесь с инструкцией, применение изменилось — запускаем exe, после чего уже запускаем стандартно игру через стим. Также добавлена версия для линукса/стимдека. @etokrest можешь проверять.  
    • @edifiei это какие такие ограничения мешают им делать маркетинг? Какую-то дичь втирает. На его фоне забота ВКплей о возможности игроков без проблем купить Атомное сердце выглядит логично.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×