Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русик отличный, но единственное не отображается шрифт меню в дополнении и подсказки, поторопились - но может кто в дальнейшем подправит.

Конечно жаль, что огорчили MeteoraMan, проект немного сыроват.

Ну чтож что не делается я думаю всё к лучшему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убыло, в уважении

В уважении кого к кому? Простите конечно, но после пары его высказываний, я ни какого уважения к пользователям от него не заметил, некоторые пользователи возможно и сами его не заслужили, но все пользователи явно не заслужили такого отношения.

Человек может тратить свое свободное время, как ему вздумается - футбол так футбол, не в этом суть. Подобная работа как бы бесплатна и пользователи не в праве, чего либо требовать, но отношение вида "я делаю и вы мне не мешаете или долбитесь сами со своими транслитами". я не удивлен, что после такого сразу появился левый перевод, а последнее высказывание автора вообще добило, короче, простите, но ИМХО сам виноват.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот поторопились, собрали кривой русик, теперь и MeteoraMan не будет делать его и фиг знает поправят ли эту кривоту или нет. Круто чё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот поторопились, собрали кривой русик, теперь и MeteoraMan не будет делать его и фиг знает поправят ли эту кривоту или нет. Круто чё

Чем же он кривой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет фризов. Говорят, что игра очень сильно нагружает процессор. Что настолько сильно даже крузис 3 его не напрягает, потому что нет никакого распределения ресурсов. Игре, словно это не порт, а эмулятор, пофиг на вашу видеокарту и оперативную память, она их в любом случае загружает на 5 процентов, а процессор грузит на 100.

так что плавность идущей игры зависит только от процессора.

я проверил на core 2 duo e6500 (да, у меня до сих пор такой проц и я даже прошел нового Бэтмана без лагов, просто в небольшом разрешении), игра вообще не работает - чистое слайд-шоу.

так что спасибо разработчикам за кривой порт. А владельцам хороших процессоров просто желаю приятной игры :)

Чем же он кривой?

Не знаю, как у других, но у меня, например, не переведена вступительная надпись, где написано "Не выключайте консоль, пока видите знак автосохранения", во время загрузок написано Loading... please wait. Ну и говорят, что DLC про Пигси не переведено тоже.

ps По поводу сложившейся ситуации. Мне кажется, что MeteoraMan просто стоило быть чуть менее высокомернее и подавать скорый русификатор не как бы с барского плеча, а просто спокойно пояснить: ребята, сейчас занят, но постараюсь в скором времени посмотреть шрифты.

Просто и по-человечески. И не было бы никаких "конфликтов". Ну лично мне так кажется.

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто и по-человечески. И не было бы никаких "конфликтов". Ну лично мне так кажется.

Были бы, на каждую тему набегают десятки только что зарегавшихся юзеров и начинают ныть о русификаторе, обвинять переводчиков во всех смертных грехах и требовать "немедленно" выложить перевод. Что бы убедится в этом достаточно зайти в любую тему с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, как у других, но у меня, например, не переведена вступительная надпись, где написано "Не выключайте консоль, пока видите знак автосохранения", во время загрузок написано Loading... please wait.

Это не так уж и страшно. Сами субтитры переведены сносно. А вот с дополнением про Пигси да, надо что-то делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, как у других, но у меня, например, не переведена вступительная надпись, где написано "Не выключайте консоль, пока видите знак автосохранения", во время загрузок написано Loading... please wait.

Это видеофайлы же: Savedata.bik и loading.bik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст переведено весь, который в папке MonkeyGame\Localization\INT\

Правда в DLC1_Monkeygame.int надо подправить строку: ui_НажмитеToStart=НАЖМИТЕ START

А в System.int можно добавить, но не обязательно

StoreErrorSignedInPS3=Вы должны войти в PlayStation®Network, чтобы получить доступ к PlayStation®Store.StoreErrorSignUpPS3=Вы должны войти в PlayStation®Network.

 

Так что DLC где-то в другом месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что же дальше с русификатором будет,его кто-то будет дорабатывать,или оставят как есть,кто что знает,отпишитесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что же дальше с русификатором будет,его кто-то будет дорабатывать,или оставят как есть,кто что знает,отпишитесь?

Да чёрт его знает! Meteora обиделся и теперь судьба нормального русика вообще неизвестна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да чёрт его знает! Meteora обиделся и теперь судьба нормального русика вообще неизвестна

О ужас, нытик обиделся. Теперь во всем инторнете не сыскать умельцев, знающих тонкостей работы с компуктером! За что же нам это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, а что с русификатором не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О ужас, нытик обиделся. Теперь во всем инторнете не сыскать умельцев, знающих тонкостей работы с компуктером! За что же нам это?

Говорит человек зарегистрировавшийся менее суток назад...

Этот перевод делался для PS3 версии, в группу создателей перевода входил и Meteora. Он сказал что сделает нормальный порт и для РС версии, а какой то левый чел просто слямзил перевод и выложил, да еще и косячный. Ну и зачем Метеоре еще что то делать с этим переводом? Сами накосячили - сами разбирайтесь.

А оскорбления от человека не сделавшего в своей жизни ни 1 перевода - ну это даже не смешно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говорит человек зарегистрировавшийся менее суток назад...

Этот перевод делался для PS3 версии, в группу создателей перевода входил и Meteora. Он сказал что сделает нормальный порт и для РС версии, а какой то левый чел просто слямзил перевод и выложил, да еще и косячный. Ну и зачем Метеоре еще что то делать с этим переводом? Сами накосячили - сами разбирайтесь.

А оскорбления от человека не сделавшего в своей жизни ни 1 перевода - ну это даже не смешно

Либо он сделает, либо дальше будет ныть, что ему помешали отдыхать. В чем проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×