Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

How to SurviveРусификатор (текст)

Жанр: Action / Arcade (Shoot'em up) / 3D / Isometric

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: EKO Software

Издатель: 505 Games

Дата выхода на PC: 23 октября 2013 года

 

Spoiler

 

 

 

 

 

Spoiler

Вы оказываетесь на заброшенном острове. Как выжить? Собирайте страницы руководства по выживанию! Найдите еду, воду и кров, прежде чем погибнете. Создавайте более 100 видов оружия и инструментов.

• Три персонажа с уникальными характеристиками.

• Остров с ужасными монстрами.

• Сбор "Руководства по выживанию".

• Игра с друзьями в режиме офлайн или онлайн.

• Сложность "Железный человек".

 

Spoiler

Операционная система: Windows XP SP3 / Vista SP2 / 7 / 8 (32 или 64 бита);

Процессор: двухъядерный AMD/ INTEL с частотой 2.0 Ггц и выше;

Оперативная память: 4 Гб и выше;

Видеокарта: 512 Мб DirectX 9 - совместимая с поддержкой пиксельных шейдеров 3.0 (Nvidia GeForce GT240 или AMD Radeon HD 5700) и лучше;

Место на жестком диске: 4 Гб

Игрушка сегодня вышла в Стиме. Выглядит довольно интересно, но вот о русской локализации разработчики позабыли((

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос к hhr, у меня почему-то на выходе получилось 3000 строк

3919 строк с хоть каким-то текстом, они извлекаются, остальные 3898 — пустые строки.

p.s.

интересно, когда-нибудь придет понимание того что нота есть самый неподходящий и неудобный ресурс для работы с часто изменяющимся текстом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3919 строк с хоть каким-то текстом, они извлекаются, остальные 3898 — пустые строки.

Выложи тогда ты текст, у меня как-то криво распаковывается, всего 1799 строк.

Изменено пользователем pomirancev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

криво? давай сравнивать вывод:

d:\HtS_work>lua step_1_1_lang_decompose.lua Common_PC.eng workeng 1382345183, (1548484608);        0 (  919), 21516848 (  739),   291108 ( 7816),  2627912 (    2),part 1 offset: 56, size: 96435130, name: work/part_1.binpart 2 offset: 96435186, size: 21519804, name: work/part_2.binpart 3 offset: 117954990, size: 291108, name: work/part_3.binpart 4 offset: 118246098, size: 2627912, name: work/part_4.bind:\HtS_work>lua step_1_2_text_extract.lua workd:\HtS_work>

 

на выходе получается text_orig.txt размером 192670 байт, 3918 строк (на одну ошибся ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

c:\232>lua step_1_1_lang_decompose.lua c:\232\Common_PC.eng c:\232\Extracteng 1382345183, (1548484608);        0 (  919), 21516848 (  739),   291108 ( 7816),  2627912 (    2),part 1 offset: 56, size: 96435130, name: c:\232\Extract/part_1.binpart 2 offset: 96435186, size: 21519804, name: c:\232\Extract/part_2.binpart 3 offset: 117954990, size: 291108, name: c:\232\Extract/part_3.binpart 4 offset: 118246098, size: 176, name: c:\232\Extract/part_4.binc:\232>lua step_1_2_text_extract.lua c:\232\Extractlua: step_1_2_text_extract.lua:58: !!! 3000stack traceback:        [C]: in function 'assert'        step_1_2_text_extract.lua:58: in main chunk        [C]: in ?

 

Хотя я по-моему изменял Common_PC.eng, возможно по этому.

Изменено пользователем pomirancev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ругается на то, что в "строке" нулевого размера встретилось неположенное число, так быть не должно. у тебя файлик точно оригинальный / неизмененный? проверь на другом языке, который точно не "исследовался" ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переустановил игру, всё нормально распаковывается.

Ну вот, http://rghost.ru/49927798, можно теперь переводить.

И не забываем про это

первый номер в строке, числа в [xxx] не трогаем, строка начинается сразу после " = ". также нельзя трогать слова в начале которых стоит спецсимвол "¤"
Изменено пользователем pomirancev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так можно переводить текст на ноте или ждать, пока зальют новый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, тексты одинаковые. Номер строки и id можно потом добавить, порядок и количество строк главное соблюсти. Папа Haoose нам поможет! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут глянул в языковой файл от X-ящика, оказалось что первая часть (919 файлов) это озвучка. в xbox–версии это обычный RIFF контейнер (правда у меня на нашлось кодеков для него), а в PC–версии — несжатый поток.

формат простой:

int size;int sampleRate;int bitsPerSample;int channels;char data[size];

 

может кто еще и звуковой перевод намутит ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В моём тексте спецсимволы отсутствуют

Уж ¤ и ў я и сам вставлю как-нито. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уж ¤ и ў я и сам вставлю как-нито. :)

то есть лучше париться с копипастой спецсимволов, номеров и айдишников, чем один раз сделать по-нормальному?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ненавидимом тобой нб пришлось бы париться точно так же)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
то есть лучше париться с копипастой спецсимволов, номеров и айдишников, чем один раз сделать по-нормальному?

И я о том же. Потом ещё столько же времени будем баги вылавливать из-за неправильно вставленного айди или спецсимвола.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×