Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

How to SurviveРусификатор (текст)

Жанр: Action / Arcade (Shoot'em up) / 3D / Isometric

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: EKO Software

Издатель: 505 Games

Дата выхода на PC: 23 октября 2013 года

 

Spoiler

 

 

 

 

 

Spoiler

Вы оказываетесь на заброшенном острове. Как выжить? Собирайте страницы руководства по выживанию! Найдите еду, воду и кров, прежде чем погибнете. Создавайте более 100 видов оружия и инструментов.

• Три персонажа с уникальными характеристиками.

• Остров с ужасными монстрами.

• Сбор "Руководства по выживанию".

• Игра с друзьями в режиме офлайн или онлайн.

• Сложность "Железный человек".

 

Spoiler

Операционная система: Windows XP SP3 / Vista SP2 / 7 / 8 (32 или 64 бита);

Процессор: двухъядерный AMD/ INTEL с частотой 2.0 Ггц и выше;

Оперативная память: 4 Гб и выше;

Видеокарта: 512 Мб DirectX 9 - совместимая с поддержкой пиксельных шейдеров 3.0 (Nvidia GeForce GT240 или AMD Radeon HD 5700) и лучше;

Место на жестком диске: 4 Гб

Игрушка сегодня вышла в Стиме. Выглядит довольно интересно, но вот о русской локализации разработчики позабыли((

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я итак читаю тему.

Есть шанс, что будет перевод? Или "подождём" разработчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть шанс, что будет перевод? Или "подождём" разработчиков?

Незнаю. Не ковырял файлы еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выложу утилитку для "распаковки", может кто глянет в 1-ю и 3-ю секции.

http://gfile.ru/a1IbT

запуск:

luajit parse_RKET.luac fullpath_to_Common_PC [path_to_unpack]

 

в принципе, заодно может и .rck файлы (почти все) раздербанить.

Изменено пользователем hhr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://gfile.ru/a25yd

запуск:

luajit parse_RKET.luac fullpath_to_Common_PC [path_to_unpack]

 

в принципе, заодно может и .rck файлы (почти все) раздербанить.

Зеркало

UPD: Обновил зеркало.

Изменено пользователем B16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прежде чем зеркалить неплохо бы и проверять содержимое, а оно было нерабочее (недоложил один файлик).

формат шрифтов (пара файлов в конце Common_PC.*, вышевыложенная утилитка кладет их в каталог data_4):

int charCount; // кол-во символовint pageCount; // кол-во вертикальных "страниц"int pageSize;  // ширина/высота одной страницыfloat unknown1[4]; // в первом файле (49.0, 0.0, 7.0, -3.0); во втором (31.0, 0.0, -9.0, -3.0)struct Сhar {    float width1;     // всегда равно charWidth    float width2;     // ??? хинтинг либо реальная ширина символа    short offsetX;    // левый...    short offsetY;    // ...верхний угол символа (+ pageNum*256)    short charWidth;  // ширина символа    short charHeight; // высота символа    short pageNum;    // номер страницы    short unknown2;   // в eng, fre, ger и spa — 666, в ita — 632};Char chars[charCount]; // массив описателейint rgba[pageSize * pageSize * pageCount * 4]; // RGBA значения

 

"первая" страница второго файла для примера:

c16bd571cf4a5b633fd94e15abdc4600.png

полностью первый и второй шрифты, а также соответствующие им первый и второй описатели.

так как каких-либо айдишников символов в шрифтах не содержится, то текст должен быть закодирован либо с постоянным смещением, либо где-то ещё должна храниться таблица перекодировки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тулза выпилила все картиночки зеркально + вверх ногами, может и с другими файлами тоже самое ges_hmm.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в игре использующей упакованные и отдельно лежащие dds-текстуры, .bmp и .tga файлы, кучу разновидностей "сырых" форматов в RGBA-ARGB-RBGA-ARBG (и может еще в каких), перевернутые картиночки — это еще не самое страшное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

hhr Таблицу кодировки можно впринципе вручную составить. Другой вопрос, шрифты можно перерисовать на русский? Мне видится такой ход действий: составляем таблицу кодировки, пишем прогу, которая будет перекодировать в английский на основании этой таблицы, переводим всё на русский и обратно кодируем только уже на основании таблицы русского шрифта. Так же вопрос не будет ли проблем с длиной строки в русском варианте?

Народ, кто может написать программку такого типа. Открываем бинарный файл в шестнадцатиричном виде. Читаем первый байт, например 3F, далее смотрим в таблицу значений (для удобства отдельный файл) и видим что 3F это буква Z, значит заменяем 3F на Z и сохраняем в текстовый файл (с названием оригинального файла) в другую папку. Читаем следующий байт, он будет 00-никакого символа, поэтому переходим к следующему байту. И так далее. Т.е нужные байты расположены через один (чередуются с нулями).

И такую операцию проводим для всех бинарных файлов в папке.

Файл с таблицей значений будет такого вида:

3F-Z

2A-B

04-Y

и т.д.

Таким образом из кода 3F002A0004 у нас должно получиться ZBY.

Если кто напишет, то можно будет уже приступать к переводу.

Изменено пользователем pomirancev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно и таблицу и шрифты и все что угодно. текст только найдите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, как скрафтить большой рюкзак. Обезьяна требует, да и мне не помешал бы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
hhr можешь написать програмку?

могу, и не только я. как только текст найдут, изменят и в игре появятся хотя бы крякозяблы, а пока это только потеря времени (ессно, имхо ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, как скрафтить большой рюкзак. Обезьяна требует, да и мне не помешал бы :)

кожа + кожаные ленты, если не ошибаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

pomirancev, выкладывай файл с текстом и таблицу кодировки. Сделаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кожа + кожаные ленты, если не ошибаюсь.

Так не катит... Может их много надо.. Пока я пробовал с 3 кусками кожи и 4 лентами. Напасть какая-то, я уже умею взрывать баррикады, а рюкзак для первой обезьяны сделать не могу =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ТРАНСФОРМЕРЫ: НОВАЯ ИСКРА - экспедиция

      Метки: Роботы, Экшен, Приключение, Бой, Для всей семьи Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 13.10.2023  
    • Автор: SerGEAnt
      Desecration of Wings

      Метки: Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Тёмное фэнтези, Протагонистка, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Sierra Lee Издатель: Sierra Lee Дата выхода: 16 марта 2018 года Отзывы Steam: 67 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а как установить то? на стандартную установку не похоже
    • Что ж, учитывая, что вторая якудза и ремейк третьей, получат официальные переводы, ваши переводы уже не нужны, и становиться не понятно, что вы там столько лет делали. Если peace walker так же получит офф перевод, будет ваще прекрасно, не придётся ждать ваш перевод десять лет.
    • Необязательно под кипятильники брать. Тут дело ещё может стоять, какой корпус используешь?! Не каждая хорошая башня встанет в любой корпус, особенно если ты взял какой-нибудь не супер громоздкий а более менее компактный. Некоторые башни на столько огромные, что заслоняют собой слоты оперативной памяти, из-за чего оперативку тоже нужно правильно подобрать по высоте, особо с массивными радиаторами уже не поставить. В этом случае СЖО проще и удобнее, так как места под СЖО есть почти во всех современных корпусах. СЖО ты не паришься как с воздухом влезет ли башня в твой корпус? Будет ли мешать оперативка установке? Поэтому у воздуха есть свои нюансы, которые нужно учитывать при сборках. Поэтому тут всё дело относительное, поэтому СЖО ставят не только где нужно остудить горячий камень, но и так где хотят собрать например компактный ПК.
    • у меня тоже Lana но это ерунда, пока в 3 акте
    • VisionsofMana\Content\Paks  и в папку “Paks” нужно закинуть не файл “mod.pak” а целиком папку “~mods”  и все завелось)
    • @Quaid вероятно, что это баг игры, потому что я сейчас глянул в локализационном файле всё ок. Ну проверить можно это только если русификатор убрать. И посмотреть как в оригинале, если тоже самое, то точно баг игры. Там в принципе вся ветка обсуждений в багах. Даже думать не хочу что будет после обновы %-)
    • Может быть. Потому что в самом начале вроде имена были на русском. Или это были ролики, тут не всегда понятно, когда катсцена. Нашёл ещё один баг. При просмотре задач в игре идёт краткое описание главы. Так вот, у меня уже восьмая глава началась, а написано, что “глава 6” и описание именно шестой главы. Также было и в седьмой главе.  
    • @most2820 уже давно смастерил нейросетевой русификатор для Switch-версии экшена Transformers: Earthspark — Expedition. А @AltRA обнаружил, что он прекрасно работает и на ПК.
    • Ну всё успокоил. А то блин, это первая игра где мне проходилось игра на DLSS балансе, и то даже в таком пресете игра местами умудрялась падать до 40+ FPS. Игра прям прожорливая очень.  А в друг они решили перевести игру на новую версию УЕ5? Там как раз в последних версиях были внесены какие-то серьёзные изменения в плане оптимизации. Может ещё нормально нормально последнюю версию DLSS внедрят, а то у них до сих пор базируется на версии 3.5, вроде как. Мне пришлось в ручную новую версию накатывать.  Настройки, рефлекс и генератор кадров на китайском языке были) я когда увидел, ошалел, думал что за шайтан настройки такие? Им ещё бы RT местами поправить, а то местами глючно работает. Особенно в первом локе, на секретном боссе за фонтаном который, там из-за РТ вся зона так жутко сыпится, текстуры, тени и так далее, что нихрена не видно. Приходилось РТ отключать и только так арена нормально отображаться стала. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×