Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Имхо. Первый был интереснее. Но концовка так же неожиданная ^_^

Теперь ждем третий :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут нашел не переведенную строку. Она появляется при допросе Тру, когда кладешь в карман его деньги.

 

Spoiler

13e37fb0311d.png

Еще раз спасибо за перевод, просто хотел внести свой небольшой вклад:)

Изменено пользователем KоNDоR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините кто может помочь? Я когда удаляю старый русификатор у меня пишет "Все файлы были удалены кроме *.lenc и *.ttarch2. Какое решение этой проблемы?(Пытался переустанавливать не помогает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё также :(

у тебя 7Zip архиватор стоит? Если нет, то пробуй эту ссылку: жми сюда

Извините кто может помочь? Я когда удаляю старый русификатор у меня пишет "Все файлы были удалены кроме *.lenc и *.ttarch2. Какое решение этой проблемы?(Пытался переустанавливать не помогает)

Так и должно быть. Т.е. программа удаляет лишние файлы. А основные, которые нужны, не трогает.

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у тебя 7Zip архиватор стоит? Если нет, то пробуй эту ссылку: жми сюда

Так и должно быть. Т.е. программа удаляет лишние файлы. А основные, которые нужны, не трогает.

Спасибо) Проблема решилась)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хочу никого упрекать, но даже через 1,5 месяца выпустить перевод таким откровенно халтурным... Это еще уметь надо... <_<

Сливаетесь, товарищи "Толмачи".

Изменено пользователем Fenik88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я почему-то не могу запихнуть свои старые сохранения, игра их просто не видит, если кто знает решение сей проблемы, буду благодарен за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tolma4 Team

С релизом перевода 2 эпизода вас ребята. Выражаю огромную благодарность за ваши труды.

Не хочу никого упрекать, но даже через 1,5 месяца выпустить перевод таким откровенно халтурным... Это еще уметь надо... <_<

Сливаетесь, товарищи "Толмачи".

Это скорее вопрос к тестерам. В "Волке", сюжетных развилок будет поболее, чем в "Ходячих" и каждый вариант необходимо тестировать. Да и Telltale Games периодически подкидывает сюрпризы.

Думаю, что в ближайшее время, перевод будет обновлён и добавлена эта пара переведённых строк.

Единственное, что я не понимаю, так это претензии к команде переводчиков, которые всё делают на добровольной основе и тратят на это своё личное время. Предъявите свои претензии Telltale Games,

которые не позаботились о том, чтобы выпустить русскую локализацию. А не ошибается только тот, кто ничего не делает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод!

Товарищи, я правильно понял, что то, что доступно для скачивания сейчас - это для самых нетерпеливых, а завтра-послезавтра появится обычный установщик с которым никакие танцы с бубном будут не нужны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошёл, глюков не заметил, но 2ой эпизод по ощущениям прилично короче , мб 60% от 1го

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да короткий, даже ОЧЕНЬ, но что то очень долго переводили :-D. да и ещё пару косяков нашёл в баре с переводом, текст на англиском, ну когда разговариваешь с Лулу или Лили не помню.

Изменено пользователем ritm7830

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да короткий, даже ОЧЕНЬ, но что то очень долго переводили :-D. да и ещё пару косяков нашёл в баре с переводом, текст на англиском, ну когда разговариваешь с Лулу или Лили не помню.

Лично у меня в диалоге с Лили всё в порядке, но эпизод действительно короткий. Половина сцен которые показывали в конце первого эпизода отсутствует. К примеру показывали, что мы увидим то как Лауренс будет говорить про останки Веры, но этого не было, и показывали Бигби в какой-то сверх форме волка но уже уверяют, что это будет в 3 эпизоде.

Изменено пользователем Kenuey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только что прошол 2 эпизод! все было отлично( да там были пару ошибок,но ничего страшного) эпизод очень понравился( короткий конечно)

Дорогие переводчики спосибо за отличный перевод!! Руссификатор установил без проблем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: Денис Печатнов

      Chaos Rings Ω - ролевая видеоигра, разработанная Media.Vision и изданная Square Enix.Она была выпущена 19 мая 2011 года в Северной Америке и на следующий день в Японии в качестве эксклюзивного тайтла для iPhone, iPod Touch и iPad. Персонажи были разработаны Юсуке Наорой, арт-директором Final Fantasy VII, VIII и X среди других успешных игр.
      "Кольца хаоса Омега" - вторая игра серии "Кольца хаоса". Оригинальные "Кольца хаоса" были выпущены в 2010 году. История "Колец хаоса" была представлена с точки зрения нескольких персонажей. Действие этой истории разворачивается за 10 000 лет до событий первой игры, и рассказывает историю Вига, воина, призванного на арену Ковчега. Игровая система и сюжет были улучшены для этой версии.
      Дата выпуска: 19 мая 2011 г. Жанр: JRPG / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler Разработчик: Media.Vision Платформы: Android, iOS, PlayStation Vita Серия: Chaos Rings Гейм-дизайнер: Юсукэ Наора Издатель: Square Enix   Переведено: Текстуры, Текст (пролог) Для поддержки штанов переводчика:
      Донат в VK: https://vk.com/club224211635
      Карта Сбера: 5336 6901 5617 1698
      Опечатки, пожелания, обсуждение и новые сборки переводов: Группа в Telegram — https://t.me/ChaosRingsRus


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×