Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Подскажите пожалуйста, 4 эпизод еще не перевели? А то не слежу за новостями

перевели давно уже :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пожалуйста, 4 эпизод еще не перевели? А то не слежу за новостями

Четвёртый переведён, ждём выход пятого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас уже есть эпизод - сегодня же и возьмемся за перевод.

А на ign уже появилась рецензия - http://www.ign.com/articles/2014/07/08/the...cry-wolf-review

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас уже есть эпизод - сегодня же и возьмемся за перевод.

А на ign уже появилась рецензия - http://www.ign.com/articles/2014/07/08/the...cry-wolf-review

хорошо бы побыстрее, через неделю где то русик или через 2? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хорошо бы побыстрее, через неделю где то русик или через 2? :happy:

Файлов немного, но они большие. Пока что обойдемся без скоров.

Для начала надо пройти сам эпизод :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файлов немного, но они большие. Пока что обойдемся без скоров.

Для начала надо пройти сам эпизод :)

Сколько именно кб текста. Больше по сравнению со 2 эпизодом? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, кидал ли это кто-нибудь уже сюда, но я кину:

"Секси-шмэкси! Супер! 10 ИЗ 10 ГОСПОДИ!!11 Я джва года ждал такую игру" - отзывы критиков о последнем, заключительном эпизоде The Wolf Among Us. Эпизод уже вышел для пользователей Telltale Store, купившим в Steam придется подождать до вечера. Версия для XBOX360 - в ближайшие часы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, кидал ли это кто-нибудь уже сюда, но я кину:

Лучший. Финал. На. Свете. Столько экшена, а развязка просто невероятна.

Текста не очень много. Файлы уже разобраны. Пожелайте нам удачи :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучший. Финал. На. Свете. Столько экшена, а развязка просто невероятна.

Текста не очень много. Файлы уже разобраны. Пожелайте нам удачи :)

Удачи. Пойду смотреть мультики и буду ждать ваш эпизод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-ж удачи в переводе, последний рывок, и у вас заслуженный отдых от Волка B)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучший. Финал. На. Свете. Столько экшена, а развязка просто невероятна.

Текста не очень много. Файлы уже разобраны. Пожелайте нам удачи :)

Сколько времени прохождение заняло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько времени прохождение заняло?

Полтора часа. И коротким мне эпизод не показался - очень много событий произошло за это время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько времени прохождение заняло?

У меня заняло чуть больше часа. Отличный эпизод, но концовка

.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полтора часа. И коротким мне эпизод не показался - очень много событий произошло за это время.

В общем прошел на одном дыхании :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×