Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

пропущена буква TWD и TWAU :happy:

Ааа, это, ну да ладно как я вижу и так все поняли что я имел в виду :smile:

Третий эпизод делайте.

Своими силами.

В топку телгеймс.

Дражайший, что вы имеете в виду под Третий эпизод делайте. Своими силами., вы случайно не чего не путаете??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перед установкой нового русификатора, скачайте эту утилиту для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

А если я уже успел удалить старый русификатор Вашим же анинсталлятором, который установился тогда вместе с переводом 1.01??? Мои действия сейчас?

Утилитку Вашу запускал - она написала что-то не очень понятное, мол всё нормально, все файлы удалены или не обнаружены кроме двух.

Вот только как же это "всё нормально", если не всё удалено??? Я так и не понял, что делать, чтобы всё правильно заработало.

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если я уже успел удалить старый русификатор Вашим же анинсталлятором, который установился тогда вместе с переводом 1.01??? Мои действия сейчас?

Утилитку Вашу запускал - она написала что-то не очень понятное, мол всё нормально, все файлы удалены или не обнаружены кроме двух.

Вот только как же это "всё нормально", если не всё удалено??? Я так и не понял, что делать, чтобы всё правильно заработало.

1. Если удалял старый русификатор через "uninstall", то утилитку не надо запускать;

2. Если все таки запустил утилитку и она тебе написала, что "всё хорошо", значит так оно и есть и ты можешь смело ставить русификатор новой версии :happy:

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты меня конечно извини, но у тебя дико смешная ошибка:(

Я заметил, спосибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

456.gif Спасибо большое вам за вашу работу, вы действительно лучшие. Кто-то распускал слухи, что вы больше не будете переводить ни эпизоды The Wolf Among Us, ни Walking Dead, хотелось узнать, правда ли это? Вы делаете большое дело, и действительно становится обидно, когда те, кто просто-напросто ворует вашу работу, ваши шрифты и тексты вынуждает уйти. В любом случае хотелось бы пожелать вам удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
456.gif Спасибо большое вам за вашу работу, вы действительно лучшие. Кто-то распускал слухи, что вы больше не будете переводить ни эпизоды The Wolf Among Us, ни Walking Dead, хотелось узнать, правда ли это? Вы делаете большое дело, и действительно становится обидно, когда те, кто просто-напросто ворует вашу работу, ваши шрифты и тексты вынуждает уйти. В любом случае хотелось бы пожелать вам удачи!

Мы все тут. Дети всякое выдумают.

Tolma4 Team :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чрезвычайно, благодарю вас, парни, за прекрасные переводы не менее прекрасных игр. Побольше бы таких людей было, вы внесли луч света в этот мрачный, не руссифицырованый, мир)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чрезвычайно, благодарю вас, парни, за прекрасные переводы не менее прекрасных игр. Побольше бы таких людей было, вы внесли луч света в этот мрачный, не руссифицырованый, мир)

Иногда складывается такое впечатление, что русский народ тоже надо в массовом порядке "руссифицыровать"... :rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут вот по поводу "Ходячих" отписались:

Когда Карлос осматривает руку Клементины в доме - нет диалога просто идет молчание, а когда нужно что-нибудь ему ответить все комментарии закрыты

Может кто-нибудь из переводчиков или пользователей проверить этот момент в 1 эпизоде The Walking Dead: Season 2 с русификатором v1.12, а то я этот эпизод проходил на версии 1.0 от 27.12.13 г.

Изменено пользователем IvGrad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может кто-нибудь из переводчиков или пользователей проверить этот момент в 1 эпизоде The Walking Dead: Season 2 с русификатором v1.12, а то я этот эпизод проходил на версии 1.0 от 27.12.13 г.

Там, вроде бы, "косяк" с файлами. Точно не помню. На всякий случай, попробуй мою утилитку. Укажи в ней полный путь к игре. Она удалит все не нужные файлы.

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помогите пожалуйста. установила русификатор, в итоге перевелись только меню и титры. а сабы в самой игре английские. что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Иногда складывается такое впечатление, что русский народ тоже надо в массовом порядке "руссифицыровать"... :rofl:

Блин, ошибку сделал...извиняюсь, я плохо знаю русский.

Ведь правда, существует маса непереведённых игр в которые хочеться поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

буслик так вы будете переводить 3 эпизод волка и the walking dead :to_keep_order:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel не буду вдаваться в подробности, но мне только пару дней назад стало “как раньше”(почти) А так, первые дней 5 я не мог мышкой пользоваться — при нажатии на кнопку, меня возвращало мысленно к тесту и становилось плохо.  Первые дня 4 я даже играть не мог, потому что на паде тоже есть кнопки.  Вот только недавно полегчало. Пожалуйста, давай больше не будем говорить об этом и вспоминать.     Я просто вспомнил, что обещал написать когда отпустит.
    • Эксперты приходят к выводам, что последние ЧП в учебных заведениях с участием подростков могут быть связаны с их увлечением видеоиграми. Прогрев к бану стима и ко?   
    • Даскер попытался так сделать выпад в сторону одного из моих старых высказываний касательно личной оценки чего-либо человеком, вырвав то из контекста и, надо полагать, перефразировав под ситуацию.  
    • @Onzi привет! Могу ли как-то помочь с переводом как переводчик или редактор? Раньше переводила субтитры к сериалам и фильмам, хотелось бы самой скорее увидеть перевод, а то на слух слету переводить не настолько хорошо умею чтобы проходить на англе) Короче, если как-то могу переводом помочь чтобы ускорить процесс, буду рада. Я конечно не доцент филологической кафедры, и не носитель языка, но опыт в переводах имеется 
    • Эт сначала надо выхода игры дождаться и посмотреть, что они с файлами сделают (но думаю, не сильно их будут трогать, но всё же).

      И какой инструментарий будет, надо ли будет его вообще модифицировать, как делал NickFleim с sdb editor.  
    • @Alexeykaa Так в том то и прикол, что эта функция вырублена по умолчанию, просто музычку крутую цеплять удобно, в первой части такой проблемы не было..
    • Там ничего никуда не встраивается  DLSS 3.0, 3.5 и тд. это просто маркетинг.  К примеру, длсс 3 это микс из длсс(версии xx), фг и рефлекс.   В 3.5 к этим трём добавили ещё и рэй реконстракшн. Ну и тд.  Типа, вот с длсс 3.0 у нас в 10раз больше фпс по сравнению с 2.0 Но по факту это маркетинг - нет отдельной технологии, которая называется длсс 3. Есть просто длсс(апскейлер) и его итерации. А естьFG(как отдельная технология), рефлекс, реконструкция лучей.   Это всё отдельные техн, независимые друг от друга, можно включить что-то одно, а можно всё вместе.
    • спасибо за перевод…. надеюсь сделайте русификатор для 26 части
    • Без кислорода люди задохнутся. Но не Даскер. Так как он сочтет это субъективным и будет дышать азотом.
    • Читай целиком, что тебе пишут. Только вот почему-то ты частенько игнорируешь даже явные факты, которые опровергают результаты, которые ты якобы получал из твоего личного опыта. Уж не говорю о том, что в массе своей лично у меня возникают сомнения в том, что случае, на которые ты ссылаешься в качестве личного опыта, действительно были. Твоё мнение уж больно часто менялось на противоположное или просто противоречивое даже в пределах одного и того же диалога.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×