Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

пропущена буква TWD и TWAU :happy:

Ааа, это, ну да ладно как я вижу и так все поняли что я имел в виду :smile:

Третий эпизод делайте.

Своими силами.

В топку телгеймс.

Дражайший, что вы имеете в виду под Третий эпизод делайте. Своими силами., вы случайно не чего не путаете??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перед установкой нового русификатора, скачайте эту утилиту для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

А если я уже успел удалить старый русификатор Вашим же анинсталлятором, который установился тогда вместе с переводом 1.01??? Мои действия сейчас?

Утилитку Вашу запускал - она написала что-то не очень понятное, мол всё нормально, все файлы удалены или не обнаружены кроме двух.

Вот только как же это "всё нормально", если не всё удалено??? Я так и не понял, что делать, чтобы всё правильно заработало.

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если я уже успел удалить старый русификатор Вашим же анинсталлятором, который установился тогда вместе с переводом 1.01??? Мои действия сейчас?

Утилитку Вашу запускал - она написала что-то не очень понятное, мол всё нормально, все файлы удалены или не обнаружены кроме двух.

Вот только как же это "всё нормально", если не всё удалено??? Я так и не понял, что делать, чтобы всё правильно заработало.

1. Если удалял старый русификатор через "uninstall", то утилитку не надо запускать;

2. Если все таки запустил утилитку и она тебе написала, что "всё хорошо", значит так оно и есть и ты можешь смело ставить русификатор новой версии :happy:

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты меня конечно извини, но у тебя дико смешная ошибка:(

Я заметил, спосибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

456.gif Спасибо большое вам за вашу работу, вы действительно лучшие. Кто-то распускал слухи, что вы больше не будете переводить ни эпизоды The Wolf Among Us, ни Walking Dead, хотелось узнать, правда ли это? Вы делаете большое дело, и действительно становится обидно, когда те, кто просто-напросто ворует вашу работу, ваши шрифты и тексты вынуждает уйти. В любом случае хотелось бы пожелать вам удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
456.gif Спасибо большое вам за вашу работу, вы действительно лучшие. Кто-то распускал слухи, что вы больше не будете переводить ни эпизоды The Wolf Among Us, ни Walking Dead, хотелось узнать, правда ли это? Вы делаете большое дело, и действительно становится обидно, когда те, кто просто-напросто ворует вашу работу, ваши шрифты и тексты вынуждает уйти. В любом случае хотелось бы пожелать вам удачи!

Мы все тут. Дети всякое выдумают.

Tolma4 Team :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чрезвычайно, благодарю вас, парни, за прекрасные переводы не менее прекрасных игр. Побольше бы таких людей было, вы внесли луч света в этот мрачный, не руссифицырованый, мир)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чрезвычайно, благодарю вас, парни, за прекрасные переводы не менее прекрасных игр. Побольше бы таких людей было, вы внесли луч света в этот мрачный, не руссифицырованый, мир)

Иногда складывается такое впечатление, что русский народ тоже надо в массовом порядке "руссифицыровать"... :rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут вот по поводу "Ходячих" отписались:

Когда Карлос осматривает руку Клементины в доме - нет диалога просто идет молчание, а когда нужно что-нибудь ему ответить все комментарии закрыты

Может кто-нибудь из переводчиков или пользователей проверить этот момент в 1 эпизоде The Walking Dead: Season 2 с русификатором v1.12, а то я этот эпизод проходил на версии 1.0 от 27.12.13 г.

Изменено пользователем IvGrad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может кто-нибудь из переводчиков или пользователей проверить этот момент в 1 эпизоде The Walking Dead: Season 2 с русификатором v1.12, а то я этот эпизод проходил на версии 1.0 от 27.12.13 г.

Там, вроде бы, "косяк" с файлами. Точно не помню. На всякий случай, попробуй мою утилитку. Укажи в ней полный путь к игре. Она удалит все не нужные файлы.

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помогите пожалуйста. установила русификатор, в итоге перевелись только меню и титры. а сабы в самой игре английские. что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Иногда складывается такое впечатление, что русский народ тоже надо в массовом порядке "руссифицыровать"... :rofl:

Блин, ошибку сделал...извиняюсь, я плохо знаю русский.

Ведь правда, существует маса непереведённых игр в которые хочеться поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

буслик так вы будете переводить 3 эпизод волка и the walking dead :to_keep_order:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smith56
      Trainz Railroad Simulator 2006
      Разработчик: Auran Издатель: Акелла Дата выхода: 23 сентября 2005 года
    • Автор: igorg11
      Ship Simulator 2006
      Разработчик: VSTEP Дата выхода: 15 июня 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Savara Метки: приключения, экшен, RPG, рогалик, подземелья, souls-like, инди , фэнтези, Wakfu Платформы: PC (Windows)
      Разработчик: Doryah Games
      Издатель: Ankama Games
      Дата выхода: 6 мая 2025 года
      Отзывы Steam: 89 % положительных из 430 обзоров Движок:  Unity 2022.3.37f1    
    • Здравствуйте, будучи новичком в этом деле, решил попробовать вытащить и сделать перевод текста из игры The Legend of Heroes Trails of Cold Steel III. Как я разобрался, основной текст лежит в файле assets.pka и мне удалось его с помощью утилиты с гита  разложить на pkg файлы. Но вот дальше возникла проблема,сделал 2 скрипта, один раскрывает pkg файл(приложу ниже), другой просто автоматизирует массовость этой распаковки , в результате работы они сделали каждому файлу отдельную папку, где должны были быть таблицы и скрипты, но они все оказались пусты. Нейронка предположила, что это из за особенностей движка, либо запаковки файлов. Пытался через прогу на гите какую-то вытащить файлы, но нормальной документации там нету и ничерта не ясно. Если у кого был опыт работы с играми этого издателя, как я понимаю последнии ys на том же движке, что cold steel 3,4 , Reverie , Daybreaker 1,2,3(будущий), то буду благодарен за помощь в выходе из этого тупика.  Заранее спасибо! Файл простого скрипта на распаковку из pkg: TOOLS = Path("C:/Users/A/Desktop/CS3_localize/tools") # где лежит unpackpkg.py PKG_DIR = Path("C:/Users/A/Desktop/CS3_localize/work/pkg") # все .pkg после распаковки assets.pka OUT_DIR = Path("C:/Users/A/Desktop/CS3_localize/work/unpacked") # тут будут распакованные файлы UNPACKER = TOOLS / "unpackpkg.py" def unpack_all(): OUT_DIR.mkdir(parents=True, exist_ok=True) pkg_files = list(PKG_DIR.glob("*.pkg")) print(f"Найдено {len(pkg_files)} pkg файлов") for pkg in tqdm(pkg_files, desc="Распаковка .pkg"): out = OUT_DIR / pkg.stem out.mkdir(parents=True, exist_ok=True) subprocess.run( ["python", str(UNPACKER), str(pkg), str(out)], check=False ) if __name__ == "__main__": unpack_all()
    • Технологии испарительной камеры и тому подобные так-то давно есть для решения проблем отвода тепла. Проблема лишь в цене — решение выходит дороговатым. Это вне диапазона бюджетных “народных” решений, но до “потолка” так-то ещё запас имеется. В т.ч. в тех же ноутбуках (как гибридных, так и “полновесных”) кроме всего прочего временами применяются и альтернативные методы создания потока воздуха, например, пьезо “щёточки” вентиляторы, то есть в классическом плане тоже всё не ограничено воздушкой и водянкой, есть и альтернативные направления. Собственно, пк на примере портативных их вариаций (ноутбуки, нетбуки и т.п.) и так уже идут в сторону уменьшения, постепенно превращаясь в малолитражки (чуть ли не плоские “папки” с дисплеем) и ещё меньшие по размерам “миники” (от малоразмерных ноутов до по сути карманных компьютеров с экраном, встроенными джоями  и мини-клавиатурами) даже в случае классических сборок с дискретками (мобильные дискретки могут быть весьма так маленькими относительно своих полноразмерных стационарных версий). Технически, дискретки уже временами упираются в потолок своего развития и хотят быть поближе к процессору физически для более быстрого обмена данными. То есть объединение в гибридный процессор или обратное действие с переносом самого центрального процессора в видеокарту и слияние видеопамяти с обычным озу давно напрашивается. По крайней мере таково моё личное видение данной ситуации, таково моё личное мнение. Не больше, не меньше.
    • Hungry Kroll смастерил хороший русификатор для метроидвании Rebel Transmute. Hungry Kroll смастерил хороший русификатор для метроидвании Rebel Transmute.
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Utopia City (2006)
      (тема на форуме)
    • У комментирующих tomshardware такие же вопросы. Что это вообще за графики, когда в Азии и Европе постоянно отчитываются о превышении продаж AMD над Intel. 
    • Он уже давно готов. Ещё в начале лета.
      Большая часть донатеров прошли игру.
      Когда появится в общем доступе?
      Не знаю, сообщим позже осенью, когда планировать выпускать будем.
      Мы решили, что игру нужно дополнительно вычитать и привести в ещё более лучший вид.
    • @SamhainGhost А как именно переименовать? я так и сяк пробовал, не получилось, бесявая гейм пасс версия  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×