Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

и как я узнаю какая у меня версия игры? -_- я ее давно ставила и нигде что-то никаких указаний.

Выходили только версии 1.0 и 1.01. Если этот русификатор еще не устанавливали, можете спокойно утилитой удалить старый русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во время допроса Брата, когда Бигби берет его деньги, не переведена фраза What fuck....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во время допроса Брата, когда Бигби берет его деньги, не переведена фраза What fuck....

Спасибо. Поправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. Поправил.

Чувствую, что нас ждет еще одна версия русификатора :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувствую, что нас ждет еще одна версия русификатора :tongue:

Чуть позже, по сравнению с ХМ.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чуть позже, по сравнению с ХМ.

спасибо всем за всё, сейчас играю вроде всё хорошо! Всем удачной игры а команде и большого здоровья!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за руссик! С удовольствием прошёл эпизод. Правда 1 мне почему-то больше понравился, хотя конец опять неожиданный. За всё прохождение нашёл только 1 ошибку, но не успел сделать скриншот. Во время разговора с барменшей в последнем выборе (можно ли забрать ей тело) я выбрал верхний ответ (да, я поговорю с крейном об этом), там не переведено последнее предложение. Крейн должен узнать об этом или что-то в этом роде. Извините, что без скриншота, но хотя бы так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как всегда мало.. ушло всего лишь полтора часа на прохождение

Спасибо за перевод :)

Изменено пользователем VadimkaTepliy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последнее время делается всё возможное, чтобы усложнить не без того непростую установку вашего русификатора на Мак. Сейчас переустанавливаю игру, так как якобы не досчитался 2 файлов. Надеюсь, что всё-таки поиграю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При заходе в клуб "Сладкий пудинг" во время разговора с шлюхой "Ты можешь быть в опасности" - в слове "опасности" опечатка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за перевод, вы лучше всех!!! :drinks: Тоже немного недопереведен текст 83e43a84a50d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод, эпизод прошел на одном дыхании!!!Ждем 3 эпизода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В последнее время делается всё возможное, чтобы усложнить не без того непростую установку вашего русификатора на Мак. Сейчас переустанавливаю игру, так как якобы не досчитался 2 файлов. Надеюсь, что всё-таки поиграю.
это всё ТТ Гамесы, а не Толмачи

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      RESIDENT EVIL 5: ALTERNATIVE EDITION Ссылка

      Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CAPCOM
      Издатель в России: «1C-Софтклаб»
      Дата выхода:27.03.15
       
      Итак, думаю пора открывать эту тему, раз игра уже залита на сервера Стим и ждет своего часа. Как мы знаем, Капком в прошлом году пообещали перевести RE5 на Стимворкс. Теперь же, они хотят добавить еще и дополнения из "Золотого Издания", которое было эксклюзивом для консолей. Судя по достижениям, дополнения переводиться нашим офф. издателем не будут, поэтому... Имеет смысл взяться за их перевод. Не порт, не "вот я возьму сабы у этого летсплейщика", а именно перевод. Если будут желающие перевести, то поможем с экспортом/импортом текста и прочим.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×