Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Как будите переводить Crooked man\mile?

И всё ещё интересно как перевели discretion is our guarantee?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью присоединяюсь к словам Entaro

Уважаемая команда Tolma4 Team, Ваш перевод первой части был восхитителен и честно говоря я не прошел еще второй эпизод только потому, что жду ваш перевод. Огромнейшее спасибо за Ваш труд. Вы делаете !Очень качественную!. Сначала, когда я начал играть то мне показалось, что перевод с матом....хм, это должно быть интересно. Не многие деятели осмеливаются вопреки вездесущей цензуре выводить такое творчество на люди. Но всё таки Вы - подходите к переводу с душой. Один "Большой и Страшный Серый Волк" чего стоит) Это по нашему. Ваш перевод великолепно подходит под Российский менталитет. Ваш русификатор не конфликтует с честно купленой игрой в стиме (А это очень многое значит :3). Огромное Вам Человеческое спасибо! Особенно за то, что Вы - не опускаете своих рук и готовы предоставлять бездушным, своенравным и эгоистичным людишкам (не все такие, конечно же) Великолепный перевод!

Огромное Вам Спасибо!

Так же выражаю свою благодарность, за проделанную работу.

Большое вам спасибо!!! Терпения и всех благ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привыкнув слишком сильно к тому, что кто-то делает хороший, качественный, пускай формально любительский перевод, я поймал себя на мысли, что отношусь к этому как к чему-то само собой разумеющемуся.

Однако, теперь понимаю, что подобная позиция в корне неверна! И потому хочу сказать искреннее спасибо тем людям, которые делают перевод как к этой серии, так и к некоторым другим от той же компании, да и к другим играм вообще. К тому же сохраняя при том авторский замысел и мат переводя матом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жил был человек кривенький немножко

И шагал тот человек по кривой дороже.

На дороге он нашёл гнутую копейку,

На неё он преобрёл кровиого котрейку.

Кот ловил кривую мышь, ну а этого кроме

Жили все они втроём в кривоватом доме.

LyJqR1_Ritw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через что интересно ребята переводят, помог бы чем-нибудь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pain922

Нет, зачем???

Ждем пока все 5 выйдут!

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,подскажите пожалуйста,это перевод именно первого сезона или игры в целом?

Поясняю-стимовская версия не делится на эпизоды,просто идет игра The Wolf Among Us за 449 руб.Тот перевод,что лежит здесь,под первый сезон...,есть далее сезоны,но без ссылки на русик(здесь).

Проще говоря,если я покупаю в стиме The Wolf Among Us,то мне его полностью переведет здешний руссификатор,али частично(первый сезон),а далее-инглиш будет?

p.s очень понравилась игра,но хочется нормальный перевод поставить,помогите советом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

а по одному вдруг слабо стало ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда вы беретесь?

Лалки

pasha

Переведем все. Когда они выйдут! +2-3 недели на перевод.

pain922

Согласен. Очень смешной твой вопрос.

...я имею в виду,что еси я куплю в стиме The Wolf Among Us,скачаю ваш перевод 1го сезона,то вся игра будет с русским сабами,или нет?То,что продают за 400+ руб.-это только первый сезон,или что?

p.s просто запутался,прошу ответить,чтобы было понятно,если не затруднит Вас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...я имею в виду,что еси я куплю в стиме The Wolf Among Us,скачаю ваш перевод 1го сезона,то вся игра будет с русским сабами,или нет?То,что продают за 400+ руб.-это только первый сезон,или что?

p.s просто запутался,прошу ответить,чтобы было понятно,если не затруднит Вас.

Продают игру состоящую из нескольких эпизодов. На данный момент вышли 2 эпизода, к первому из которых есть русификатор. Перевод второго эпизода в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 117 064,66 / 350 000
      последнее обновление от 28.11.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      035% Вставка контента                     040% Меню и интерфейс
      050% Редактирование                       100% Глоссарий
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 132 818,33 / 200 000
      последнее обновление от 28.11.2025
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://drive.google.com/drive/folders/1DX2UoI79B4z6xzZXv5R5X0R84okrLJlb?usp=sharing
      вот папка с файлами английского языка шрифта
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. A Way Out — 429 рублей [-84%] Another Crab's Treasure — 299 рублей [-68%] Assetto Corsa Rally — 899 рублей [-49%] Borderlands 3 — 349 рублей [-93%] Clair Obscur: Expedition 33 — 2199 рублей [-29%] DEAD OR ALIVE 6 Digital Deluxe — 929 рублей [-87%] Diablo IV + Vessel of Hatred — 2389 рублей [-65%] DiRT Rally 2.0 — 499 рублей [-72%] Elite Dangerous — 349 рублей [-81%] Fable Anniversary — 329 рублей [-89%] Forza Horizon 5 Deluxe — 2189 рублей [-69%] God of War [РОССИЯ] — 1419 рублей [-68%] It Takes Two [STEAM] — 789 рублей [-78%] Killing Floor 2 Ultimate — 1699 рублей  Kingdom Come: Deliverance — 349 рублей Mafia II: Definitive — 419 рублей [-84%] Medal of Honor — 469 рублей [-62%] Need for Speed Heat Deluxe — 529 рублей [-91%] NieR:Automata Game of the YoRHa — 769 рублей [-72%] Pharaoh: A New Era — 199 рублей [-69%] Prototype Franchise Pack — 1189 рублей [-78%] Quantum Break — 219 рублей [-94%] Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 1399 рублей [-74%] Remnant II Ultimate — 1329 рублей [-67%] Resident Evil Requiem — 3999 рублей [-20%] Risk of Rain 2 — 469 рублей [-79%] Roblox 800 Robux Global — 899 рублей  Saints Row Gold — 399 рублей [-89%] Scars Above — 199 рублей [-93%] Sherlock Holmes: The Devil's Daughter — 199 рублей [-93%] Sleeping Dogs: Definitive — 149 рублей [-92%] Spin Hero — 49 рублей [-85%] STAR WARS: Squadrons — 329 рублей [-91%] The FlatOut Anthology Pack — 459 рублей [-76%] Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 — 2779 рублей [-39%] Лидеры продаж: Ведьмак 3: Дикая Охота — 239 рублей Need for Speed Deluxe — 229 рублей [-92%] FEAR Complete Pack — 159 рублей Mass Effect Legendary Edition — 639 рублей Far Cry 4 — 259 рублей STAR WARS Battlefront II: Celebration Edition — 329 рублей Far Cry 6 — 599 рублей DEATH STRANDING DIRECTOR'S CUT — 899 рублей Detroit: Become Human — 299 рублей Fallout 3: Game of the Year Edition — 40 рублей
    • Первый вариант https://disk.yandex.ru/d/IfRir0nYB6KvVA копировать в папку игры с заменой.
    • Ну если вообще, то их можно задать любыми. Из ключевой разницы тут можно выразиться по-простому так: полигональный хлеб не нарежешь (без ухищрений), а воксельный — вполне. Если бы воксели стали бы основной технологией, то какие бы сейчас слешеры крутые были бы — эх. Ну и рейтрейсинг появился бы в теории куда раньше до кучи (ещё в нулевых про него уже говорили в данном контексте, пусть и не в том же вот прям смысле, как сейчас), да и не жрал бы как не в себя, как это происходит сейчас (но тут уж если бы да кабы).
    • Про лучи, там работа с полигонами всё же идет.  Принципиальная разница, примерно как обычная и векторная графика — вокселы ограничены только разрешением в отличии от полигонной сетки.  В принципе так щас работают проги 3D скульптинга типа ZBrush 
    • Ну игр с элементами воксельной логики десятки тысяч. Например, на мобильных одно время была такая мода, когда любые 2д игры так стилизовывали под 3д (или делали вообще объёмными) через воксели. На пк мощности в то время были другими, так что тут такой волны не было, хотя игр типа куб ворлда, винтаж стори и кучи прочих, включая майнкрафт (где “сетка” мира воксельная, а в иной раз и "разрезаемая” сетка моделек тоже имеет в той или иной мере элементы вокселя, т.е. воксели в плане хранения данных, но не рендера) — хватает. Ну все эти новомодные игры с чудо лучами у нас пиксельные буквально все. Но сейчас “пиксельными” уже как-то принято стало называть именно стилизацию под визуально заметные пиксели. Так же как и 7days воксельной игрой вряд ли кто-то сходу назовёт только из-за того, что там земля сделана воксельной объёмной сеткой с динамической реакцией на исключение массы из неё. Но если воксели прям в глаза лезут — то скорее всего такую игру сходу причислят к воксельным. Собственно, воксельные игры по сути также все являются пиксельными, т.к. воксель — это объёмный пиксель (уж не говорю о том, что все наши мониторы отрисовывают плоские пиксели для глаза, а не объёмные 3д голограммы за очень редким исключением). Разница-то тут скорее между вокселями и “треугольниками” в модельках, ну и в методе рендера, а не пикселями и вокселями. Растеризация сама по себе — это кое-что другое так-то. И нет, “полигоны” они не рисовали. Технически это было возможно без аппаратного буфера (сейчас находятся умельцы, которые различными уловками рисуют полигоны на nes), но практически аппаратно это стало можно выполнить только спустя кучу лет.
    • А много воксельных игр? Так себе масса. Я такие не считаю. Древние компы и приставки ничего не знали о полигонах. Но как то их отрисовывали..
    • согласен. слух режет. лучше по-старинке титры читать. тем более игра не такая динамичная
    • Ну если уж говорить про “современные”, то в массе своей это стилизация, т.к. современные карты пошли по пути треугольников и физически не могут рендерить в тру воксельной логике. Итого воксельным является по большей части только часть с хранением данных, да и то в лучшем случае. А чаще — обычная стилизация, как и в случае игр “пиксельных”, где пиксели показательно вырисовывают заметными.
    • Странно, значит память подводит. Давно их пробовал несколько раз, но игра меня уничтожила морально (а гайды не мой метод) Ладно тогда в приквеле Ваннгеров точно честные вокселы) Именно его, например если считать современные вокселы за уровень условного “Денди” — то что будет если со временем разрешение моделек поднимется до 4К? Исчё одна революция, однозначно.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×