Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Раз пошла такая пляска, то и я застолблю:

env_fabletownwoodlandslobby_walkandtalk_english 23 кб

env_openarms_english 33 кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ArtemArt, John2s, de_MAX, отправил вам выбранные тексты в ЛС. Надеюсь Буслик меня не прибьет xD

Но все же рекомендую завтра взять аналогичные файлы у него. Мало ли вдруг формат будет слегка отличаться. Если что - проверите. Пока ночью можете ознакомится с текстом и попереводить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ArtemArt, John2s, de_MAX, отправил вам выбранные тексты в ЛС. Надеюсь Буслик меня не прибьет xD

Но все же рекомендую завтра взять аналогичные файлы у него. Мало ли вдруг формат будет слегка отличаться. Если что - проверите. Пока ночью можете ознакомится с текстом и попереводить =)

Ночью нужно спать :lazy2:

А ещё нужно будет трясти Луиджи насчёт запаковки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел второй эпизод.

Прохождение заняло ровно 1,5 часа. Минута в минуту =)

В целом мне первый эпизод понравился больше, чем этот.

Потому что

 

Spoiler

экшена мало, под конец только дали слегка размять джой

Зато диалогов дофигища

Кто убийца я догадался еще в первой половине эпизода.

=)

Ох лол, в стиме почему-то висят все достижения всех пяти эпизодов.

Кому не страшно - смотрим :D

http://steamcommunity.com/stats/250320/achievements/

 

Spoiler

25bec00995a50236a9311ac3b8dbb3132e1ea14f.jpg

Welcome to Fabletown

Completed Chapter 1 of Episode 1.

1030cbe954cb205131a278765d71f1c75b958842.jpg

Wolf in Sheriff's Clothing

Completed Chapter 2 of Episode 1.

87919fbb4cf0bbadf9a28811da278bb6972a9733.jpg

The Long Goodbye

Completed Chapter 3 of Episode 1.

a24e38c9e8e5b36edef282fb74f7a448519a7f4d.jpg

The Frog or the Prince?

Completed Chapter 4 of Episode 1.

d679d71ba1d6242bcdabe4a5913ca09fd2703669.jpg

Panic in the Parlours

Completed Chapter 5 of Episode 1.

2b94249bc9ba13f80d445057bc3d2dd1b72d7ba5.jpg

A Light Snowfall

Completed Episode 1: "Faith"

f41b7b4602c813fd95b75e4929f1164739be4c06.jpg

Novice Librarian

Unlocked all Book of Fables entries in Episode 1.

e09428ac51f779e61a05523246c3f83deb80b8b4.jpg

Right to an Attorney

Completed Chapter 1 of Episode 2.

35f7bc58d175d637e8ff338e6637b664de8163b1.jpg

Breaking Point

Completed Chapter 2 of Episode 2.

326b763d81a56fbaac401488f657a39874591356.jpg

Sisters

Completed Chapter 3 of Episode 2.

b14d6d11fd6c14573fc4f4b2db0ac1626642bb24.jpg

Made Them Cry

Completed Chapter 4 of Episode 2.

bc2cdd38bca19d4428d20bf20feb919571610a6c.jpg

Can I Get a Fresh Set of Towels?

Completed Chapter 5 of Episode 2.

3cd18d108242ecc5b6d5f470135588a5888244e2.jpg

No Respect for the Dead

Completed Episode 2: "Smoke and Mirrors"

baee753b738e71724ad10ad9f5f8d7d4775e24b7.jpg

Apprentice Librarian

Unlocked all Book of Fables entries in Episode 2.

f01297873733f1391b1944508e2e4104076e5178.jpg

Promising Leads

Completed Chapter 1 of Episode 3.

77e1d27b1d8dee3158243d1770aaaf155e67e739.jpg

Belly Full of Stones

Completed Chapter 2 of Episode 3.

3f7af11feb3ea43900bcef9b42b82cb042fc4500.jpg

What Big Eyes You Have

Completed Chapter 3 of Episode 3.

4962bcd82f7146e350bbd8da07ab955ac717ed31.jpg

Huff and Puff

Completed Chapter 4 of Episode 3.

f7cb4a5381942be5e0ffb814d6ed4a8fe1ed6d51.jpg

Severe Case of Lycanthropy

Completed Chapter 5 of Episode 3.

95d4c745fffd04d57956aa21e29e126b7f57b7fc.jpg

The Enchanted Land of New York City

Completed Episode 3: "A Crooked Mile"

d88b32bdb578e1d869db6bc0bd64fea7b86f0c99.jpg

Journeyman Librarian

Unlocked all Book of Fables entries in Episode 3.

66292d12fb8642511fad8929e03c1e7dbd41e7b8.jpg

Once Upon a Time

Completed Chapter 1 of Episode 4.

cb248455b0a58fdfe167d2aa8040f14254899d29.jpg

There Was a Wolf

Completed Chapter 2 of Episode 4.

bfeb46f1e800df3aee97cb1a43d6af38d7d6bba8.jpg

Who Ruled The Land

Completed Chapter 3 of Episode 4.

8ccee6e6a164bb1d13baff7600446e9e9e5576f9.jpg

He Was Much Feared

Completed Chapter 4 of Episode 4.

c608317bcd58123fbd6a15d98d39096f3d3da560.jpg

But Soon He Mended His Evil Ways

Completed Chapter 5 of Episode 4.

6cc6db9e423af0d8fb02375a2bd3a3799d4e5c68.jpg

And All Were Happy

Completed Episode 4: "In Sheep's Clothing"

00cdbbcffb82cc4e5df4965b40a59fb70ceaca0a.jpg

Master Librarian

Unlocked all Book of Fables entries in Episode 4.

f4a2119e70508b776fb58f73061a8fc54c0b9b73.jpg

Beginning of the End

Completed Chapter 1 of Episode 5.

1ac2f4a1ce9c3f7d8dd6ac47d5515a279ecdded3.jpg

This House of Straw

Completed Chapter 2 of Episode 5.

35a1dad14e21b0a6a8e0a794cc021e98531c9b9a.jpg

A Silver Bullet

Completed Chapter 3 of Episode 5.

f45e6c101bbe29db613e318f01cb2a3906f00114.jpg

My Last Cigarette

Completed Chapter 4 of Episode 5.

133db2eedd3957cfec84c29c34ed154329aca74e.jpg

The North Wind Blows

Completed Chapter 5 of Episode 5.

42efccf450643e341d522b3b154a0047e8b8f9eb.jpg

Happily Ever After

Completed Episode 5: "Cry Wolf"

5066d2dafd593c521bf9eb435e4319d47b6e5f90.jpg

Grand Master Librarian

Unlocked all Book of Fables entries in Episode 5.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл я второй эпизод. И мне совсем не нравится куда катится эта серия игры. Если бы авторы сделали фальтфильм на движке игры было бы куда лучше, хотя бы не надо было раз в 20 минут жать одну кнопочку и тупо сидеть и смотреть как игра развивается в дальнейшем. Экшен сцен стало мало, выбор игрока более контрастен. Выбираешь модель поведения персонажа и тыгаешь на протяжении всей игры либо злой либо добрый вариант действия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда ожидать перевода второго эпизода? Диалогов тут изрядно больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что же, я тоже хочу поучавствовать. В прошлый раз я просто не успел забить себе файл. Возьму-ка env_policestationinterrogationroom_english

Приду с универа, пройду игру и сяду за перевод, если поделитесь файлом. ^_^

Изменено пользователем HowlinnWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexViwar

Минимум 2 недели. Если не больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

немного оффтопнусь: как-то видел здесь статью о том как переводить текст, не может кто-нибудь кинуть ссылку

Премного благодарен :smile3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Только env_fabletown_woodlandscell_english,
только хардкор! Изменено пользователем arbartur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ходят слухи что второй эпизод получился не очень по сравнению с первым, так ли это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ходят слухи что второй эпизод получился не очень по сравнению с первым, так ли это?

Сплошные диалоги без всяких замесов, только ближе к концу есть маленькая сцена, легкие игры в детективов и неожиданная концовка. Эпизод по своему хорош, дают больше шансов побыть злым исчадием ада, ну и конечно же тема сисек раскрыта.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь вы успеете доделать перевод до 18 февраля. 2 эпизод 2 сезона "TWD" просто за углом. Большая вероятность, что он выйдет как-раз в указанное число. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ходят слухи что второй эпизод получился не очень по сравнению с первым, так ли это?

Чуть хуже 1-го, в эпизоде очень много диалогов, но зато он очень детективный :) Мне понравилось

Надеюсь вы успеете доделать перевод до 18 февраля. 2 эпизод 2 сезона "TWD" просто за углом. Большая вероятность, что он выйдет как-раз в указанное число. :smile:

Точно не успеем.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вообще подумал, что это название какой-то исторической книги.  “Король под горой из Брамбурга норвежского”
    • @Saimys87 что непонятного? Берёшь текст из поля "texten", переводишь, и вставляешь перевод в поле "textru". Сохраняешь изменения. Когда всё переведёшь, скинешь мне файлы с переводом. Я импортирую перевод в ресурсы игры. А если захочешь сам попробовать заняться импортом, напиши в личку. Попробую рассказать что да как.
    • Стало интересно. Поиск не дал результатов. Поделитесь ссылкой или советом как правильно загуглить.
    • Теперь вопрос: как мне это переводить?  Напрямую через файлы никак? Или я просто читал невнимательно
    • Кадр дико смахивает на плагиат короля под горой из Брамбурга норвежского.
    • @\miroslav\ дошёл до твоих любимых, трясущихся черепков )      
    • Так я уже понял, что для кого-то грубая ошибка — не грубая ошибка, а мнение нескольких  “друзей-собутыльников” — мнение “90% пользователей”. Как говорил мой преподаватель по комбинаторике, “не будем повторяться, не будем повторяться”
    • круто, а по факту на старые вопросы впадлу ответить?
    • Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.       Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу. Раз уж начал душнить…. Ребят я бы хотел скинуть пожертвование за перевод, я уже связывался     Ребят! Я бы хотел отблагодарить команду за перевод, я не из России, DragonZH сказал что я могу сделать это через крипту…… Я понятия не имею как это моно сделать…..Если не трудно скиньте ссылки где можно купить эту крипту и  как ее можно перевести.   Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×