Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ага,именно этого "нечто мифического" я и жду,интересно узнать насколько продвинулось тестирование :smile:

Оно мифическое потому, чтобы знать насколько продвинулось тестирование, надо знать сколько всего в игре опечаток, а если у тестеров будет эта информация, значит тестирование закончено, получаем замкнутый круг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а на Mac OS перевод проблемно будет ставить?

Если понимать что и как устроено то все ставится без проблем.

Как уже советовали,попробуй скопировать .exe файл.

Изменено пользователем fr333man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вопрос... а переводы толмачей вот этот ну или например для The walking dead, можно ли установить на лицензионку или не будут работать???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой вопрос... а переводы толмачей вот этот ну или например для The walking dead, можно ли установить на лицензионку или не будут работать???

они в первую очередь делаются для лицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой вопрос... а переводы толмачей вот этот ну или например для The walking dead, можно ли установить на лицензионку или не будут работать???

на стим версию ставится без проблем

Изменено пользователем Fearmen1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

При условии, что игру надо пройти минимум 4 раза + работа над текстом, (да и мы же не всё время тратим на перевод!) выходит ГОРАЗДО больше. НАРОД, больше терпения! Сказали же - на этой неделе будет! И не надо задавать вопросы, на которые уже есть ответы.

Изменено пользователем arbartur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

Радуйся что вообще будешь на русском проходить! Если бы Tolma4 Team вообще не взялась за перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я русский язык почти отлично знаю,мог бы помочь опечатки исправлять,но,чувствую,я опоздал с предложением помощи да и армия у меня сейчас в конце тоннеля светит.Но если что,нужны вам такие люди или востребовательнее универсалы,знающие и русский и английский сразу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

Потому, что переводом занимаются люди которым за это не платят а все, что не оплачивается делается медленно и когда так сказать руки дойдут.

Возможно если бы стабильно переводчикам кидали хотя бы немного денег на счет , дело шло бы на много быстрее но в нашей стране где привыкли игры и фильмы качать с торрентов и получать все на шару , скидывать левым переводчикам деньги , да еще и за какую то неизвестную игру никто уж точно не будет , таков закон стран СНГ.

В той же Европе или США бесплатно никто ничего не стал бы делать это уж точно .

Изменено пользователем Azuro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Впринципе можно создать кошелек на webmoney желающие кинут туда деньги и всю собранную сумму денег перечислить на кошелек переводчиков!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Впринципе можно создать кошелек на webmoney желающие кинут туда деньги и всю собранную сумму денег перечислить на кошелек переводчиков!

:russian_roulette:

[censored] ты гений! а не проще сразу кинуть деньги на кошелёк переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно ваш тест идёт с учётом того, что на прохождение игры тратится 2 часа -_-

Если бы текста было мало, что действительно за 2 часа прошел и исправил косяки, а тут надо учитывать все варианты, а это не так уж и легко. Так что потерпите немного, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В "тексте" написано везде ГОТОВО. Где же перевод для скачивания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Планируете перевод кс3-кс4?
    • Да ладно бы ещё работало, но ведь не работает. Там просто загрузка с репозиториев виснет. Просто у себя бы пропатчили и дали бы файлы, которые нужны, чтобы с заменой перетащить, да и всё, не вижу проблемы. 
    • Вот тут я с тобой согласен. У меня такие же мысли порой посещают. Что он спор специально заводит, так как ему скучно, ему не хватает общения и ставит специально противоположное мнение, чтобы завести диалог. И это блин всегда работает. Но иногда он выдаёт нормальные мысли, и тебя вызывает диссонанс, вроде человек несёт порой пургу, но смотришь, здесь и сейчас он говорит адекватные вещи, как будто человека подменили. Поэтому ему интересны сами по себе холивары, а не предмет спора, из-за чего его аргументы выглядят нелепо и глупо, но этого хватает, чтобы завести оппонента. 
    • да я вообще не понимаю тех кто покупает русики) На рутрекере в комментах все эти русификаторы под раздачей якудзы сливают, особенно от сибирцев ну и да, диалоги это хорошо, но автор видимо не будет дорабатывать эту нейронку, версия 0,5 весит уже полгода, а нормальный худ помимо диалогов хотелось бы, ибо взаимодействовать с ним приходится. так что дождаться мираклов всё таки придется...
    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
    • Нас просили показать что либо, ну что якобы мы можем обмануть.
      Вот записали пробный перевод чуток(перевод сделан нейросетью) Fate/Samurai Remnant тест - Perevodi | Boosty
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×