Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

P.S. И Волк мне намного больше понравился, чем ходячие.

Мне тоже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там не нужно будет адаптировать имена персонажей. К тому же, я уверен, что в драме про зомби текст будет легче, чем в нуар-детективе про сказочных персонажей.

Ок. Спасибо. Надеюсь успеете за 12-14 дней как и с "400 дней". Я знаю Tolma4 Team очень любит "TWD" :happy:

Изменено пользователем Karnedg2013

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. И Волк мне намного больше понравился, чем ходячие.

Так и есть, но чувствую, 2-ой сезон ходячих уделает всех.

Изменено пользователем PRO1891

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто было бы если бы толме телтэил заранее давали игру что бы они перевести успели раньше)

просто не знаю хочу предзаказать второй сезон ходячих да перевода ещё 3 недели ждать(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Круто было бы если бы толме телтэил заранее давали игру что бы они перевести успели раньше)

Только я сомневаюсь, что Telltale хоть что-то о Tolma4ах слышала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слышали, но за бесплатно кому-то будут они давать игру? Все оф. локализаторы в России платят деньги за выпуск игры в России

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слышали, но за бесплатно кому-то будут они давать игру? Все оф. локализаторы в России платят деньги за выпуск игры в России

Только в том случае, если хотят еще и издавать игру в России, при этом прибыль от продаж идет уже издателю, который перед этим заплатил разработчикам за такую возможность, но за локализацию, простите, платят разработчики(если хотят сами издавать игру или не хотят доверять локализацию издателям) или издатели(обычно они же и являются локализаторами, но не всегда), а не наоборот :)

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а на Mac OS перевод проблемно будет ставить?

Будет проблемой вскрыть .exe файл, а дальше останется лишь их положить эти файлы из .exe в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а на Mac OS перевод проблемно будет ставить?

С "Мертвецами" было просто. Я распаковывал на винде русификатор, а потом копировал его во внутрь игры на Маке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как продвигается тестирование?)

Оно только вчера началось. Вечером выложу немного скриншотов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как продвигается тестирование?)

Интересно, какой ответ ожидается услышать, вроде такого?

"Отослано N скриншотов, исправлено M опечаток, но это ерунда зато ты прикинь там [спойлер], ну я вообще в шоке :)"

PS Думаю первая часть предложения Вам не о чем не скажет, а вторая подпортит впечатление или только подогреет интерес, может вы ждете какой то не предполагаемый мною вариант? :)

PPS Например нечто мифическое вида - "До релиза патча осталось 5 дней 16 часов 5 минут и 34 секунды" :D

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, какой ответ ожидается услышать, вроде такого?

"Отослано N скриншотов, исправлено M опечаток, но это ерунда зато ты прикинь там [спойлер], ну я вообще в шоке :)"

PS Думаю первая часть предложения Вам не о чем не скажет, а вторая подпортит впечатление или только подогреет интерес, может вы ждете какой то не предполагаемый мною вариант? :)

PPS Например нечто мифическое вида - "До релиза патча осталось 5 дней 16 часов 5 минут и 34 секунды" :D

Ага,именно этого "нечто мифического" я и жду,интересно узнать насколько продвинулось тестирование :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага,именно этого "нечто мифического" я и жду,интересно узнать насколько продвинулось тестирование :smile:

Господи. Ну сказали же: до выходных точно ничего не будет - там посмотрим. Напоминает "А мы приехали?" "Нет" "А сейчас?" "Нет" "А теперь?" "Нет". Подождите недельку и всё будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дайте перевод на 3 часть в лс плиз
    •   Я уже давно надо сказал потерял интерес к распродажам Steam. Даже крупным. Уже не ощущается какой-то праздник, как раньше. Ну, или опять забыл таблетки с утра выпить Вчера начал проходить Post Trauma. Довольно интересная штука, атмосферная, в духе Silent Hill. Даже некоторые мотивы в саундтреке узнаются. По сюжету только ничего не понятно пока. Дошёл до момента где девочку в школе монстр утащил. Надеюсь по мере продвижения дальше станет ясно в чем загвоздка сюжета. Кстати, одна из немногих игр в последнее время, где моя 5060ti напрягается и заставляет вертушки крутиться на 1600 rpm. Хотя не скажу, что графон прям крутой.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Lost Epic. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Enypnion — это  небольшая приключенческая головоломка в жанре point & click, действие которой разворачивается в сюрреалистическом и странном мире, созданном лишь воображением маленького мальчика. Дата выхода: 17 ноя. 2020 г. Разработчик / Издатель: Sinking Sheep
        Подходит для Steam/ GOG / EpicGames Локализация: Джимми Хопкинс В работе: графика, текст, видео
    • Я вот тоже только пару индюшек взял, все более менее интересующие проекты либо с не очень скидкой, либо уже есть .(
    • Озвучка обновлена до v1.2.
    • @Haoose чисто моё мнение - ждать ещё минимум пару лет. Я не знаю, как им удалось затащить на озвучку Чонишвилли (этого не удалось даже разрабам ремейка Готики), но суть в том, что голос Рептильного Мозга и всех навыков - это один и тот же голос (т.е. голос Гарри). Учитывая, что кол-во текста у всех навыков примерно 10% от всей игры, а текста в Диско очень много, я даже боюсь представить сколько ребятам понадобится денег и времени чтобы заставить Чонишвили всё это озвучить, учитывая, что у него ещё полугодовые очереди.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×