Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@SerGEAnt Ссылка в шапке на звук для ПК-версии ведёт на текст для PS-Vita. Исправьте ссылку, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Clemen Tine сказал:

@SerGEAnt Ссылка в шапке на звук для ПК-версии ведёт на текст для PS-Vita. Исправьте ссылку, пожалуйста.

У меня звук для ПК версии переводит именно на ПК версию. Может, уже поправили ссылку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798 Ништяк. Уже поправили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архив с переводом текста для ПК повреждён

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Нет.

По какой-то причине к файлу добавилось расширение rar:
“WolfAmongUs_Tolma4.exe.rar”, соответственно файл не открывался.
Толи браузер глючит, толи что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка на русификатор для ПК версии не работает. Прошу обновить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за классный перевод. Жаль что озвучка только у первого эпизода...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Valdoniis сказал:

@SerGEAnt Страница с текстом для ПК — 404:(

Спокойно открывается и качается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, SerGEAnt сказал:

Спокойно открывается и качается.

10 раз сыпалась с ошибкой 404 при попытке скачать. Как только ты написал, что открывается и качается — стало открываться и качаться. М-магия!

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за качественный перевод. Возник вопрос можно ли сделать субтитры одного цвета ? , Часто сливается текст с  окружением , нечитабельно ,особенно на портативке 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из старенького.

Решил перепройти по новой Волка с русским переводом. Но блин… мат в текстах…

Вспомнил про свою пересборку перевода без мата.

Лежит здесь WolfAmongUs_Tolma4_1.45_cenzured_PC.zip

=======

Ну и собрал озвучку второго эпизода для PS Vita.

Лежит там же — Fables_vita_rus_Ep2.ttarch2. (мат в озвучке присутствует, текст для Виты без мата не пересобирал).

Переносить с заменой в ux0 rePatch/PCSE00352.

 

Изменено пользователем Sherhan
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: AnryHell
      Age of Wonders 2: The Wizard's Throne
      есть у кого-нить русификатор или хотябы шрифты с рус. буквами )
      после установки интернац. патча 1.20 в папке \Dict
      есть все тексты в разных файлах .mld в том числе и русский,
      но они не отображаются корректно. (
      !был релиз от Фаргуса может есть у кого?


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×