Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё заработало. И вырубилось.

Он просто очень маленький, или я непрошарил в функциях.

 

Spoiler

wput1h9i2r3p.jpg

Изменено пользователем abc121

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё заработало.

Это я вижу, просто там слослов очень мало и в разных строках одно и то-же переводят по разному.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это я вижу, просто там слослов очень мало и в разных строках одно и то-же переводят по разному.

Так очень часто бывает. Переводу то всего три дня отроду. Со временем, скорее всего во время вычитки, словарик пополнится. А сейчас если есть вопросы по терминам их задают в чате.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ахах, давайте заново переводить :D

Ну а вообще сам тоже участвую в переводе и не очень нравится, что сайт глючит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока Нотабеноид глючит, загрузил страницу с переводом - почитал. ППЦ иногда фразы и близко не о том, что в оригинале. Не говоря уже о контексте диалога, в который и норм переводчикам сложно попасть. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
официально игру собираются переводить?

Нет, в стим-сообществе разработчики объяснили, что они не собираются выпускать русскую локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока Нотабеноид глючит, загрузил страницу с переводом - почитал. ППЦ иногда фразы и близко не о том, что в оригинале. Не говоря уже о контексте диалога, в который и норм переводчикам сложно попасть. =)

Ну так пиши сразу свою фразу. Будет лучше - проголосуют. Запретов то нет... Ну кроме того, что нота весь день не работает <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так пиши сразу свою фразу. Будет лучше - проголосуют. Запретов то нет... Ну кроме того, что нота весь день не работает <_<

Уже как минут 20-30 около-стабильно работает. Если потерпеть тормоза, можно даже поработать.

Похоже что сглазил. Сайт опять упал.

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже как минут 20-30 около-стабильно работает. Если потерпеть тормоза, можно даже поработать.

Ага, только все равно через раз.

Ну так пиши сразу свою фразу. Будет лучше - проголосуют. Запретов то нет... Ну кроме того, что нота весь день не работает <_<

Да я так и делаю. Только некоторые фразы из-за глюков так и не смог запостить. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проклятая нота. Когда есть возможность переводить, она глючит. Бесит отправлять каждый перевод по минуте <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вы открыли pak файл? Хочу текстурки на русский перевести, лого, уровни развития

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×