Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Heechee, А у лостфильма и кубика не бывает косяков в переводах? К тому же Уайт взял себе прозвище именно у этого ученого, а на русском его зовут именно Гейзенберг.

С лоста и кубика станется, они и Хитлера придумают.

Ну вот я сейчас погуглил и не стал бы называть это косяком перевода. Во первых во многих источниках (кроме Википедиии) пишут Гейзенберг (Хайзенберг) Вернер. Во вторых я повторюсь что большинство смотрит сериал с озвучкой, а не с сабами.

Вообщем пусть решают переводчики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гейзенберг или Хайзенберг. Поставьте в шапку голосование и решите по большинству чтоб больше не спорить. мне сериал конечно понравился, но по сути паралельно как переведут имя персонажа т.к. игра не называется "Во все тяжкие" и главной задачей не является варка метамфитамина :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Heechee, пожалуйста, авторский перевод Сербина - человека, который профессионально занимается переводом: щелк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Mkay, что Вы успокоиться всё не можете? А LostFilm и Кубик в кубе чем занимаются? Школьным промт-переводом? Человек сделал предложение, я его поддержал и высказал свое мнение, препираться с Вами кто прав я не собираюсь. И я по-моему выше написал что пусть переводчики сами решают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Андедлабовцы" давно патчи не выпускали - смотрю народ расслабился :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Heechee, спокойней. Есть разница между препирательством и приведением аргументов. Я всего лишь привел свои.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серия Хауса "Epic Fail" в переводе lostfilm стала "Великим падением". Сходите уж, обвините тех, кто перевел по-другому, народу-то привычнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

29-го обещают ДЛЦ, уважаемые переводчики, не разбегайтесь! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

DbPAcgM.jpg

Как говорится, себя не пропиаришь, никто не пропиарит...

Изменено пользователем steam_shady

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что там в английской версии написано?

Возможно что ничего не было, там встречались пустые строки и parabashka в них ник свой вписал, чтоб они не затерялись. Наверное забыл стереть :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этой неделе обещают новый патч; основная фича как я понял - возможность настроить таки клавиатуру под себя любимого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже вышел, навскидку - появилось меню смены клавиш управления, боковые кнопки настраиваются, но как они работают в игре пока не проверял (да и русик поставить и потестить не успел), надо бежать на работу.

New Stuff

-Keybinding!

-There is now a smoother frame rate, and reduced stalls when driving

-Breakdown UI is hooked up

-Added more inputs for keyboard and mouse to shake zombies off (used to be 'c' key, now it's 'c' or 'e' or 'left click' or 'space')

-The resolution changes when you release (rather than when you drag) the sliders

-The mouse moves the camera during cutscenes

-We now block emotes/execute/roll/drop during cutscenes

Fixes

-Fix for crash when trying to complete certain missions

-Fixed bug that caused unintentional overwriting of saves when you clicked Start New Game

-Fix for cycling visible items when using the mousewheel

-Fixed placeholder text on expertise screen

-Fixed several strings in non-English languages

Изменено пользователем Zhuzhik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • @vadik989 озвучка норм?  А то я смотрю, там только ЛМ.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×