Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
дарю полный список всех используемых имен собственных не подлежащих переводу:

 

Spoiler

Aaden, Aaliyah, Aaron, Abigail, Abraham, Adam, Adan, Adeline, Aden, Adita, Adkins, Adriana, Aidan, Aiden, Aigner, Aisha, Alan, Albin, Alcalde, Alejandra, Aleksander, Alexa, Alexandra, Alexandria, Alexis, Alfonso, Alice, Alicia, Alison, Alivia, Allende, Allie, Allison, Alondra, Altman, Alvarado, Amado, Amaya, Amelia, Amy, Ana, Andersen, Anderson, Andreasen, Andres, Andy, Angela, Angelica, Aniyah, Anna, Annabelle, Anson, Antonio, Anya, Archer, Ariel, Arnim, Ashby, Ashley, Ashlyn, Ashlynn, Ashton, Asia, Asshole, Atede, Aura, Austin, Autumn, Ava, Bachman, Backstedt, Baer, Barnes, Barrera, Barry, Barth, Bastidas, Battllori, Baumschlager, Beatriz, Beaty, Beavers, Becca, Becky, Beebe, Ben, Benitez, Benjamin, Bennett, Bermudez, Bertolucci, Besse, Bethany, Bianca, Biggs, Bilkins, Billy, Bishop, Blocker, Bob, Boles, Booster, Boyle, Boyles, Brack, Brady, Braeden, Branson, Brendan, Brenden, Brett, Brewster, Briana, Brock, Brody, Brooklyn, Brookstone, Brown, Bryan, Brynn, Bryson, Buchner, Bunn, Burk, Caccio, Caden, Cadimo, Caitlin, Calabresi, Caldwell, Caleb, Callie, Calvert, Camacho, Campbell, Camryn, Canova, Capponi, Caratti, Carew, Carl, Carlos, Carlson, Carly, Carolina, Caroline, Carruthers, Carter, Cash, Cassavettes, Cassidy, Castelo, Castilla, Castillo, Castro, Catherine, Cayden, Cecilia, Cerny, Cervantes, Cesar, Charlene, Charlie, Charlotte, Chatman, Chavez, Choi, Christina, Christopher, Church, Churchill, Claire, Clarice, Clayton, Coffey, Cohen, Coker, Coleman, Collins, Comforter, Conner, Connor, Cooper, Cordova, Cornelius, Cornett, Cornwell, Coronado, Cortes, Coulter, Creech, Creuzfeldt, Crook, Cross, Cruz, Dailey, Daisy, Dakota, Dalhgren, Damian, Damien, Dane, Danica, Daniel, Daniela, Danielle, Danny, Dante, Darius, Daroca, Darryl, Debug, Delacruz, Delaney, Delilah, Della, Dennis, Derek, Destiny, Devin, Devon, Diana, Diaz, Dichio, Dick, Diehl, Dillard, Diller, Dockery, Doherty, Dominga, Dominguez, Dominic, Donahue, Donaldson, Donelli, Dora, Duane, Dubois, Duckworth, Ebberts, Eckener, Ed, Eddie, Eden, Edgar, Edmond, Edmonds, Edwin, Eggleston, Ehrenburg, Eleanor, Elena, Eli, Eliana, Elias, Elijah, Eliza, Ella, Ellie, Elliott, Elsa, Emerson, Emilio, Emmanuel, Encarnacion, Enrique, Erica, Eriksen, Erikson, Ernesto, Eruzione, Escobar, Esmeralda, Esparza, Espinoza, Ethan, Evans, Evelyn, Ezekiel, Faith, Farkas, Farnese, Farrell, Fassbinder, Fatima, Feher, Felder, Felix, Fernandez, Ferrari, Ferris, Finn, Fish, Fitzgerald, Fitzwallace, Florence, Flores, Fodor, Ford, Forge, Fournier, Francis, Francisco, Franco, Frank, Friedl, Frizzini, Gabriel, Gabriela, Gabriella, Gage, Gagnon, Gal, Gandolfi, Garcia, Garland, Garrett, Garrison, Garza, Gatlin, Gene, Genesis, George, Gianna, Gilbert, Gilbraithe, Gilchrist, Gill, Girard, Gomez, Gonzalez, Gracie, Graciela, Grady, Granderson, Grant, Grassi, Graw, Grayson, Grazioli, Greene, Grey, Greyson, Grigsby, Grogan, Grossman, Grundherr, Guenthner, Guerra, Guerrero, Gugler, Gunderson, Gustavson, Gutierrez, Guyton, Habe, Hagen, Hailey, Halmer, Halverson, Ham, Hammerstein, Hana, Haney, Hank, Hankins, Hanna, Hannah, Hanscomb, Hansen, Hanson, Hardin, Harlow, Harold, Harrison, Hart, Hastings, Haugen, Haylee, Hayley, Hazel, Hearst, Heck, Hector, Heine, Hellen, Helmerichs, Henry, Heofle, Hernandez, Herrera, Herzog, Hesse, Hiatt, Hicks, Higgins, Hilda, Hoff, Hoffman, Hogler, Holden, Hollis, Honeycutt, Hood, Hope, House, Hoyt, Huber, Hudson, Huffman, Hugo, Hunsberger, Ian, Ipina, Irma, Isabella, Isabelle, Isaiah, Ismael, Isom, Israel, Iturbide, Ivan, Ivanov, Ivanova, Ivonne, Izabella, Izquierdo, Jack, Jackie, Jackman, Jackson, Jacob, Jacobsen, Jacqueline, Jada, Jade, Jaiden, Jake, Jane, Janet, Janiya, Janiyah, Janson, Jarrell, Jason, Javier, Jayce, Jayden, Jaylen, Jefferson, Jeffrey, Jenna, Jennifer, Jensen, Jeremiah, Jess, Jessica, Jesus, Jimena, Jimenez, Jimmy, Job, Joel, Johansen, Johanson, Johari, John, Johnsen, Johnson, Jonathan, Jones, Jonson, Jordan, Jorge, Jose, Joselyn, Joseph, Josiah, Josue, Juan, Juanita, Juarez, Jude, Julia, Julian, Juliana, Julie, Julissa, Julius, Kaasik, Kaelyn, Kahn, Kaiser, Kaitlyn, Kaleb, Karen, Karina, Karlsen, Karlson, Katerina, Katherine, Katiana, Katie, Kayden, Kayla, Kaylee, Keller, Kelley, Kelsey, Kendall, Kenneth, Kensenth, Kent, Keri, Kesia, Kessing, Kevin, Keyah, Kimberly, Kingston, Kirchheim, Kirsten, Kline, Klinsmann, Koch, Kohler, Koppel, Koskinen, Kovacs, Kraus, Kresch, Kristiansen, Kristina, Kyla, Kyle, Kyler, Kylie, Kyra, Laine, Lake, Lamar, Lance, Lane, Langley, Lankes, Larry, Larsen, Larson, Larwin, Laura, Laws, Leah, Leandra, Lehner, Lehnich, Leila, Leon, Leslie, Lexi, Lila, Lilia, Liliana, Lillian, Lily, Lincoln, Lindberg, Lindsey, Liz, Lizbeth, Locklear, Logan, Loggia, Long, Lopes, Lopez, Lorenz, Lott, Lukas, Luke, Luna, Luther, Ly, Lynn, Machado, Macias, Mackenzie, Macklin, Madaleno, Maddison, Maddox, Madilyn, Madisyn, Maggie, Magnuson, Magnusson, Maher, Makayla, Maldonado, Malia, Manfred, March, Marchenko, Marcia, Marcus, Marek, Margaret, Mariah, Mariana, Mario, Marissa, Marlee, Marley, Marlina, Marquez, Marshall, Martin, Martinez, Mary, Mata, Matthew, Mauser, Maxwell, Maya, Mayes, McCarthy, Mcelroy, Mcginnis, Mckee, Mckenna, Mckenzie, Mckinley, Mcneal, Meade, Medrano, Meeks, Megan, Meimberg, Meiss, Melissa, Mendez, Mendoza, Menocchio, Merschdorf, Meyer, Michael, Michaela, Michelle, Mickey, Mier, Miguel, Mike, Miles, Miller, Miranda, Mohrhaus, Molina, Mona, Monica, Montano, Monterrey, Montoya, Morales, Morandi, Morelos, Moreno, Morey, Morrison, Moya, Mulligan, Muniz, Murray, Myles, Myra, Nadeau, Nadia, Navarro, Nichelle, Nicholas, Nichols, Nick, Nicole, Nielsen, Nieminen, Nikola, Nilsen, Nixon, Nolan, Noland, Nora, North, Norville, Novak, Oakley, Ofelia, Olmstead, Olofson, Olsen, Olson, Omar, Ondrej, Orlando, Orourke, Ortiz, Oscar, Outlaw, Oviedo, Palaver, Pallenberg, Parent, Parish, Parker, Parrish, Parsons, Patricia, Patrick, Paul, Paxton, Payton, Peacemaker, Pearson, Pedersen, Pemberton, Perez, Perrone, Petersen, Peyton, Philip, Pico, Pike, Pimms, Pistone, Poirier, Pokorny, Polanco, Pool, Portillo, Puente, Purnell, Quentin, Raab, Racz, Rader, Rafael, Raffone, Ramirez, Rashida, Rassle, Raudon, Raul, Ray, Raymond, Rea, Reardon, Rebane, Rebecca, Redmond, Reece, Reinelt, Reynolds, Riano, Rice, Richard, Richey, Rick, Ricky, Rieger, Ritter, Roach, Rob, Robert, Robertson, Rodgers, Rodriguez, Roman, Rosa, Rosario, Rose, Rosenbaum, Rosenberg, Rotholz, Rowley, Ruben, Ruiz, Rust, Ryan, Rylan, Rylee, Rylie, Saavedra, Sabrina, Sadie, Salas, Salazar, Sam, Samuel, Sanchez, Santiago, Santos, Sarah, Saunders, Sawyer, Sayers, Saylor, Schaffer, Scheideler, Schulden, Schultz, Scientist, Scott, Sears, Seay, Seidel, Sepulveda, Sergio, Shana, Shaun, Shawn, Shayla, Sheila, Shelby, Sherwood, Sick, Siebert, Sienna, Silverstone, Silvia, Simms, Simon, Simpson, Smythe, Sofia, Soldier, Soliz, Sophie, Spangler, Spencer, Spitzy, Spivey, Stahlberg, Steigauf, Stella, Stettin, Steve, Steward, Stockton, Stoffler, Stone, Stump, Suarez, Sue, Summer, Susan, Svenson, Swartz, Swift, Sykes, Talia, Tamm, Tanner, Tarducci, Tarney, Tarver, Tauscher, Temple, Terrence, Terry, Tessa, Thalia, Theo, Thomas, Thomason, Thomson, Thonis, Tim, Timothy, Tolbert, Tom, Tomba, Tommy, Torres, Torrisi, Toth, Trant, Traversoni, Triplett, Trotter, Trujillo, Tucker, Turner, Tyler, Vaccarini, Valdez, Valerie, Vallarta, Vanessa, Varga, Vazquez, Velazquez, Vercesi, Victor, Victoria, Villa, Vince, Vines, Vinson, Virginia, Virtanen, Vitaly, Vito, Vivian, Volpe, Wacker, Wall, Warren, Washburn, Weeks, Weiss, Wendell, Wenderly, Wenelin, White, Whitlock, Wilkerson, Williamson, Wilson, Winard, Wingate, Winona, Winston, Witherspoon, Womack, Wray, Wyatt, Wyeth, Yi, Yvonne, Zaila, Zander, Zimmer, Zimmerman, Zimmermann, Zion

И все они используются в игре?icon_confused.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все быстренько качаем новый русификатор для Update 6, устанавливаем, запускаем игру, восхищаемся, хвалим меня и парабашку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И все они используются в игре?

тут имена и фамилии в куче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не трудно, киньте ссылочку на update последний, я не могу его найти у меня update 3

P.S Заранее СПАСИБО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

hhr, большое спасибо, исправил порядка двадцати имен собственных, будут в следующем апдейте.

P.S. Ну и имена у них. Кто додумается обозвать ребенка Больным (Sick)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот сами жалуетесь на имена, но при этом никто не присылает баг-репорты. К слову, при переводе не видно, в каком контексте используется значение, поэтому и переводят как попало. А за одну игру встречается ограниченное количество имен и фамилий, что ограничивает возможность проверки правильности перевода.

P.S. Луна - это Luna, просто при переводе надо читать с ударением на другую букву. А переулок и законодательство - это ошибки.

Оригинал мне не попадался, а потому я подумал, что это кто-то перевел английское "Moon" (фамилия была бы просто "Мун").

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите,что в Update 6 изменили/исправили/добавили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите,что в Update 6 изменили/исправили/добавили?

Где скачать update 6?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод :clapping: !

Игра сногсшибательная!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я конечно уважаю ваш труд. Но скажите мне, каким макаром фикс четвертого апдейта вдруг внезапно стал 5ым? А 5ый апдейт - стал 6ым? <_<

Люди вам доверяют, а вы вводите людей в заблуждение.

Изменено пользователем drAlex007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сначала вышел четвертый, после него через несколько часов еще одна заплатка, сегодня уже третья, то есть шестая

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Agatha Christie: Death on the Nile

      Метки: Детектив, Расследования, Головоломка, Глубокий сюжет, Текстовая Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Microids Studio Lyon Издатель: Microids Серия: Agatha Christie - Hercule Poirot Дата выхода: 25.09.2025
    • Автор: SerGEAnt
      Hello Charlotte

      Метки: Психологический хоррор, 2D, Хоррор, Ролевая игра, Аниме Платформы: PC Разработчик: etherane Издатель: etherane Дата выхода: 08.10.2016 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2027 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ сделай ещё дефрагментацию и отключи кеш буфера и будет ещё лучше )
    • Mankind Divided мне сильно впечатление испортил.Опять забили на все концовки из прошлой части, слитый конец без половины игры да и сюжет куда слабее противостоять массонам не имея возможности ни как им по сути мешать такое себе.
    • @Chillstream пробовал узнать шрифт через UnityExplorer, но в этих записках текст почему-то не захватывается, только объект картинки получаю. Возможно, что движок игры рендерит картинку с нужным текстом перед выводом в игре. Но в игре ещё всего 5 актуальных шрифтов, кроме тех, которые ты русифицировал. Главная проблема — найти похожие русские ttf шрифты, чтобы сделать из них атлас и метрику, и заменить в бандле. Это я сейчас на третьем этаже в кабинете Теслы кручусь.
      https://disk.yandex.ru/i/W1wckKBcjEcteA
      И с твоими шрифтами некоторые специфические буквы супостатов выпали.  Надо перерендерить в Unity со всеми европейскими глифами… Ну и твой шрифт в дневнике совсем не похож на оригинальный, хотя и выглядит нормально.
      https://disk.yandex.ru/i/rFnNLfIMWLwxDA
      https://disk.yandex.ru/i/MNWJJE0wzfD7KQ Некоторые фразы в localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle не переведены. Напр., 
      Enough! Get out at once! и 
      I had hoped our meeting wouldn't be a waste of time, и т. д. Ну и, конечно, некоторые фразы нужно редактировать, машинный перевод он такой… И неплохо бы перенести перевод в другой бандл локализации, напр., польский. А то как-то без английского в игре не комильфо.
    • @larich а в русификатор входят DLS ?
    • Power Rangers: Battle for the Grid

      Метки: Экшен, Файтинг, 2D-файтинг, Супергерои Платформы: PC NSW XOne PS4 Stadia Разработчик: nWay Издатель: nWay Дата выхода: 24 сентября 2019  года Отзывы Steam: 1 357 отзывов, 82% положительных   Игра очень мощно прячет исходные файлы! Лично я не смог найти даже текст разным софтом для Unity.

      Кто сможет распаковать и объяснить каким способом удалось достать, сделаю русификатор текста и по возможности - озвучку.
    • Мне думается, ремастер на ПК не особо нужен когда есть https://store.steampowered.com/app/397550/Deus_Ex_Revision/ . На консоли может кому-то и зайдет. А так приятно, что серию не забывают. Может и новенькое что-то готовят (хотелось бы завершения истории Mankind Divided).
    • Ресурсы игры разобраны, переводчице отдал вступительный ролик, как будет готов перевод, будет озвучиваться вступительная сцена.

      Как закончим с самой игрой, можно будет приступать к локализации “архивов” (игр в самой игре).

      Принимаю помощь от тех, кто умеет работать с TMPro, т.к. в одном “архиве” есть трудности с локализацией.
    • Субтитры у нас и так сделали бы. При чем даже лучше, чем они будут. Хосспади, вы эту тему так часто упоминаете, что складывается впечатление, будто вы из латентных фанатов ЛГБТ+.
    • Если есть желающие (фанаты игр про Пуаро, например) выполнить ручной перевод текста игры, и не хочет заморачиваться с ресурсами, прилагаю английский текст из игры:
      https://pixeldrain.com/u/6dHC9gXi
      После перевода можете прислать нам, а мы вставим в игру.
      Приятной игры ;) 

      А, и если увидите косяки перевода — присылайте скрины сюда, поправим ) 

      И еще, специальное спасибо ув. @SerGEAnt за помощь в оперативной реализации перевода игры.
    • Ремейк будет иметь смысл если пилить новую игру уровня Киберпанка, а это нереально по затратам. Так что хотя бы ремастер лучше чем чем  в Томбрайдерах.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×