Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Zig-n-Zag, а теперь еще раз пройдись по всем этим идентификаторам. Кто-то накосячил при переводе...

А вообще, надо было просто реализовать проверку идентификатора после его перевода, чтобы такого не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все строки есть там. Если отсутствуют - то либо ID у них левый либо не перевели еще на ноте (там не 100% перевод).

ID поменять на правильные не проблема. Просто переведите все до конца. И по алфавиту не сортируйте. Пусть будет в том порядке, как есть на ноте.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если тестеры нужны - могу помочь :)

Изменено пользователем BrainD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще штука:

voc_zinyak_media_00015.dmav=О, здравствй! Я смотрю, ты пытаешься уйти по-английски.

voc_zinyak_media_00015.dmav=О, здравствуй! Я смотрю, ты пытаешься потихонечку сбежать

Два варианта перевода в одном поле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот еще штука:

voc_zinyak_media_00015.dmav=О, здравствй! Я смотрю, ты пытаешься уйти по-английски.

voc_zinyak_media_00015.dmav=О, здравствуй! Я смотрю, ты пытаешься потихонечку сбежать

Два варианта перевода в одном поле.

2 вариант определённо лучше звучит и читается)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Zig-n-Zag, а теперь еще раз пройдись по всем этим идентификаторам. Кто-то накосячил при переводе...

А вообще, надо было просто реализовать проверку идентификатора после его перевода, чтобы такого не было.

Да, я заметил. Лишний геморрой, но исправимо.

Вот еще штука:

Два варианта перевода в одном поле.

Не боись, уже исправляем потихоньку косяки. На выходе все будет лучше, чем сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убил полдня - и таки вытянул все субтитры из игры. Сравнил то что вытянул с тем текстом что получил от AleksanderGaMeR.

1. В вашем тексте отсутвуют некоторые строки. Где-то с десяток. И я не про DLC.

2. В вашем тексте есть дубли и перепутанные строки, не много но есть.

Начну работать над вставкой текста в игру. Кто-бы еще подсказал как в питоне перекодировать текст...

Дай лучше полный список перепутанных строк и тех, что "отсутствуют"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дай лучше полный список перепутанных строк и тех, что "отсутствуют"

Могу прислать исправленный файл.

Закончил вставку субтитров, перевод не плох. Могу сделать альтернативный патч, у меня все строки на нужных местах. Единственное, я не обрабатывал эти файлы:

voc_code_media.bnk_pc

voc_code7030_media.bnk_pc

voc_oleg_media.bnk_pc

voc_player_a_media.bnk_pc

voc_player_hm_media.bnk_pc

voc_player_wfa_media.bnk_pc

В них другая версия субтитров, в которых есть только английский текст и он повторяется два раза. У меня сильное подозрение что он игрой не используется.

И нужно убрать в переводе символ № он отсутвует в шрифтах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу прислать исправленный файл.

Закончил вставку субтитров, перевод не плох. Могу сделать альтернативный патч, у меня все строки на нужных местах. Единственное, я не обрабатывал эти файлы:

voc_code_media.bnk_pc

voc_code7030_media.bnk_pc

voc_oleg_media.bnk_pc

voc_player_a_media.bnk_pc

voc_player_hm_media.bnk_pc

voc_player_wfa_media.bnk_pc

В них другая версия субтитров, в которых есть только английский текст и он повторяется два раза. У меня сильное подозрение что он игрой не используется.

И нужно убрать в переводе символ № он отсутвует в шрифтах.

Да вот исправленный файл не подойдет, сложно будет искать в нем те строки, что нужно и прописывать их на ноте. Со времени отправки сабов тебе, на ноте было много изменений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

AleksanderGaMeR, сравни оригинал и перевод на ноте и найди несоответствующие строки, неужели это так сложно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уш прошел немного букиного, зацензурили до того тупым "пииии", это уже перебор по моему бл(((((((((((

Изменено пользователем RajiDragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Да уш прошел немного букиного, зацензурили до того тупым "пииии", это уже перебор по моему бл(((((((((((
это случаем не те моменты, где сами разработчики так задумали(ситком 50х)? Изменено пользователем ret316

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что касается DLC, то ситуация следующая — БУКА эти дополнения не издавала и следовательно, если вы купили игру в издании от БУКИ, то на диске этих дополнений не будет. Сейчас ведутся переговоры об издании полной версии SRIV вместе со всеми дополнениями, если переговоры закончатся успешно, то дополнения будут переведены.

Изменено пользователем Dankrou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что касается DLC, то ситуация следующая — БУКА эти дополнения не издавала и следовательно, если вы купили игру в издании от БУКИ, то на диске этих дополнений не будет. Сейчас ведутся переговоры об издании полной версии SRIV вместе со всеми дополнениями, если переговоры закончатся успешно, то дополнения будут переведены.

У нас уже одно сюжетное переведено.

Изменено пользователем AleksanderGaMeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У буки в русском переводе в DLC не подставлены даже английские строки, и нет некоторых строк в самой игре. В тех местах даже английских субтитров не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет. Вы не поняли. В проге у вас прямо написано почему не открывается. Решение кроется там же в программе либо в топике темы. Но вы не читали нечего
    • Я говорю о решении проблемы с файлом, а ты — о том, что я якобы не умею читать.
      Я прекрасно читаю и понимаю, о чём ты говоришь.
      Проблема простая: файл нельзя редактировать напрямую в «Блокноте».
      Если попытаться изменить в нём любой текст, игра сломается
    • Похоже весь английский шрифт заменён на русский.
    • В какой-то мере довольно красноречиво показывает то, как же много людей ставило вин11 на железо, которое не поддерживает Secure Boot, используя довольно-таки простой обход этой проверки установщиком винды. А ещё более красноречиво показывает то, насколько больше людей пользуются вин10 (где не было требования на Secure Boot, а следовательно, простые юзеры дефолтные настройки биоса и не трогали, даже если у них вообще и была такая опция), игнорируя 11-ю винду из тех, кто является их явными покупателями. Ко всему прочему, в мире огромное число людей, которые довольствуются логикой: поставил комп (зачастую даже готовый или собранный кем-либо другим под заказ), включил, работает. “Работает — не трогай”: могут даже обои не всегда дефолтные разбираться как менять, а тут от них хотят аж в биос залезать. То есть и это данные оценки также весьма красноречиво показывают.
    • текстуры на 99%: (без названия игры и некоторой непереводимой служебной информации) переведены. пример  в 1.0.5 изменились 2 ID по текстурам, остальное вроде на месте
    • И без того грустный онлайн игры, станет ещё грустнее. Давайте, жгите сильнее ЕА, чё уж тут, добить труп перед выпуском новой части. 
    • Белое — не чёрное, а потому за 100-150 часов можно достичь сингулярности. У тебя логика примерно такая вот. Ложные выводы, сделанные на основании заведомо некорректного примера, не имеющего никакого отношения к исходной теме. Сразу видно, что в текстовые квесты/адвенчуры и прочие подобные игры ты ни разу не играл. Визуальные новелы, являющиеся по сути интерактивными графическими книгами, похоже, что ты тоже играми перестал считать, забавно. Не важно, что считаешь ты сам, важно, что это вне зависимости от твоего желания считается играми. Собственно, сводя  игровой процесс шахматной игры банальным преставлению фигур ты сам и называешь руки — частью геймплея, а всё прочее — это так, для галочки по-твоему выходит. Ты ж фигуры чем переставляешь — руками или хвостом? Ну, исторически, игры в широком смысле появились задолго до письменности, не удивлюсь, если первые игры были уже во времена самых первых людей, а то и раньше, даже животные играют так или иначе. Это один из основных методов проведения досуга для получения развлечений. При этом были они куда примитивнее нынешнего великого разнообразия и ничего, люди годами могли играть даже банально в слова, а крестики-нолики вообще были чем-то крышесносным на момент их появления. Чего уж тут говорить про современное великое разнообразие игра как вне компов и игровых приставок, до игр классических в самом разнообразном их проявлении (при этом оцифрованные версии и таких игр тоже обычно бывают). То есть можно было бы так-то ещё один момент указать. Что не только книгами люди тысячелетиями не насытились ,но и играми увлекаются вообще десятками тысяч лет и ничего — не надоедают. А потому и игры современные, которые де факто имеют исторические наработки огромного числа лет в той или иной мере, но будут пользоваться спросом.  Но не стал об этом говорить Даскеру — всё равно не поверит, он же из другого мира. Человече, у нас тут даже самолётом возможно управлять с джойтика. Казалось бы систему с огромным числом рычагов и переключателей упростили до банального ввода через управляемую ручку с парой кнопок. А в симулятор человека, где каждой конечностью надо управлять отдельно никогда не играл? А вот ведь смогли же ж, хотя казалось бы, куда ж ещё сложнее. Но нет ,есть ещё и классические рогалики, где управление на клаве подобно игре на пианино, но всё-таки оно же возможно. Если тебе не хватает на что-то фантазии, то не надо обобщать и заявлять о невозможности чего-либо в принципе. Итого, технически ограничения есть только у тебя в голове, а на практике что угодно реализуемо, любой даже самый невероятный процесс можно свести к вполне реализуемому на практике методу ввода для управления чем-либо. А в случае популярных нетривиальных задач появляются и специализированные контроллеры типа авиационных джойстиков, рулей и аэромышей (в т.ч. нинтендовские виимоты как пример реализации данного подхода на практике).
    • Снова нытье на пустом месте. Забавно, что по традиции читы уже готовы и тестируются.
    • да, это закольцованная пещера, ты просто вылезаешь из другого выхода, в неё можно было зайти ещё с самого первого прибытия в эту локу.   Ладно, придётся найти какой-нибудь стрим, перед сном посмотреть, кто там куда пойдёт.  Но так не делается, ненавижу такое.
    • а пещера ты был в ней?может тебе в нее и нужно. точно, но эти костры еще и поколотить могут.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×