Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В чем проблема переводить caChe как кэш, подразумевая наличку (caSh)? Те, кто не понимает сути, не поймет ее и при переводе, то для него кэш останется безликим кэшом, а понимающий суть поймет, что кэш - не просто кэш, но и наличка.

Очень здравая мысль, я уже думал никто не подумает о ней :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"no suitable were found"

Вот что пишет при попытке установить русификатор. Кто может подсказать в чем дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто интересно сколько займёт времени редактирование вашего руссификатора? Хотя бы примерно =3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы не знаете, кто нибудь в сети занимается портированием патча с русификатором от Буки в Стиме для пираток???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы не знаете, кто нибудь в сети занимается портированием патча с русификатором от Буки в Стиме для пираток???

Портированием? Оригинально. Патч уже в сети, ищи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Портированием? Оригинально. Патч уже в сети, ищи.

Ну не так выразился, нигде не нашел вот и спрашиваю..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну не так выразился, нигде не нашел вот и спрашиваю..

плохо искал, уже 2часа под символом коммунизма висит) столько его ждал, а теперь смотреть на халтуру буки нет никакого желания

надеюсь вы все удачно запилите

Изменено пользователем lio8mgt87dr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
плохо искал, уже 2часа под символом коммунизма висит) столько его ждал, а теперь смотреть на халтуру буки нет никакого желания

надеюсь вы все удачно запилите

Ага, уже тоже там нашел) Ну я не привередливый мне хватит и буки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"no suitable were found"

Вот что пишет при попытке установить русификатор. Кто может подсказать в чем дело?

Вероятно неверный путь к папке с игрой, либо игровые ресурсы повреждены/рипнуты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь проверял "Enter the Dominatrix" на буковской версии? Почему-то у меня во время геймплея нет субтитров, а если переключить язык на английский - все в порядке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так не перевели, а у сабов видимо привязка к региону, вот в русском варианте и нет их

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В чем проблема переводить caChe как кэш, подразумевая наличку (caSh)? Те, кто не понимает сути, не поймет ее и при переводе, то для него кэш останется безликим кэшом, а понимающий суть поймет, что кэш - не просто кэш, но и наличка.

Да я такого же мнения. Плюс там такая вещь, как симуляция.

Позволю себе открыть new_sr35_us, дабы определиться с этим. А то там местами то "кэш", то "деньги", а то и "бабло" вовсе. Не знаю, почему пометили как "готово".

Всеми руками за "кэш", собственно.

Изменено пользователем Zig-n-Zag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлены субтитры для сюжетных DLC, все желающие могут приступать к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавлены субтитры для сюжетных DLC, все желающие могут приступать к переводу.

крутяк, по возможности буду переводить))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  ПЕРЕВОД Игра на движке Юнити  MelonLoader 0.64+XUnity.AutoTranslator-MelonMod-5.3 нормально подхватывают текст на английском. Шрифт лучше всего выглядит Astute. При начале игры текст весь будет на китайском и чтобы его переключить на английский, надо нажать на левую верхнюю плашку и зайти в меню настроек, там нажать на правую нижнюю менюшку и выбрать из выпадающего меню английский язык. Заставку XUnity.AutoTranslator не переводит, так как она скорее всего в виде картинок. Почему то не сохраняются при выходе из игры настройки, в том числе и смена языка. Можно сделать полноценный перевод игры своими силами, так как все тексты находятся в папке игры в открытом виде: TheNineTailedCelestialFox\The Nine Tailed Celestial Fox_Data\StreamingAssets\Languages\en  нормально подхватываются игрой как моды но внутриигровые шрифты так себе по читабельности. Пробовал вполне успешно совмещать перевод частичный файлов игры (tipInfo.txt) и автоперевод с помощью XUnity.AutoTranslator.  
    • … что ты повзрослел. И уже не так интересно.
    • The Nine Tailed Celestial Fox (九尾异神录) Жанр: Ролевая игра-рогалик, Китайские Боевые искусства, песочница, процедурная генерация, автобой. Платформы: PC Разработчик: looook.me Издатель: looook.me Дата выхода:  26 июня 2024 года Движок: UNITY Языки: английский, китайский(упр.) Игра-"песочница", в которой игроки набирают и обучают таланты, строят собственные усадьбы, занимаются алхимией и ремеслом, сражаются с монстрами и собирают материалы. Боевой режим включает в себя автоматические бои с компаньонами в боковой прокрутке, при этом игрок может выбирать карты для выполнения. Тип игры: Это ролевая игра в жанре песочницы, в которой вам предстоит набирать и тренировать таланты, собирать материалы, улучшать пилюли и оружие, а также исследовать подземелья. Боевая часть - сайд-скроллинг с несколькими персонажами, где игроки могут упорядочивать навыки боевых искусств. Мировоззрение игры: В игру интегрирована древнекитайская мифологическая книга по географии "Классика гор и рек", в которой представлены основные монстры и божества со всего мира, разделенные на девять типов: звери, призраки, демоны, божества, феи, бессмертные и т.д. Игроки могут выбрать любую расу, чтобы начать свой путь культивации. В их теле реинкарнируется дух Девятихвостого Лиса, обеспечивающий защиту и возможность бегства в трудных битвах. Игровая механика: 1.Случайная генерация: Карты, подземелья, персонажи и атрибуты снаряжения генерируются случайным образом. 2.случайные бои: Персонажи сражаются автоматически, а игроки могут выбирать и применять навыки боевых искусств в зависимости от действий противника. Существует более 200 навыков. 3.Выбор и обучение талантов: Разные расы имеют разные способы апгрейда, боевые характеристики и пределы талантов. 4.Строительство дома: У игроков есть секта, где они могут совершенствовать оружие и пилюли, выращивать растения, читать и общаться с нанятыми компаньонами. 5.Разрушаемые карты: Деревья и скалы на картах исследования могут быть разрушены по мере повышения уровня игрока. 6.Приключения в подземельях: В подземельях вас ждут поиски сокровищ, случайные события, таланты, древние боссы и многое другое. Новый контент будет добавляться постепенно. 7.Девять хвостов: Каждый хвост обладает различными навыками и служит файлом сохранения. Победив боссов других хвостов, вы сможете получить их навыки. 8.Поддержка модов: Игра позволяет легко модифицировать навыки, материалы, боссов, диалоги и многое другое. Они хранятся в виде файлов CSV и TXT в директории игры в разделе StreamingAssets\Language и могут быть отредактированы с помощью текстового редактора. Игра будет автоматически читать эти файлы. Файлы диалогов также могут быть добавлены в соответствии с правилами именования. Данные игры довольно сложны, и игрокам предлагается настроить и протестировать их, чтобы создать своего собственного Девятихвостого Лиса. Игроки, желающие поделиться своими идеями, могут присоединиться к обсуждению в steam. Художественный стиль: Поскольку в игре представлены монстры как восточной, так и западной культур, художественный стиль представляет собой смесь обеих культур, а не только одной или другой. Возможно, стиль еще только формируется, и многие изображения персонажей грубоваты. Полная версия будет более утонченной. После полутора лет разработки в игру была включена помощь искусственного интеллекта, но художественный стиль уже устоялся. Предупреждение о зрелом содержании: Игра может содержать очень простые соблазнительные и связанные с потомством диалоги. Некоторые персонажи монстров и демонов могут иметь определенные женские или человеческие черты. Некоторое человеческое снаряжение, например, бикини, может быть несколько откровенным, а некоторые персонажи Девятихвостого Лиса могут быть выполнены в чувственном стиле. В игре нет и не будет принудительного поведения, наркомании или алкоголизма. ИНФОРМАЦИЯ О КОНТЕНТЕ, СОЗДАННОМ С ПОМОЩЬЮ ИИ Вот как разработчики описывают контент в игре, сгенерированный ИИ: Некоторые картинки сделаны из ИИ, например, некоторые фоновые изображения или некоторые персонажи. ОПИСАНИЕ КОНТЕНТА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ Разработчики описывают контент так: Игра может содержать несколько крайне простых диалогов по соблазнению и деторождению. Немногие демонические персонажи могут иметь женские или человеческие физические характеристики. Некоторые человеческие наряды, похожие на бикини, могут быть несколько сексуальными, а некоторые персонажи девятихвостой лисы могут быть еще сексуальнее. В этой игре нет сексуального насилия/секса без согласия, а также наркомании и алкоголизма. правда какой то особой сексуальности у девятихвостой лисички я пока что так не заметил, ну конечно кроме внушительного 5+ размера её бюста и слегка просвечивающихся сквозь одежду ореолов сосков… https://store.steampowered.com/app/1987260/_The_Nine_Tailed_Celestial_Fox/ Цена в Steam=385 pуб. (до 10 июля скидка 25%=288 pуб) СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ МИНИМАЛЬНЫЕ: ОС: Windows 10 Процессор: 1.1 GHz+ Оперативная память: 2 GB ОЗУ Видеокарта: 1GB Место на диске: 2.5 GB
    • игра крашится при запуске с этим русификатором steam-версия, версия exe 4.27.2.0
    • Официальный. P.S. Но он там и был. Фанатский, просто включал его и добавлял небольшой перевод нескольких строк.
    • ЖАНР: Симуляторы, Стратегии РАЗРАБОТЧИК: Spaghetti Code Ltd ИЗДАТЕЛЬ: Spaghetti Code Ltd ДАТА ВЫХОДА: 4 мая. 2019 г.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/580170/My_Lovely_Daughter/ My Lovely Daughter [/] рассказывает историю о скорбящем отце и его сильную любовь к его покойной дочери. Как алхимик, игроки берут на себя роль Фауста и должны поднять множество гомункулов, чтобы помочь развить душу. Игра подчеркивает, что игроки строят отношения с их гомункулом, только чтобы пожертвовать ими ради своей дочери.

        My Lovely Daughter [/] вдохновлена популярной фикцией, связанной с алхимией и классическим искусством «ксилография». Игра фокусируется на идее, что «жизнь не прекрасна», и несколько вещей, которые делают ее достойной, - это любовь, семья и успех. Онa также направленa на то, чтобы представить вопрос о том, как далеко вы пойдете для достижения этих целей.



      Особенности игры: Темная искривлённая история о любви и семье. Большое разнообразие гомункулов.  Основанный на симуляции геймплей, который будет иметь прямое влияние на ход истории. Уникальный художественный стиль, который подчеркивает темную тему игры.
    • По сути, там без сезонной распродажи и так вечная распродажа — акции отдельный разработчиков и издателей сменяют одна за другой. Отличие сезонной, лишь в количестве предложений. Хотя для такого события могли бы заморочиться и над более соблазнительными предложениями.
    • Хм. НЕ понял. Официальный перевод или фанатский? На странице нет славянского.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×