Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

За Cart Life никто не взялся, и за эту тоже не возьмутся.

Share this post


Link to post

А трейлер хорош:

Share this post


Link to post
А трейлер хорош

 

Spoiler

foto_1334995542.jpg

Share this post


Link to post

Необычная игра, играть интересно, цепляет. Интересно, много текста? Он важен для погружения в атмосферу и отыгрыша персонажа, совершая очередной моральный выбор.

Edited by 2MON

Share this post


Link to post
Необычная игра, играть неинтересно, цепляет.

Они в эту игру еще не играли, но визу им в приличные страны уже не дадут. Это вин!

Share this post


Link to post
Они в эту игру еще не играли, но визу им в приличные страны уже не дадут. Это вин!

О, Боже, надо же так промахнуться. Конечно я имел ввиду обратное. Дурацкая ошибка, хотел видать сперва что-то другое написать (к примеру "играется необычно") и на ходу передумал =D

Edited by 2MON

Share this post


Link to post

2MON, не оправдывайся, за тобой уже выехали ;)

Share this post


Link to post
Spoiler

foto_1334995542.jpg

К чему это? Не не нравится трейлер или не устраивает, что понравилось мне?

Share this post


Link to post
К чему это? Не не нравится трейлер или не устраивает, что понравилось мне?

Не нравится трейлер. Хрень какая-то.

Share this post


Link to post

Как бы там нестандартный формат ресурсов. Пока не разберете, переводить и нечего =) Текст может быть в EXE-шнике, или в файле assets\Art.dat

Опа

http://www.pcgamer.com/review/papers-please-review/

87/100 и выбор редакторов =)

Share this post


Link to post

Очень хотелось бы русификатор!

Share this post


Link to post

Я офигею если эту переведут а Cart Life останется без перевода.

Share this post


Link to post

Очень жду перевода, следила за игрой уже очень давно. Играть безумно интересно, но текста действительно много для такой небольшой игры. Хотя если учесть что имена и всякие названия переводить не стоит, то думаю не так уж и много должно получиться. Пока не всю игру ирошла и не знаю, можтет там под конец диалоги под десять минут. Главная тема в игре как и общий антураж кстати очень радуют, всё выдержано в своей стилистике.

Edited by Gusya

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By kapral28
      Turok: Dinosaur Hunter

      Жанр: Экшены, Приключенческие игры
      Платформы: PC, XONE
      Разработчик: Iguana Entertainment , Nightdive Studios
      Издатель: Nightdive Studios
      Дата выхода: 30 ноя. 1997
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69537
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!Jg4mzRxB!fnVl6Kp5...rVjtNHJ1HhwOyMc
      Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!J4oj3apY!wjSjDMwj...gOAB51kmzpWLblI
       
      Turok 2: Seeds of Evil

      Жанр: Насилие, Мясо, Экшены, Приключенческие игры
      Платформы: PC, XONE
      Разработчик: Iguana Entertainment , Nightdive Studios
      Издатель: Nightdive Studios
      Дата выхода: 10 дек. 1998
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69539
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода:
       
      У кого-нибудь есть ключ от Steam-версии http://store.steampowered.com/app/405830/T...2_Seeds_of_Evil?
    • By ukpr
      уже есть версия игры ее релиз состоялся 24 апреля, т.е сегодня
      Turok [Action][EN/DE/FR/IT/​SP]
      русского там нет
      ждем русик

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Так не покупай. Тебя насильно, что ли, заставляют?
    • Именно. Ну так я без какого-либо негатива. Просто зачастую формучане строят из себя “шатателей индустрии”, но единственное, что они шатают — свои нервную систему. Пока здесь мониторят, там миллионы играют, и дела им до шатателей нет никакого.
    • ...Я, конешн, на истину в последней инстанцыи не претендую, но всегда подозревал, что важнейшим из искусств для собственно нас, геймеров, кино не являеццо по дефолту. Ну разве что лениво левым глазом глянуть на очередной заведомо очевидно неудачный эксперимент.
    • Нет варианта “Пофиг на все”
    • Ну тогда попробую так сделать, спасибо.
    • Здравствуйте!
      Подскажите, пожалуйста, по файлам отрисовки шрифтов в Вашем русификаторе.
      Суть проблемы - пытаюсь перенести Ваш русификатор на XBOX360. Часть текста получилось внедрить, но он отрисовывается в первоначальном виде перевода а'ля PROMT), а хотелось бы сделать "красиво".
      На данный момент не могу найти графическую составляющую шрифтов (tga или bmp или может другие форматы).
      В частности сейчас нет отрисовки шрифта FONT_MW_BODY, на фото обведен красным. Но и хотелось бы обычный Arial тоже из Вашего перевода.
      Просьба, тем кто в теме, подскажите, как эти шрифты выдернуть из русификатора? https://i.ibb.co/j32kd59/2021-04-12-22-50-08.jpg https://i.ibb.co/BPN0DM2/2021-04-12-22-51-49.png https://i.ibb.co/mvpPBgw/2021-04-12-22-52-21.png
    • @Bkmz просто развили идею, т.к. байки у костра много кому нравились, судя по отзывам. В поезде же тоже они беседы задушевные вели. Да и вообще сам поезд прикольно сделан в качестве промежуточной локации.
    • У Сталкера это было на уровне обычных игр. Пару тройку предложений и все. Не больше чем подобные беседы в Халве 1. А в Метро можно минут на 5 встрять на каждом из таких диалогов, на столько они длинные. И их порой на точку штук по 5. Это прям сильно иной уровень прописывания побочных реплик. 
    • Это всё прямиком из сталкера перекочевало от разговоров у костра, всё новое — это хорошо забытое старое.
    • Играю на 2060, за топовыми видяхами давно уже не гоняюсь, ибо деньги на ветер. Сони теряет позиции, искбокс и ПК рулят
  • Recent Status Updates

    • kazanova007  »  Allard

      Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour
       
      будет или нет?
      · 7 replies
    • SerGEAnt

      Господи, что происходит.
      «Пиратство — счастье!
      Пиратство — лучшее, что случалось с этим миром!
      Я люблю тебя, пираточка»!
      · 2 replies
    • Evangelion_1



      я разбит. Около 20 лет надежды на логичную и обоснованную концовку в рамках произведения, чтобы увидеть ЭТО (заспойлерил себе финальную сцену). Анно, гори в аду, нет просто гори. Лучше бы ты ничего вообще не снимал, я про оригинальный сериал, а эти ребилды я бы забыл через пару дней после просмотра... и вообще они никогда бы не стали культовыми с такой вот подачей истории и развязкой… а ты ведь этого и хотел, сам про это говорил что мол тебя не так поняли, ах же ты… просто сгинь. Меня не так поняли, а сам со своей компашкой продолжал доить франшизу во всю силу… Ладно хоть закончил. Пусть так. В итоге ГГ получил хепи енд, как в любой другой банальной анимехе, Анно — молодец (нет) хрен тебе, а не Курилы, депрессивный японец.
      Песня в финале мне нравится… хоть один +.
      Естественно это на эмоциях. Анно и всей команде желаю здоровья и успехов в будущем. Моё разочарование — это моя проблема.

      Жалею лишь об одном, что наши пути пересеклись, пусть и не напрямую. Лучше бы я никогда не знакомился с творчеством этого японца.
      Что я несу, сериал то был хорош и оригинален
      Ладно, всё, забыли. Гляну фильм когда появится в цифре и уже тогда забуду навсегда.
      Действительно, прощай, Евангелион...
      · 2 replies
    • Frost-Nick  »  ZeRoNe

      Готовь комп, нас ждут импульсные винтовки.
      · 0 replies
    • shingo3

      Есть место для всего, и всему своё место.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×