Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот и вышло переиздание второй части, а к первой перевода ещё нет.

Адаптирован текст от переведённой второй к ремейку.

Перевод начат здесь: http://notabenoid.org/book/70448

Текста в разы прибавилось, поэтому всё равно много не переведённого.

Русификатор: https://yadi.sk/d/UiE8vSjG3MC7FA

Правда, на версии 1.0 я начать даже не смог, сырая игра ещё, но текст русский в меню уже видно было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла 1.3 там текст немного изменён.

Для мониторинга обнов нужен ключ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://yadi.sk/d/x-1xtnnX3NMjvM

Сюда скинуть можешь, то что есть, лучше в немецкую - это 1.03

Хочу глянуть, что получается.

Текст обновлён до версии 1.3

Новый добавлен в конец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, как начал перевод?

Ну, подниму тему. Перевода вроде нема, переводчиков тоже. Предложу свои услуги, как и UncleSeifer. Да, акк на NB есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, подниму тему. Перевода вроде нема, переводчиков тоже. Предложу свои услуги, как и UncleSeifer. Да, акк на NB есть.

Вы, наверное, темой ошиблись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заглохло похоже всё(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте закончен перевод классической, первой части)

Можно ждать адаптацию перевода (когда будет полностью готов), для ремейка?

А адаптацией перевода второй части ни кто не занимается случайно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.09.2018 в 16:12, Erikeze сказал:

На ноте закончен перевод классической, первой части)

Можно ждать адаптацию перевода (когда будет полностью готов), для ремейка?

А адаптацией перевода второй части ни кто не занимается случайно?

Для второй адаптирован, но текста в ремейке в два раза больше, как и в первой. В ремейк первой ещё не переносился перевод.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод 1 части классической DOS игры!!! :)
Молодцы переводчики!!!!!

Вторая часть (star trail) была очень классной. Надеюсь первая часть такая же крутая)

А перевод 3 части DOS игры планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод!

Вот это называется олдскул, без подробного гайда и не разобраться, а его я не нашёл. Может кто подскажет, как пользоваться точилом, зажечь факел, зачем нужны навыки история, география, ритуалы, оценивание и как ими пользоваться, что бы пользоваться предметами нужно ли брать их в руку или надо что бы они просто в инвентаре лежали, пассивно используются только навыки у лидера группы или не важно кто лидер, какой предел уровня  у персонажей и навыков, я заметил чем выше навык тем труднее его прокачать или мне показалось.

А можно в каждую руку по оружию взять,  насколько характеристики на навыки влияют?

Определил с помощью магии что предмет магический, а как определить что эта магия даёт?

Изменено пользователем Gamadrila

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gamadrila 

Подробное руководство есть на английском языке в комплекте с игрой. Думал его тоже перевести, но руки не дошли.

Чтобы воспользоваться предметом, нужно его выбрать, потом нажать ПКМ - > использовать. Чтобы зажечь факел, нужно использовать трутницу, при этом оба предмета должны быть в инвентаре. С лампой аналогично, но её надо сперва заправить маслом. Так же используется и точильный камень, но ничего не произойдёт, если оружие у персонажа в нормальном состоянии. В левой руке можно держать щит, зелье, травы, снаряды для дальнобойного оружия, кольца и амулеты.

Навыки и некоторые предметы (например, ключи) использует только лидер отряда, если об этом дополнительно не спрашивают. Поэтому желательно в городе брать персонажа с социальными навыками, путешествовать персонажем со знанием природы и т.д. Большинство навыков работают автоматически, когда нужно. Часть в игре бесполезна, просто перенесена из настольной версии. Насколько я знаю, история и ритуалы как раз из таких (хотя в переиздании ритуалы нужны). Оценивание должно влиять на цену при продаже найденных предметов (но не на цены при покупке у торговца), вроде украшений и прочего. При создании персонажа для характеристик выпадают значения от 8 до 13. Максимальное 20, но в игре это едва ли достижимо. Значения навыков и заклинаний изменяются от -20 до 18.

Заклинание “одем арканум” определяет, что предмет магический. Конкретные свойства определяет “анализ тайная суть”.

Описания навыков и заклинаний можно посмотреть по ссылке. Правда, перевод несколько отличается. Если игра покажется too old, можно подождать перевода переиздания, там всё несколько проще и понятней, но ждать ещё как минимум несколько месяцев. Удачи в приключении, не забывай хорошо кушать, иметь при себе на всякий случай тёплые вещи, одеяло (кровавый кашель — не шутки!) и много верёвки. Также рекомендую, чтобы волшебник обязательно знал заклинания “пенетриццель” (открывает карту в радиусе двух клеток) и “трансверсалис” (позволяет телепортироваться в любую точку подземелья) — таким образом можно быстро перемещаться и проходить сквозь стены, если отряд не может найти потайную дверь. И не уничтожай яйца в паучьей пещере. Просто на всякий случай.

Да, самое главное. Чтобы получить задание по поискам меча, надо зайти в таверну, спросить информацию и пить, пить и пить (я не шучу), пока не появится человек с сообщением от гетмана. После надо зайти к самому гетману, он живёт где-то на северо-западе.

Изменено пользователем ntr73
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Realms of Arkania: Blade of Destiny HD

Блин осталось то в принципе немного перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начал смотреть 11.22.63  первые 2  серии весьма не плохи.
    • годный сериал.  славо Богу не гейский дисней. Для любителей сингулярности,  временных петель и аномалий итд.
    • одна из самых первых игр на моего детства на пк(после Дуума), у меня аж олдскулы свело!
    • Радость жизни — китайский сериал первый сезон которого (второй не смотрел) почти лишен всех недостатков китайский сериалов. Потешных боев по минимуму, потому что сериал не про них. И не выглядит затянутым. Суть в том, что “попаданец” (модная фишка, хотя по факту это не совсем так) из настоящего попадает не совсем даже в прошлое, а в некое его подобие - Китая времен феодальной раздробленности. Перерождением. (Короче фэнтези, хотя и не совсем)  Почти полностью на диалогах, заговоры, интриги, вот это все. Есть свои недостатки, не буду заострять. Одним из таких может стать продолжительность сезон 46 серий по (между заставкой и титрами) 40 минут., Второй 36 и я его не смотрел, так  что там может быть еще и не конец.  После restart (начало) это второй китайский, который я оцениваю выше среднего, остальные обладали большим количеством минусом те, что досмотрел, а те что не смог, огромным, ну для меня.
    • тогда это будет игра другого жанра, но игрой называться не перестанет.
    • Лично на мой взгляд если вырезать из колды все что в ней есть, оставить только кнопку новая игра после нажатия которой сразу идут титры, то она от этого ничего не потеряет (даже лучше станет), получается что колда и не игра вовсе так? И что мне теперь идти на форумы, где люди считают это игрой и просвещать их темных?
    • Новость огонь! Взял на карандаш.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/441440/Sometimes_Always_Monsters/ Иногда Always Monsters — это повествовательный ролевой симулятор жизни, полный выбора.

      Вы играете недавно вышедшего замуж писателя, который присоединяется к автобусному туру по всей стране, чтобы продвигать свой следующий предстоящий роман. По пути вы слышите злобные слухи, утверждающие, что вы полный мошенник. 

      Путешествуя по пяти уникальным городам, встречаясь как с фанатами, так и с критиками, а также заводя друзей среди своих попутчиков, ваш выбор поможет раскрыть заговор, наложенный против вас. 

      Ролевая игра Творчески управляйте жизнью своего персонажа. Помимо бесчисленных вариантов диалога, вы сами решите, как хотите жить. Нравится ли вам быть прилежным трудоголиком или предпочитаете путь расслабленного безделья, выбор полностью за вами. 

      Импортируйте файлы сохранения из Always Once Monsters, чтобы продолжить свою историю, каким бы трагичным или триумфальным ни был ваш финал. Вся ваша преемственность будет перенесена. 

      Стройте отношения со своим супругом, друзьями и многим другим. Узнайте, как управлять требованиями различных социальных отношений, поддерживая жизнь в центре внимания и достигая своих целей. 

      Отклонить все, что вы не хотите делать. Почти весь контент игры не является обязательным, включая все основное повествование. Вы действительно контролируете историю и имеете право на отказ. 

      Предупреждение о контенте для взрослых
      Всегда Иногда Monsters имеет дело с серьезными вещами, в зависимости от вашего выбора. Включая ненормативную лексику, расистскую, гомофобную и трансфобную лексику, употребление наркотиков/алкоголя, наготу, насилие и экстремистские темы.
    • Так он также и указал на формальность геймплея. И отметил нишевость продукта. То есть никто не утверждал, что это игра наполненная геймплеем под завязку. Там есть символические головоломки, но они есть. А значит не получится тупо просмотреть игру не пошевелив и пальцем. То, что лично для вас это не игра — это лично для вас. Насчет справедливости упоминания To The Moon отмечу, 0wn3df1x отвечал на ваш вопрос: И начал с того, что И вот в контексте иной ниши пример подходит как нельзя лучше. “Если” мешает. Смотря для чего.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×