Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Мда,ребятушки. Страниц 10 плакались,что всё пропало,а оказалось,что надо было перерисовать шрифты в фш. Ну вы даёте. Те кто распаковал файлы могут дать все файлы со шрифтами?

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292...aredassets0.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброй ночи всем! Слежу за темкой уже довольно долго, в программной части не разбираюсь, зато не плохо разбираюсь в фотошопе. В начале я видел выкладывали 14 dds картинок, они сделаны? их перевели?

Нет, их никто так и не переделал, если сможешь, сделай)

в каком файле первый диалог хочу переписать его как алфавит А-Я, а-я и посмотреть как будет сие смотреться в игре. Если будут крякозябры, то их так же последовательно перерисовать в русские буквы.

зы и как потом их упаковать7

Перерисовывай не английские буквы, а символы которые в игре не увидим, $Ŗ, yo. ĶÇĄŲğŮğ$ ĝýĶŮĄ ġĄ. - к примеру..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, их никто так и не переделал, если сможешь, сделай)

Перерисовывай не английские буквы, а символы которые в игре не увидим, $Ŗ, yo. ĶÇĄŲğŮğ$ ĝýĶŮĄ ġĄ. - к примеру..

я бы предложил перерисовывать не абы как , а согласно cp1251 например - перекодировать легче

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы предложил перерисовывать не абы как , а согласно cp1251 например - перекодировать легче

в ддс символы сдвинуты как относительно соседнего, так и относительно верхней и нижней строки на разную величину

я в это конкретно уперся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занимаюсь профессиональной редактурой манги (получаю за это деньги). Рисую звуки в том числе. Если вдруг нужна помощь - пишите, может пригожусь)

Просто - жду перевода этой игры, а тут такое дело)

^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

побывал с помощью хексредактора поменять буквы в диалоге на разные символы ( например на ®), в шрифтах он имеется, но в игре не отображается, просто игнорится. Другие символы вставлял редактором например "«, ©" тоже игнорится. :sad: Может нужно перед такими символами какой-то другой символ вставить что бы он отобразил его7

Изменено пользователем jubei1985

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре текст в utf 8, у этих символов там двухбайтовый код, я думаю ты вставлял просто в ANSI.

Например у символа копирайта код - c2a9

Изменено пользователем jevachka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
побывал с помощью хексредактора поменять буквы в диалоге на разные символы ( например на ®), в шрифтах он имеется, но в игре не отображается, просто игнорится. Другие символы вставлял редактором например "«, ©" тоже игнорится. :sad: Может нужно перед такими символами какой-то другой символ вставить что бы он отобразил его7

Ну вроде как никакого хекса не надо. Просто берёшь шрифты,перерисовываешь их,кидаешь сюда,а потом знающие люди запакуют обратно и вставят в игру)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре текст в utf 8, у этих символов там двухбайтовый код, я думаю ты вставлял просто в ANSI.

Например у символа копирайта код - c2a9

да ты прав, чет я тупанул, теперь все отображается. Осталось перерисовать шрифты и составить таблицу соответствий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже пятую страницу читаю о том как необходимо перевести графически английские шрифты в русские, а воз и ныне там.

я хорошо владею граф.редакторами. просто скажите мне что конкретно нужно сделать и дайте файлы которые мне для этого понадобятся.

интерес простой - хочу играть, не заморачиваясь на освежении своего инглиша.

Надеюсь это https://www.dropbox.com/s/b3rm3hur37u0jvi/yo.jpg убедит Вас в том, что нужно сосредоточить внимание на текстурах шрифтов, и оставить в покое ttf.

Конечно я мог нарисовать сие в Paint'е посему вот https://www.dropbox.com/s/bft3ki2wl6u3l2o/Shadowrun_Data.zip (v1.0.0).

Повторюсь. Текстура шрифта диалогов (ведь именно они нас интересуют в первую очередь) MediumNormal1x_0.tex.

PS. Также это говорит почему я не берусь за перевод, и правку шрифтов :smile: И ещё пример того, как делать не надо.

2Uhat можешь выложить этот самый MediumNormal1x_0.tex ? Мне не хватит таланта его выколупать из ассетс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2Uhat можешь выложить этот самый MediumNormal1x_0.tex ? Мне не хватит таланта его выколупать из ассетс.

На предыдущей странице z2deker уже выложил

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292...aredassets0.zip

Изменено пользователем Harlequin24

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так еще раз на счет 14 картинок которые helpSlide, нужно просто перерисовать с русским языком и все? Или есть еще в чем то о подвох? Если нужно только перерисовать, то можно мне дать перевод этих картинок и я сделаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Незнаю кто как, я уже перевожу их.

Хотелось бы попасть в группу на notabenoid, что корректировать правильность перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
уже пятую страницу читаю о том как необходимо перевести графически английские шрифты в русские, а воз и ныне там.

я хорошо владею граф.редакторами. просто скажите мне что конкретно нужно сделать и дайте файлы которые мне для этого понадобятся.

интерес простой - хочу играть, не заморачиваясь на освежении своего инглиша.

2Uhat можешь выложить этот самый MediumNormal1x_0.tex ? Мне не хватит таланта его выколупать из ассетс.

Качаешь //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=421146

Открываешь в нем то, что указано тут //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=456017

Действуй =)

Так еще раз на счет 14 картинок которые helpSlide, нужно просто перерисовать с русским языком и все? Или есть еще в чем то о подвох? Если нужно только перерисовать, то можно мне дать перевод этих картинок и я сделаю

Просто картинки перерисуйте (тут в теме примеры выкладывали уже готовые.)

А мы уж вставим их в игру без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года
    • Автор: erll_2nd
      Skygard Arena

       
      Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/
      Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости.
      Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing
      Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)



       
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • раньше это делали модеры  хз с каких пор это делать перестали @SerGEAnt почему у вас указано что это машинный перевод, когда это не так?
    • Динозавры это банально, вот если б боевые зайцы, то было бы другое дело, а так...
    • - Там больше 5% не озвученных фраз?
      - Больше 20 совершенно неверных диалогов которых не в том месте стоят?
      Если был стрим с полным прохождением с этой озвучкой на канале, то что мешает просто выложить эту озвучку? Я уверен что очень многие за это скажут спасибо и не только.

      Я думаю не все сильные эстеты и даже если большинство диалогов озвучены это лучше чем без озвучки.

        Надеюсь он понимал что срок не важен это 4+ лет

       
    • Обидно, честное слово.  Разрабы наши, хотел поддержать. Но … Да, в такое на релизе — лучше не играть, конечно.
    • Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро. Всё очень просто. Сплит это платный проект со сборами и горящими сроками. У психов же никогда не было сборов и сроков. Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно. К тому же проект совместный и текстовая часть в своё время сильно задержалась (на то были весомые причины у ребят и это не в укор командам, которые здесь занимались текстом, просто факт), а мы не могли всё это время сидеть и ждать его. 
    • UPD: добавил новые шрифты
         
    • @Alex Po Quest @Tirniel если лень ждать ремейк Готики, но прям хотите на новогодние поиграть, уже вполне можно — кайфанёте. Но
      Для примера о чём я выше писал, чтобы вы понимали суть проблемы. 3 глава, основные возможные квесты главы закрыты, идем строго по главному, т.е. в Мире по пути делать пока нечего и даже противников нет, т.к. все тропинки уже зачищены. И вот вы в точке начала очередного шага квеста (быстрого перемещения пока НЕТ, и с ним позже лучше не станет) это 7-12 мин реального времени (в зависимости от вашей выносливости и знания карты, если конечно вы её уже открыли). Думаете всё?  Потом обратно отчитываться. Это реально больно, осознавать как разработчики крадут время игроков. И это при том, что я прохожу уже 2 раз, еще помня, что за чем последует, и стараюсь раньше времени в локи, в которые отправят позже, не лезть, т.е. тут даже будущие гайды не позволят сократить подобное, а этого в игре много. Баги и остальное поправят, а вот эту механику, при отсутствии быстрого перемещения в любой форме, никак, если только не введут руны, свитки или проводников. 
    • Пресс Ф. Великий мужик был, одни из лучших шутеров делал. Жаль, что так рано ушёл, сколько ещё хорошего он пог сделать.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×