Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Подскажите пожалуйста в чем может быть проблема?

75f1522a70a3t.jpg

Скачайте русик заново, его "тихо" обновили (инсталятор).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, перекачайте русификатор, утилиту смены языка только что обновили.

Добавлю, хоть и запоздало, что вышла новая версия перевода, подробности на странице скачивания.

Изменено пользователем Landfar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачайте русик заново, его "тихо" обновили (инсталятор).

Спасибо. Теперь установился нормально.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Оказывается, вышла версия 1.3 :)

Всем, кто работает над переводами шедевральных игр из этой серии - огромнейший респект за качество и большое человеческое СПАСИБО!

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На последней GOG версии генерация персонажа и навыки остались не переведёнными. На предыдущей версии они, если не ошибаюсь, были переведены. Кто-нибудь может помочь мне с этой проблемой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

огромное спасибо за перевод!

атмосферная игра, которой перевод был очень необходим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, давно знаю о трудах добросовестных переводчиков, но все не никак не пользовался их трудами, ибо пытался подучить английский и самостоятельно проходить Драгонфолл, но вот уже вышел буквально сейчас Гонк Конг, а мой английский все так же плох и его катастрофически не хватает для погружения в эту замечательную атмосферу. Так собственно вопрос

У меня макбук и я никак не могу понять куда устанавливать русификатор, может кто даст совет как быть, куда что устанавливать?

надеюсь я в нужную тему со своим вопросом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, давно знаю о трудах добросовестных переводчиков, но все не никак не пользовался их трудами, ибо пытался подучить английский и самостоятельно проходить Драгонфолл, но вот уже вышел буквально сейчас Гонк Конг, а мой английский все так же плох и его катастрофически не хватает для погружения в эту замечательную атмосферу. Так собственно вопрос

У меня макбук и я никак не могу понять куда устанавливать русификатор, может кто даст совет как быть, куда что устанавливать?

надеюсь я в нужную тему со своим вопросом

Поддерживается только Steam-версия для Windows.

В теме (104 стр.) есть способы хотя бы частичной русификации для мака и линукса, но и только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок Hong Kong: Unity 4.6.2f1

Изменилась версия?

p.s.: В данный момент разбираю ресурсы.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0wn3df1x, есть желание помочь с переводом. Есть свободные места на перевод?

Изменено пользователем Bourne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел, пока, пару начальных миссий и судя по всему в этой части текста будет как в Returns и Dragonfall вместе взятых. Так что переводчиком предстоит коллосальная работа по переводу которая растянется не на один год. Исходя из вышеизложенного я желаю им и всем тем, кто будет принимать участие в переводе, удачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ветки навыков полностью переделали ,орки и троли теперь не такие уроды ,перерисовали хорошо.Но играть со словарем без знаний инглыша ,ну просто нереально, океан текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас остальные техники проснутся, посмотрят оставшиеся ресурсы и, думаю, начнём перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть вопрос по текстам, которые не умещаются в поле описания предмета (в версии 1.3) - например описания некоторых видов брони, которые сильно не влезают! И не видно в итоге, какие именно баффы даёт броня.

Это поправить планируется? :rolleyes:

Самое очевидное - можно просто уменьшить размер шрифта в этих описаниях.

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое очевидное - можно просто уменьшить размер шрифта в этих описаниях.

Шрифты в игре на текстуре, а разметка бинарная. Можно, но нудно. Или можно поменять заголовок в бинарной разметки того шрифта на название другого мелкого шрифта. То есть тот большой шрифт будет брать кириллицу с другого мелкого шрифта.

Первым делаем, движок игры читает заголовок разметки, а потом уже распределяет свои инструкции исходя из самой бинарной разметки на раст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×