Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

До Нового года еще 2 дня, а ты уже нажрался :smile:

Если это не строчки из твоих мемуаров от второго лица, а речь идет о моём постскриптуме, то в нем я привел переделанную речь Арагорна из последнего фильма трилогии "Властелин Колец". :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые форумчане, да и просто каждый читающий!

Для того чтобы попытаться сдвинуть процесс локализации Shadowrun: Dragonfall - Director's Cut с мертвой точки, было создано обсуждение в сообществе Steam. Это на данный момент первый рубеж борьбы с языковым барьером самостоятельного дополнения, лагерные сборы актива добровольцев. Если Вы имеете опыт в русификации видеоигр, культивируете в себе желание помочь в переводе, ладите с "хирургией" игровых ресурсов, обладаете своим видением в свете сложившейся ситуации или же готовы привнести личные пожелания и т.п., - пожалуйста, поделитесь этим с нами! Сейчас даже трудно представить себе весь необходимый объем работ для успешного завершения переводческой кампании, но все когда-то с чего-то начиналось. Давайте попробуем, я уверен, вместе у нас все получится!

Отдельная тема на сайте не открывалась, дабы не нарушать правило F22.3. Надеюсь, я правильно выбрал раздел для подобных обращений.

P.S. Фанаты Shadowrun, энтузиасты видеоигр! Я вижу по вашим сообщениям то же нетерпение, которое сжимает мою игровую душу. Возможно, наступит день, когда альтруизм оставит круг геймеров и мы перестанем создавать неофициальный контент и разорвем все узы взаимопомощи. Но только не сегодня! Может быть, придет час нубов, когда треснет исходный код и настанет закат сферы геймдева. Но только не сегодня! Сегодня мы сразимся за все, что вы любите в этой славной игре! Зову вас на бой локализацию, люди из Сети! :elf:

:clapping:

Если это не строчки из твоих мемуаров от второго лица, а речь идет о моём постскриптуме, то в нем я привел переделанную речь Арагорна из последнего фильма трилогии "Властелин Колец". :king:

не переживай, все кто смотрел ВК поняли эту шутки)

Изменено пользователем Susan1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вчера разработчики опубликовали обновленный концепт-арт, на котором теперь также изображено и лого игры - Shadowrun: Hong Kong. Предположения многих игроков действительно подтвердились - местом действия игры станет Гонконг.

Уже новую игру анонсировали, а перевода Драгонфолла так и нет. Срочно! Нужен! Перевод!

Официально, очевидно, его не будет.

 

Spoiler

vqv13td.jpg

Изменено пользователем AMDATHLON

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже новую игру анонсировали, а перевода Драгонфолла так и нет. Срочно! Нужен! Перевод!

Официально, очевидно, его не будет.

Да, надо помогать. Цитата с их кикстартера:

Why didn't you localize Dragonfall? Will you localize SR:HK?

We promised to localize Shadowrun Returns and delivered on that promise, but the sales of the game in other languages does not support the expense of developing more localized versions of our games at this time. We love our international players and deeply regret this but there are business realities that cannot be ignored.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello!

I would like to translate Shadowrun into my native language - Czech, but I don't know, how to translate texts from menu, character creation, HUD and so on. I am not a programmer. I don't know, where to look, so I turn to you. Will you help me with this, please? I appreciate any kind of help.

English or Czech please, I don't speak Russian.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hello!

I would like to translate Shadowrun into my native language - Czech, but I don't know, how to translate texts from menu, character creation, HUD and so on. I am not a programmer. I don't know, where to look, so I turn to you. Will you help me with this, please? I appreciate any kind of help.

English or Czech please, I don't speak Russian.

О... и у Чехов появилось желание играть на родном языке , а не на забугорном.

Уважьте разумного товарища - объясните ему как дергать и запихивать ресы.

============

p.s. to Dorregaray : wait for a response from the community

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dorregaray Mбte můj překlad nenн dost? Zvlбšť když vнte, anglicky, tak proč se v českйm překladu?

Интересно где можно найти прогресс перевода Раньше на нотабенойде смотрел а терь попа.

Изменено пользователем Jarran

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой прогресс? Есть лишь планы. Переведен только Драгонфолл v1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hello!

I would like to translate Shadowrun into my native language - Czech, but I don't know, how to translate texts from menu, character creation, HUD and so on. I am not a programmer. I don't know, where to look, so I turn to you. Will you help me with this, please? I appreciate any kind of help.

English or Czech please, I don't speak Russian.

hello my unknown friend from Czech.

i'm developer technical instruments for translating.

Wait about month. I want prepare translation tools for public use.

Please check this thread for future update.

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, может вы на ту же опенноту перевод выложите? Что готово хоть. Чтобы можно было добить перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет. Вопрос к переводчикам. Все мы люди, и ясное дело у всех дела\семья\работа и просто так тратить уйму времени довольно глупо. Интересно ли будет вам заняться переводом, в случае успешной его монетизации? Скажем, я готов для старта в качестве предоплаты пожертвовать на это дело в районе 400-500$, знаю еще несколько людей которые с радостью вложат кое какие средства. Думаю если вы обозначите какую то +- сумму за которую точно возьметесь за перевод с условного дня X, нужные средства наберутся довольно быстро, т.к. желающих много, особенно если это дело слегка распространить. Если вариант интересен, отпишитесь плиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dorregaray Mбte můj překlad nenн dost? Zvlбšť když vнte, anglicky, tak proč se v českйm překladu?

Czech translation is for people who can't speak English or diffrent foreign languages. I want to help them so they can play Shadowrun too. I'm a good guy. :D

hello my unknown friend from Czech.

i'm developer technical instruments for translating.

Wait about month. I want prepare translation tools for public use.

Please check this thread for future update.

Great! Thank you.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, перевод будет. Уж не стану обещать, но продолжение работы над ним в самых ближайших планах. Нужно только закончить с текущими делами. Потерпите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, перевод будет. Уж не стану обещать, но продолжение работы над ним в самых ближайших планах. Нужно только закончить с текущими делами. Потерпите.

Лучшая новость за всё последнее время!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет. Вопрос к переводчикам. Все мы люди, и ясное дело у всех дела\семья\работа и просто так тратить уйму времени довольно глупо. Интересно ли будет вам заняться переводом, в случае успешной его монетизации? Скажем, я готов для старта в качестве предоплаты пожертвовать на это дело в районе 400-500$, знаю еще несколько людей которые с радостью вложат кое какие средства. Думаю если вы обозначите какую то +- сумму за которую точно возьметесь за перевод с условного дня X, нужные средства наберутся довольно быстро, т.к. желающих много, особенно если это дело слегка распространить. Если вариант интересен, отпишитесь плиз.

Хорошая мотивация. Мы можем приступить к переводу незамедлительно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

    • 21 133
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это точно. Но и сам движок не сильно оптимизирован... В плане картинка\Требования значительно хуже 4, и а рахы хуже 3 (имхо была вершиной развития движка в плане технологичность\время выхода). Если раньше я видел значок UE , это был своеобразный знак качества, то сейчас это табличка «Осторожно». )) Судя по форуму, это выборочная ошибка, походу провайдер что-то «блокирует», а учитывая «репутацию» вашего, то почти 90 процентов , что дело в нем. Игра то годная ,но менеджмент …. з.ы Офтоп, читал Буркатовского пост (Серб), он рассказал, что когда «ТОП МЕНЕДЖМЕНТ» ВГ смылся на юга, а в замену пришел администратор из Питера, производительность сильно выросла, в некоторых отделах в 2-3 раза.
    • знаки препинания в современности это особое… неделя в любой популярной онлайн игре с общим чатом и тютю — ты двоечник. Потом приходится месяц книги читать, чтобы восстановить базовый уровень)
    • а в закрепе 1.1.1 или 0.8.4?
    • Ну если айпишник динамический, то может помочь отключение и включение роутера, он тогда примет новый ай пи от провайдера из общего пула. Кто их там знает, что там под тем ай пи, что достался из пула, кто-то другой мог делать. По крайней мере симптом похож на что-то такое. В т.ч. в целом, может ещё выйти, если очень длинный список предметов в инвентаре и длинный список желаемого недавно просматривался. В случае с предметами может помочь переключение отображения списка на меньшее число предметов на страницу.
    • Смешно  Но такое бывает, что заходишь на определенные акк раз в несколько месяцев и там проблема аналогичная. Надо что то там продать и увы.
    • Так запрашивай меньше, заходи раз в месяц-два, и всё будет норм. Я вот в инаентарь практически не захожу, но когда раз в полгода зайду, то всё сразу открывается.
    • Временами, это ок, так было всегда, но то, что твориться сейчас, а именно последние 2 месяца — это не нормально. Зато через впн все хорошо. Постоянно: Слишком много запросов. Слишком много запросов. Слишком много запросов. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×