Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

это все таки причесанный промт был. Обычно там большая промблема с окончаниями и словесная каша.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод уже закончен и сейчас идет решение проблем по его внедрению в игру или как? Добавьте в шапку ответ плиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

иДет редактура трудоемкий процесс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод уже закончен и сейчас идет решение проблем по его внедрению в игру или как? Добавьте в шапку ответ плиз.

Ответ есть, читай тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SuSHkOo,

Неверный ответ, вам же хуже потом будет, добавили бы в шапки mini-faq по переводу и всё, тогда всех смело можно будет в шапку отправлять,

допустим я увидел эту игру, посмотрел, установил, купил (скачал), поиграл и решил поискать русик, иду на ZoG, смотрю, а там в теме уже 48 страниц, Ваш ответ подразумевает мне читать все 48 страниц совершенно мне ненужных, я и спрашиваю, как идёт перевод, по моему чисто человеческий поступок (если ты не экстрасенс конечно).

Давно бы уже добавили mini faq, а то я как не зайду всегда одни и теже вопросы, когда перевод, что сейчас идёт, какой прогресс, какие сроки, что со шрифтами и т.д. и т.п.

Уверен есть у Вас человек который всё это, и не только это, прекрасно знает.

p.s. увидев промт я ужаснулся, если там весь такой перевод, то это же кошмар, терпения Вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто нибуть из переводчиков пытался связатьс с разарботчиками?

Просто непонятна ситуация, зачем в обновлениях шрифты менять?

Мне казалось что уж что что, а эта игра специально сделлнна для для всеобщего доступа и бесприпятсвенного изменения.

Поэтому думал что с переводом проблем не будет.

Они сами говорили, что не будут препятсвовать локализаторам.

Да и вот еще, тут кто то заикнулся о том что вот мол хорошо бы скинуться сейчас по рублей 100-200 для переводчиков. Я категорически против этого, вот когда сделают перевод, тогда и надо скидываться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Близкая к оригинальным подборка шрифтов - sharedassets0. Просьба протестировать на наличие косяков, несоответствия размеров и т.д.

Контур шрифта MediumOutlined1x (время восстановления способностей на иконках, требуемое количество ходов на иконках способностей, количество ходов требуемое на передвижение, надпись "Out of Ammo") отображается корректно, настройки для BMFont MediumOutlined1x.

Используемые шрифты: Play-Regular и PT_Sans-Caption-Web-Bold, архив со шрифтами.

Изменено пользователем TheStavras

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто нибуть из переводчиков пытался связатьс с разарботчиками?

Просто непонятна ситуация, зачем в обновлениях шрифты менять?

Мне казалось что уж что что, а эта игра специально сделлнна для для всеобщего доступа и бесприпятсвенного изменения.

Поэтому думал что с переводом проблем не будет.

Они сами говорили, что не будут препятсвовать локализаторам.

Да и вот еще, тут кто то заикнулся о том что вот мол хорошо бы скинуться сейчас по рублей 100-200 для переводчиков. Я категорически против этого, вот когда сделают перевод, тогда и надо скидываться.

Про разработчиков и попытки связаться написано примерно в середине темы, так же с чего вы взяли что они каждым патчем меняют шрифт? Если вы почитаете список изменений, то там все предельно ясно, что они исправляли. Тут дело в другом, где они это исправляли, ответ в файле, где хранятся шрифты. Вывод, если они его обновят, стим загрузит новую версию и соответственно старую со шрифтами затрет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно для начала собрать версию со шрифтами до обновления, пираток в сети версией до этого чертового патча полно, в конце-концов те у кого лицензия могут пока скачать пиратку благо объем игры небольшой и скачивается она за полчаса самое большее

Изменено пользователем Айяна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно для начала собрать версию со шрифтами до обновления, пираток в сети версией до этого чертового патча полно, в конце-концов те у кого лицензия могут пока скачать пиратку благо объем игры небольшой и скачивается она за полчаса самое большее

А вы не обнаглели господа пираты?

Зачем лицензионщику ещё скачивать пиратку и терять возможность получение ачивка, из каких то халявщиков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно для начала собрать версию со шрифтами до обновления, пираток в сети версией до этого чертового патча полно, в конце-концов те у кого лицензия могут пока скачать пиратку благо объем игры небольшой и скачивается она за полчаса самое большее

Игра стоит каких-то 400р, вот учеба начнется, сможете сэкономить на школьных завтраках и купить.

А вы не обнаглели господа пираты?

Зачем лицензионщику ещё скачивать пиратку и терять возможность получение ачивка, из каких то халявщиков

Вот были бы еще эти ачивки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра стоит каких-то 400р, вот учеба начнется, сможете сэкономить на школьных завтраках и купить.

Ты главное не лопни, а то кто же будет перевод доделывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AndreKOM

Во-первых, имеют полное право и совесть будет чиста. Во-вторых, чтобы играть на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим идет как более приоритетный как дань уважения разработчикам.

Но это не означает что стэндалон версия не будет поддерживаться. Цель этого очевидна - популяризация вселенной и игры.

Все утилиты для вшития шрифтов сделаны с расчетом на применимость в различных патчах (к тому же старые версии утилит по возможности не удаляются) - нужно лишь только применить чуть-чуть мозги, коими я надеюсь обладают авторы репаков. К тому же я всегда готов помочь с техническими моментами по возможности.

Так что ждите репаки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы не обнаглели господа пираты?

Зачем лицензионщику ещё скачивать пиратку и терять возможность получение ачивка, из каких то халявщиков

Пускай язык русский добавят - на английском ее пиратить лень даже

От ачивок у стимовских хомяков - в штанах становится тепло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @mc-smail ну, они посмотрели на успех ремейка СХ2, возомнили о себе, и решили, что сами со всем справятся.
    • Одно дело скрыть, это часто могли делать потому, что так делали большинство. Другое дело заблокировать активацию игр на “РУ” аккаунтах, это уже целенаправленное русофобское действие. Особенно удивительно, что такое делает не большой издатель, который может просчитать все риски от потеря крупного рынка, а небольшая студия, для которой большой охват необходим для хорошей выручки. Тут явно русофобские признаки внутри студии или руководства, если маленькая студия позволяет на столько заморачиваться и блокировать даже гифты на “РУ” аккаунты.  Только со сменой региона, а такое мы не одобряем.  Ага, особенно когда они сами издают игру, а не стоят за большим издателем, который спонсирует игру. Сверх тупизма отказываться от крупного рынка из-за политических взглядов. 
    • Получается так. Блуберы как будто говорят россиянам - не тратьте деньги, берите даром! А у нас из руссофобами обзывают ещё, неблагодарные!
    • На рынке то что будут покупать — заливать деньги в какую то странную но очень оригинальную фигню инвесторы не стремятся. На дне Стиме куча всего оригинального — но оригинальность и новизна не признак интересной игры. Это как у машин колёса круглые — нифига нового с 19-го века не изобрели, всё тож самое. Или если в книге не попадается неизвестных читателю слов — автор графоман бездарный ничего нового написать не смог... Лучше уж будут известные и  отточенные механики, зато играть интересноПросто тут уже другой вопрос подходит, глобальный — почему люди ваще в игры играют.  Сильно, особенно если учесть что игра в ГОГ тоже выходит.
    • то есть теперь ее совсем никак не купить?
    • Так они в числе первых свои игры скрыли. Правда не все сразу. Так что от них вполне ожидаемый ход. Разве что не думал, что они и гифты блокнут.
    • Кстати, в дополнение, к ожиданию, т.н. духовного наследника Dark Messiah of Might & Magic, хотелось бы также увидеть (помимо графики и детализации), варианты выбора, которые были, в виде  Leanna vs. Xana, т.к. они действительно создавали интересную атмосферу (мой личный выбор, это Xana, по итогу прохождений).
    • Ну так я сделал геймплей, нужно нажать кнопку “Новая игра”, — геймплей. А  потом ждать полторачаса пока закончится видосик. Из-за этого фильм превратился в игру, из-за пары “геймплейных кликов”. А из-за того что  если человек загрузил аудиокнигу на ютуб, и теперь аудио превратилось в видео, мы получается фильм смотрим? Назвать игрой тогда что угодно можно. Но если говорить о все таки чем то адекватном, а не о том чтобы чисто технически записывать в игры что угодно, то вариаций геймплея мало. То что на рынке из раза в раз одно и тоже, это доказывает.  Если человек играет в покер, и противник умеет считать карты, и знает что у тебя в руках, и что в колоде.  Значит это часть геймплея? Я не думаю, что в покере задумано знать, какие карты находятся у оппонента и в колоде. Это нельзя назвать частью игры. Шахматы просто куда более сложный покер.  Пускай. Я лично разницы между ВН и вебкой не вижу, один текст с картинками запихнули в какой нить игровой движок, а другой текст  с картинками запихнули в html. Вся разница. А уровень взаимодействий “Кликни, чтобы перейти к следующей картинке с текстом” тот же. Я по такой логике получается, каждый раз вебку не читаю, а играю в нее, ага.
    • Вышел перевод на Зиму
      https://vndb.org/r130056
    • Не ожидал, что блумберы окажутся ещё теми русофобами. Сотрудничая с Конами, им там мозги, что ли конкретно промыли? Ладно большой издатель может позволить себе в дурака поиграться, но небольшая команда, которая сама издаёт игру, решили в политику поиграться? Ну ладно, ладно говнюки, посмотрим, что из этого выйдет у вас. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×