Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

идет корректировка текста

Чо-та медленно идет - Парабашки с Валерахой на тебя нет. Там текст вставлять неделю-две с нынешним темпом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да все кто пожелал

странно что до сих пор перевод правят

Да ни фига не странно. Там текста на неплохой фантастический роман набралось. До того как группу закрыли, огромную часть текста успели "перевести" замечательно владеющие языком и гугл-транслейт людей. Теперь, по сути, все это заново переводится, хотя статик показывает 100% перевод. Корректура идет силами 3-4 модераторов, плюс предлагаются альтернативные варианты перевода оставшихся в группе, которых немного. Усложняет все дело тот факт, что текстовка идет вразброс, а не единым потоком. Потому часто сидим и думаем, как бы перевести фрагмент с указанием на пол ГГ унисексуально, так как в гребаном английском гадское "YOU" сплошь и рядом. А еще, кое-у-кого и отпуск к тому же закончился, и фиг теперь посидишь за переводом до посинения ((

Изменено пользователем AlexKa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто сказал что я перевожу, просто в отличие от некоторых я в состояние прочитать предыдущею страницу. И знаю что проблем уже нету, по срокам выхода отвечали.

Что толку от того что я прочитаю предыдущие страницы ? :)

Я их читал поэтому и вопрос возник ! :)

Ждём корректировку текста ,опупенно трудный текст попался :)

Матрос спрашивает капитана, старого морского волка:

- Капитан, а правда, что вас акула укусила?

- Правда, матрос!

- А куда?

- А вот это - неправда!

.Мужчина с женой и сыном сидят в ресторане. Перед каждым только салатик и чашка кофе. За соседним столиком НР. Стол ломится от всевозможных блюд. Ребенок не отводит глаз от стола. НР говорит:

— Пусть пацан поест! ( показывает на свой стол)

Жена:

— Спасибо, он сыт!

НР:

— Пусть не ссыт, пусть пожрет!!!

.— И все-таки лучшие внедорожники делают именно в России!

— Только почему-то на гусенечном ходу и с пушкой...

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что толку от того что я прочитаю предыдущие страницы ? :)

Я их читал поэтому и вопрос возник ! :)

Ждём корректировку текста ,опупенно трудный текст попался :)

Как вы читали.

Точно вам никто не скажет. Как участник перевода и редактуры скажу, что работа идет, но ждать русик раньше середины месяца точно не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дайто бог чтоб хоть в середине... просто говорили что в конце недели выйдет... уже не ясно кто говорит достоверную инфу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не удержался, играю без перевода. Понимаю с пятого на десятое. Ускользает куча информации, ускользает атмосфера и колорит сленга. Видимо, там имеется и специфический юмор, который недоступен человеку с моим уровнем знания (или наоборот - незнания?) языка. В любом случае, интересно и интригующе. Поэтому терпеливо ожидаю русификации, чтобы начать сначала и вжиться в игру. Еще раз моя благодарность как переводчикам, так и другим умным людям, благодаря которым состоится релиз русификатора этой игры. Большое и хорошее дело делаете, товарищи:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До чего же народ нетерпеливый собрался. Создается впечатление, что поиграть в эту игрушку на русском единственное оставшееся занятие! :( Мельчает народец. А взять инструмент и смастерить чего-нить или поченить дома что-то (что жена уже пол года просит :tongue: ) или у кого чего и какой возраст. Занятий море! Ребята расслабитесь, русик как появится так и поиграете.

А команде русификаторов большое спасибо за труд!

Изменено пользователем Tlkun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, уважайте чужой труд. Он тяжел, и, что самое гадкое, безвоздмезный. Многие из вас готовы работать на халяву?

Людям, работающим над переводом, огромное спасибо. Ждем перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не парьтесь ребята.

Главное в Shadowrun Returns не сама игра. А скорее то, что это адаптация на ПК, настольной игры - Shadowrun(Шедоуран)

 

Spoiler

Shadowrun.jpg

Кто в курсе, те понимают. Теперь будет возможно, непосредственно на пк, создавать миссии для ролёвок.

Вот зарубимся... Приятно представить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не парьтесь ребята.

Главное в Shadowrun Returns не сама игра. А скорее то, что это адаптация на ПК, настольной игры - Shadowrun(Шедоуран)[/post]

 

Spoiler

Shadowrun.jpg

Кто в курсе, те понимают. Теперь будет возможно, непосредственно на пк, создавать миссии для ролёвок.

Вот зарубимся... Приятно представить.

ДА сегавские игры на ПК это COOL !!! Да ещё и в 3D графе !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДА сегавские игры на ПК это COOL !!! Да ещё и в 3D графе !

А причем здесь сега? он наслоку имел ввиду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:) Спасиб за страдания,все молодцы кто работает над русиком !!! Ждём,ждём !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем вам русик? Вы же по русский еле еле))

По вам это очень заметно.

Пока вы задаёте такие идиотские вопросы вы вряд ли что поймёте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Moss: The Forgotten Relic объединяет любимые и высоко оцененные критиками игры Moss и Moss: Book II в единое уникальное приключение, прекрасно дополненное и переосмысленное для дебюта на ПК.
      Исследуйте павшее королевство, которое постепенно возрождается силами природы Проведите крошечного героя через таинственные места и опасные ловушки Решайте головоломки, созданные вручную, в стиле диорамы Открывайте скрытые секреты и сюрпризы в стороне от проторенных путей Сражайтесь с угрозами мистиков, используя опциональную функцию «пропуск боя» Погрузитесь в эпическую и трогательную историю о герое, которому нужна ваша помощь Тщательно продуманная и с любовью созданная небольшой командой Игра получила более 160 наград и номинаций от критиков Оркестровый саундтрек от известного композитора Джейсона Грейвса  
      Русификатор v2 от 16.07.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры
      Deepseek с правками + оригинальная ру-локализация диалогов второй части игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все же нейроперевод херь. Сперва было вау, а потом — лучше играть с сабами. 
    • Я помню кто-то делал нормальную озвучку для этой игры.
    • Лаунчер, это, конечно, классно, но на моем стимдеке оно не запустилось с ходу. В можно как нибудь по классике, архивчик, с файликами, ручками заменить файлы игры и радоваться?   А так, за перевод огромное спасибо!
    • Сегодня попробую. Благодарю за проделанную работу. 
    • Русификатор

      Выкладываю Beta версию русификатора, пока без фикса ошибок.
      Потестите шрифты, и сам перевод. Если что-то не работает — дайте знать.

      По поводу перевода: ошибки в основном связаны с тем, что мне не удалось к каждой строке автоматически определить говорящего и собеседника. Буду пытаться придумать, как это реализовать.

      Я принял решение, что в будущем добавлю в лаунчер Stable и Experimental версии перевода. Каждый пользователь сможет вносить исправления в перевод. Stable будет содержать только проверенные исправления, а Experimental — исправления всех пользователей. Спустя некоторое время перевод из Experimental, при отсутствии нарушений(искажение смысла, вандализм и т.п.) будет дублироваться в Stable.

      В ближайшее время создам руководство на странице игры в Steam
    • Подтверждаю проблему с наложением. Происходит не сильно часто, но вначале игры появляется, есть момент когда Эдвард надевает кольцо тамплеров. И как я понимаю, такие ситуации происходят дальше по сюжету (т.к момент на видео значительно дальше)
    • Поэтому и нужен был ремейк. Только это не ремейк, а субстанция по мотивам, примерно как сказать что Shattered Memories это ремейк первого Салент Хила. Сама по себе игра то неплохая, даже огрызки сюжета ещё роляют. Просто очень мало ААА жрпг выходит.
    • Приветствую! Хочу выразить огромную благодарность за проделанную работу. Раньше, как и у ребят выше, игра вылетала после острова Абако. Сейчас всё работает отлично: вылетов и бесконечных загрузок больше нет. Но я заметил пару новых проблем. Возможно, их получится как-то исправить: Проблема с наложением звука в катсценах. Сразу после острова Абако мы знакомимся с Эдвардом Тэтчем, Хорниголдом и Джеймсом Киддом, а затем, с Энн Бонни. И вот в промежутке между общением с ребятами и до встречи с Энн появляется какая-то странная, посторонняя фраза поверх основной озвучки (будто баг с репликами из будущего или из какого-то испытания). Этот момент я заснять не успел. Но когда похожий сбой повторился во второй раз, я его записал: [https://youtu.be/1_o-343g2q4]. Возможно, такое будет повторяться и дальше по ходу прохождения, так как эти фразы уж точно не из основного сюжета игры. Обрезание фраз на корабле. Это более неприятный баг. Любые фразы из оригинальной русской озвучки во время плавания на «Галке» просто обрезаются и прерываются на полуслове: [https://youtu.be/dCtFK233jZ0]. Если это невозможно исправить технически, может, стоит для «Галки» просто вернуть оригинальный английский звук? В любом случае, огромное спасибо за твой труд. Надеюсь хоть чем-то помог.
    • ui_player.scene
      У меня получилось заменить текст
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×