Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

проворство оставьте для диабло и подобных рпг, здесь нужно слово которое ближе к игровой вселенной я бы выбрал "скорость от слова СКОРЫЙ""

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в большинстве игр ловкость это в основном крит

Вряд ли сегодня можно отнести настоящий ролевик к большенству игр.

Ловкость она и в Африке dexterity. Координация движений, рефлексы. Скорость реакции. Умение обращаться со-стрелковым оружием, например лук, арбалет, метательные ножи и тому подобное. Шанс уклонится от удара, как впрочем и на шанс попасть по врагу. Вы что товарищи, это знает каждый любитель классических ролевых игр.

Кстати 'Ловкость - ЛО', наверное все же не 'ЛО' а ЛВ, это как то более привычно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ловкость она и в Африке dexterity. Координация движений, рефлексы. Скорость реакции. Умение обращаться со-стрелковым оружием, например лук, арбалет, метательные ножи и тому подобное. Шанс уклонится от удара, как впрочем и на шанс попасть по врагу. Вы что товарищи, это знает каждый любитель классических ролевых игр.

Кстати 'Ловкость - ЛО', наверное все же не 'ЛО' а ЛВ, это как то более привычно.

А еще она в Африке agility, причем в ряде игр и dexterity и agility существуют как-бы одновременно. Но если dexterity это ближе к сноровка, то agility ближе к подвижность. А quickness имеет большее отношение к смекалке. Т.е. это как-бы находчивость, смышленость и тому подобное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А еще она в Африке agility, причем в ряде игр и dexterity и agility существуют как-бы одновременно. Но если dexterity это ближе к сноровка, то agility ближе к подвижность. А quickness имеет большее отношение к смекалке. Т.е. это как-бы находчивость, смышленость и тому подобное.

Тогда, может быть, подойдет "Скорость Реакции", или "Быстрота Рефлексов"? Хотя, термины "Ловкость" или "Скорость", лично меня, в принципе, устраивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, а можно не ломать 2 дня голову, как правильнее назвать характеристику, а выложить версию перевода в том виде, в каком он находится сейчас. А все тонкости и нюансы - в обновлении

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а можно не ломать 2 дня голову, как правильнее назвать характеристику, а выложить версию перевода в том виде, в каком он находится сейчас. А все тонкости и нюансы - в обновлении

+1 Большенству игроков нужен перевод для сюжета и квестов, а как обозвать статы это почти не важно, можно было вообще оставь в оригинале

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а можно не ломать 2 дня голову, как правильнее назвать характеристику, а выложить версию перевода в том виде, в каком он находится сейчас. А все тонкости и нюансы - в обновлении

Вот уж всяхих бета- и преальфа- переводов точно не надо, только полностью готовый!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати на счет статы и скилы еще, оставить в оригинале это норм, потому что вон в той же доте как по переводят скилы и потом сиди читай и думай что там в реале было написано, а знать то как это работает надо 8(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот уж всяхих бета- и преальфа- переводов точно не надо, только полностью готовый!

значит еще неделя пройдет пока определятся как назвать ловкость -ЛВ/ЛО/скорость / прыткость/швыдкость,...............

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
значит еще неделя пройдет пока определятся как назвать ловкость -ЛВ/ЛО/скорость / прыткость/швыдкость,...............

Никто не мешает тебе сделать перевод самостоятельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не мешает тебе сделать перевод самостоятельно.

в таком случае зачем брать так мелко - можно и игры самостоятельно начать разрабатывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в таком случае зачем брать так мелко - можно и игры самостоятельно начать разрабатывать

Да, никто тебя не держит, все в твоих руках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заранее спасибо за готовящийся русификатор. Желаю переводчикам удачи =) :rolleyes:

Кстати, за последние пару страниц я уже подзабыл - что конкретно осталось ? Со шрифтами вроде разобрались?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, за последние пару страниц я уже подзабыл - что конкретно осталось ? Со шрифтами вроде разобрались?

Корректировка текста.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нашел вчера еще артефакт, к-во ходов - шрифт не стал, так и не удалось узнать что за шрифт

UPD. Исправил, теперь все шрифты отображаются корректно. Шрифты

Посмотрите, кто знает из за чего может такое выползти?

 

Spoiler

Shadowrun%202013-08-06%2017-43-39-60.jpg

Изменено пользователем z2deker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×