Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

RedSkotina,

Я понимаю что я тут влез с переводом соседней игры, но как вытащить эти .header и .footer ? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В принципе осталось решить проблему с импортом болда, про которую написал RedSkotina, и все готово.

Можно уже тестить, единственный не отображающийса правильно шрифт встречается всего пару раз в меню.

Ну если дело только в этом... можно параллельно и перевод уже запихать в игру, глядишь пока это делают, то и шрифты буду готовы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В принципе осталось решить проблему с импортом болда, про которую написал RedSkotina, и все готово.

Можно уже тестить, единственный не отображающийса правильно шрифт встречается всего пару раз в меню.

Весь текст на скринах новым шрифтом

 

Spoiler

Shadowrun%202013-08-05%2023-18-19-41.jpg

Shadowrun%202013-08-05%2023-18-29-92.jpg

Shadowrun%202013-08-05%2023-18-36-79.jpg

Shadowrun%202013-08-05%2023-18-47-26.jpg

на скринах всё на англ ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fajhvjkakwuh

На скринах показывался не перевод а шрифт...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose посмотри пожалуста Unity Asset Explorer , он не импортирует похоже XLargeBold1

я экспортирую старый шрифт, меняю dds импортирую обратно - сохраняю как новый ассет (для уверенности что все изменения прошли) -

-открываю новый ассет, экспортирую опять шрифт - и эта текстура такая же как я экспортировал в первый раз, несмотря на то что я ее сменил уже.

Сохраняй dds как 8.8.8.8 ARGB 32 bpp | unsigned

Если размер текстуры не совпадает, и есть её tex UnityAssetsExplorer использует только tex.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Uhat правильно говорит

Я тоже, когда слайды импортировал, не мог понять почему не хотели <_<

Потом просто сохранил в том формате что сказал Uhat и всё норм стало, и импортировалось норм и весило столько же как и оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, к слову, перевод завершен на 100 процентов, идет редактура, если не придираться - 50% готово. В основном редактируются понятия и фразеологизмы для соответствия духу вселенной :)

Очень трепетно отношусь к использованию русского языка в переводном программном обеспечении.

С удовольствием сделал бы орфографическую, пунктуационную и фразеологическую корректуру диалогов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, к слову, перевод завершен на 100 процентов, идет редактура, если не придираться - 50% готово. В основном редактируются понятия и фразеологизмы для соответствия духу вселенной :)

так если перевод готов на 100%.. то сколько дней уйдет что бы запелить его в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, к слову, перевод завершен на 100 процентов, идет редактура, если не придираться - 50% готово. В основном редактируются понятия и фразеологизмы для соответствия духу вселенной

Это радует,жду с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сохраняй dds как 8.8.8.8 ARGB 32 bpp | unsigned

Если размер текстуры не совпадает, и есть её tex UnityAssetsExplorer использует только tex.

спасибо. правда не понятно - часть текстур шрифтов в игре с dxt5 сжатием , а часть без сжатия(A8R8G8B8) . Кто то где то напутал.

И это молчаливое импортирование из tex когда я хочу импортировать из dds угнетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я там выложил новую сборку UnityAssetsExplorer

Просьба потестить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил, теперь все шрифты отображаются корректно.

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1117292/1.0.3.zip

Есть артефакт, неактивная кнопка New Game, исчезает если войти в игру и выйти

Текстура кнопки есть в файле MainMenu2x.tex

 

Spoiler

Shadowrun%202013-08-06%2017-43-39-60.jpg

UPD: а для значков в pda будет перевод?

 

Spoiler

D8X3NHs.png

Изменено пользователем z2deker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

InVise2x, лучше просмотри еще раз комментарии к слайдам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      梦灯花 Noctuary

      Метки: Милая, Интерактивная литература, Аниме, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 28.11.2023
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      “Маленькая ведьма в лесу” рассказывает историю Элли, начинающей ведьмы. Исследуйте мистический лес, помогайте очаровательным обитателям и окунитесь в повседневную жизнь ведьмы.
      Станьте Элли, ведьмой-ученицей, посланной из LUCEREIN ORTU, мира, где ведьмы живут вместе, и окунитесь в её повседневную жизнь в Доме ведьмы. Исследуйте новые регионы, варите зелья и отправляйтесь в увлекательное приключение, чтобы помочь жителям деревни. Рыбалка, коллекционирование, украшение дома, общение с кошками — из таких мелочей складывается особенный день. Отправляйтесь на своей метле исследовать леса, пещеры, скалы и озёра, знакомьтесь с очаровательными существами и заполняйте свою Книгу ведьмы. Создавайте зелья из собранных материалов, чтобы решать проблемы, находить спрятанные сокровища и открывать новые пути. В роли начинающей ведьмы помогайте жителям окрестных деревень справляться с трудностями и приближайтесь к тому, чтобы стать настоящей ведьмой. Помогая жителям деревни, вы можете подружиться с ними. Чем ближе вы будете становиться, тем больше историй и секретов они вам расскажут. Собирайте рецепты и материалы для изготовления мебели и украшайте свой Дом ведьмы в соответствии со своим стилем. Собирайте и улучшайте мётлы, чтобы сделать свои приключения ещё более увлекательными. Проведите несколько спокойных дней за рыбалкой, общением с друзьями и общением с кошками, чтобы найти себе особенного компаньона. В этой волшебной повседневной жизни напишите свою собственную историю. Русификатор v.0.5.1 (от 16.09.25)
      гугл диск / boosty

      Те, кто уже прилично наиграл с русификатором, скидывайте мне сюда в личку или на бусти файл \BepInEx\Translation\ru\Text\_AutoGeneratedTranslation.txt, это поможет ускорить процесс.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×