Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Игра огонь,поиграл пол часа и понял,что не ошибся,атмосферой она очень похожа на shadowrun который был ещё на sega.Перевод тут нужен однозначно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько людей переводом заняты? Помощь нужна? Давно хотел поучаствовать в переводе. Хоть английский знаю не блестяще, но пригодиться могу. Если что, пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Oxygene, normal

Вам бы скоопеироваться, у одного шрифт для заголовков, у другого текст норм.

GreenBlaze,

На вкус и цвет, что называется. Я не любитель пошаговых боевок, однако провел в игре 2-3 часа, и пройду ее с удовольствием.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сколько людей переводом заняты? Помощь нужна? Давно хотел поучаствовать в переводе. Хоть английский знаю не блестяще, но пригодиться могу. Если что, пишите.

Пока нисколько.

Если еще Haoose ресурсы не разобрал значит какие то проблемы возникли. Хотя если движок Unity их не должно быть.

Все бы хорошо, но тут я пока не нашел текста игры. Походу он раскидан по ресурсам, часть текста в DLL

Геморроя тут хватает. В том же Ларри например гораздо легче было, там весь текст хотя бы собран в xml-файлах и проблем особых нет. А тут... Плохо в общем все =(

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю как кому, а по мне оочень завлекательная игрулечка :) Если будет собираться команда по переводу, с удовольствием поучаствую. Ранее помогал с переводом SW KOTOR TSL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод мне понравился, зачётно. Успехов вам ребята, кто возьмётся за полный перевод. Буду ждать. Игра стоящая!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все бы хорошо, но тут я пока не нашел текста игры. Походу он раскидан по ресурсам, часть текста в DLL

Геморроя тут хватает. В том же Ларри например гораздо легче было, там весь текст хотя бы собран в xml-файлах и проблем особых нет. А тут... Плохо в общем все =(

И спрашивается зачем было так усложнять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов помочь с переводом, хотя он и не очень простой. Подобного опыта не было, но живу и работаю в англоговорящей среде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В редакторе текст диалогов свободно доступен, но конечно дико не удобно, ползать по каждому диалогу и переводить, что поделать.

2b09d11ee241t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В редакторе текст диалогов свободно доступен, но конечно дико не удобно, ползать по каждому диалогу и переводить, что поделать.

2b09d11ee241t.jpg

Помимо этого нужно ещё перевести текст, который разбросан:

d9703fa059d9b04dc4629f14a98e12b1.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, зря вы. Игра очень на любителя. По мне так не стоит она внимания.

Ты откуда упал? На моей памяти ничего подобного не выходило уже 10 лет. Игра ШЕДЕВРАЛЬНА. По качеству и игромеханике она ГЕНЕТИЧЕСКИ превосходит весь AAA шлак последних лет. За Kickstarter будующее, только он способен теперь вернуть Game индустрию в те времена когда ещё выходили интересные игры, а не ежегодное мыльное примитивное кинцо от которого уже просто тошнит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Oxygene, normal

Вам бы скоопеироваться, у одного шрифт для заголовков, у другого текст норм.

Да я не против :happy: Если бы кто, у кого с англ. получше моего, взял на себя бОльшую часть перевода этих изображений, то я перерисовал бы все в разы быстрее.

 

Spoiler

01f8172963f451dbef2eed98e845f826.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите пожалуйста как продвигаются дела с переводом? столько ждал игру а тут такое(((игра просто супер самое лучшее во что я када либо играл :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она вчера только вышла, ну сам подумай о каком прогрессе может идти речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я не против :happy: Если бы кто, у кого с англ. получше моего, взял на себя бОльшую часть перевода этих изображений, то я перерисовал бы все в разы быстрее.

 

Spoiler

01f8172963f451dbef2eed98e845f826.png

Перерисовать текстуры - это поледнее и никому ненужное на данном этапе дело. Самое простое вообщем то.

P.S. Гуглтранслейт не смог тебе перевести что такое cooldown?) Кулдаун (Cooldown) - это время, через которое абилку можно будет снова юзать. Дальше сам.

Изменено пользователем zzzombie89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Это давно есть. Любой человек может пойти создать свой чекпоинт, Lora, “нейросеть”,  как угодно называйте, и обучить тому чему хочет. Например миру игры, и потом использовать ее, скажем, для создания хинтов как проходить игру, в виде некоего виртуального напарника, если игра к примеру детективная.
    • Ну это понятно, но я думал выпустят раньше.
    • Да. Получается если ChatGPT не будет работать (я думаю он когда-нибудь всё-таки схлопнется, как и все остальные ИИ), то и игры не будет Вот до чего дожили.
    • @lordik555 это ещё что за шыдэвр геймлева? Судя по цитате и кусочку описания, там суть игры - спор со злым духом, в роли которого ChatGPT.
    • Кажается разрабы начинают внедрять новый уровень взаимодействия игроков со своей игрой. “Подключается к стороннему сервису для создания контента с помощью ИИ ChatGPT”. — Из описания Steam. Кажется, мы стали ещё на шаг дальше от бога.  
    • Обновил перевод до v.1.2.33 Крупное обновление
    • Тут хз даже. Кнопки не трогались вообще, латиница в шрифтах есть. 
    • @Paranoire обновил русификатор под версию 1.2.2 . Текст был переведён заново. Ссылки те же.
    • Такое же впечатление от последних релизов издателя Team17 (в частности Trepang2) и все релизы издателя Outright Games до 2022 года. Вероятно, чтобы игру не запрещали из-за определённых дядек, ну это чисто моя теория, не более.
    • Перед озвучкой, неплохо бы было, сделать нормальный текстовый перевод. Ибо тот, что есть сейчас хромает на обе ноги. Его зацензурили до 6+, все маты пропущены, половина шуток потерялась (понимаю, что некоторые сложно адаптировать, но далеко не все). Такое впечатление, что нейронкой переводили, возможно с небольшой редактурой.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×