Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Короче, пройти Dragonfall для Linux с данным русификатором невозможно.
Проблема заключается в том, что эта версия НЕ воспринимает ввод на русском языке, а всевозможные “текстовые” пароли необходимо вводить именно так, как они указаны в переводе.
Единственный workaround — проходить “беги” с паролями на Windows. Слава богу, файлы сохранений вполне переносимы между Windows и Linux версиями. Я так и делал, раза 3 приходилось переносить на Винду для открытия каких-либо дверей.

PS. Под Linux-версией имею ввиду именно нативную версию. В моём случае из GOG. Возможно, Dragonfall запущенный в Linux через Wine/Proton не будет иметь проблемы с вводом русских букв, не проверял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Qetzlcoatl сказал:

Проблема заключается в том, что эта версия НЕ воспринимает ввод на русском языке, а всевозможные “текстовые” пароли необходимо вводить именно так, как они указаны в переводе.
Единственный workaround — проходить “беги” с паролями на Windows. Слава богу, файлы сохранений вполне переносимы между Windows и Linux версиями. Я так и делал, раза 3 приходилось переносить на Винду для открытия каких-либо дверей.

Очень сильно теоретически — можно наверное поменять для таких случаев пароли на английские. (Поменять в файлах перевода.) Но т.к. исходников лично у меня нет, то это должен сделать кто-то другой. В общем, что бы это исправить нужно обратиться с специалистам по движку Unity и поменять пароли на английские. (каких только приколов не бывает с играми на Unity)

Лично у меня вообще странное дело Ретурн — работает под Линукс, а Гонконг — нет. (хотя движок у них один. пусть и разных версий)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстовый русификатор драгонфолла теперь не работает на стим-версии. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.04.2024 в 19:28, deep11 сказал:

Текстовый русификатор драгонфолла теперь не работает на стим-версии. 

_e3b46fc7979cf178083b3d4a124ee5e1.jpeg

14.04.2024 11:03 (Никакие модификации — не установлены. Никаких обновлений этой части игры вСтиме — не было.)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исходники инструмента для перевода (читай readme.txt в docs):

https://bitbucket.org/RedSkotina/shadowrun_translate/src/master/

исходники перевода оригинала и расширеного издания?:

http://notabenoid.org/book/42395/242762

Все остальное забыто благополучно. Читаю форум очень редко.

 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, скачал русификатор для Dragonfall последней версии 1.05. Запускаю под Win11, вижу такую картину
https://pic.maxiol.com/?v=1733075246.2959661131.1111.jpg&dp=2

https://pic.maxiol.com/?v=1733075307.2959661131.2222.jpg&dp=2

https://pic.maxiol.com/?v=1733075334.2959661131.3333.jpg&dp=2
 

Много раз пользовался русификаторами ZOG, куда копать непонятно. Помогите разобраться, вслепую установить не получается, не понимаю что от меня хочет установщик когда появляется поле для вставки текста, что туда вставлять?

Изменено пользователем thorax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, thorax сказал:

Запускаю под Win11, вижу такую картину

“Не поддерживаемая операционная система” как она есть.

В былые годы это решалось так:

- менялись настройки “не поддерживаемых Unicode приложений” в настройках системы. (в настройках языка для таких приложений ставили — русский язык принудительно.)

- некоторым помогала совместимость с Windows 7.

После указания пути установщик проверяет есть ли там файлы игры. Больше увы по памяти ничего сказать не могу, т.к. я не поддерживаю системы на базе Windows 11.

А вообще это странно. Оно должно давать установить не смотря на то что оно отображает.

Надеюсь описанное вам поможет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool Залез в настройки языка неподдерживающих юникод приложений, там уже стоял русский, но была также галочка использовать какой то бета режим, галку снял и все заработало. Спасибо за помощь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, thorax сказал:

 Залез в настройки языка неподдерживающих юникод приложений, там уже стоял русский, но была также галочка использовать какой то бета режим, галку снял и все заработало. Спасибо за помощь!

Не за что. Очень рад, что помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.04.2024 в 23:28, deep11 сказал:

Текстовый русификатор драгонфолла теперь не работает на стим-версии. 

Подтверждаю. Версия игры 2.0.9. Изначальное меню на английском языке, язык игры поменять на русский невозможно. Как лечить?

Upd. в папке с игрой в каталоге Dragonfall_Data есть файл language_switcher.exe, при запуске которого можно выбрать русский язык. После этого русификация работает.

Изменено пользователем Kyshik
Нашёл решение
  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут у нас выложили исходники программ для переводчика этой игры. (в посте выше) Увы не удалось скачать. Если кто-то обладает возможностями скачать оттуда файлы, то не могли бы вы пере выложить их куда-то ещё. (Всё это надо для попыток сделать сборку для не Windows систем. Хотя и для Windows систем, это будет тоже полезно.)

По хорошему, нужен просто сборщик\запаковщик, который  файл с текстом засунет в файлы игры. (пример того, как должен выглядеть сборщик\запаковщик у меня есть)

Если вдруг кто-то сможет скачать файлы и понять что происходит, то возможно будет попробовать сделать адаптированную версию например для Свича. (И прочих платформ, где выходил сборник трилоджи и где на запускается перевод от виндовской версии.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2024 в 23:51, thorax сказал:

@Vool Залез в настройки языка неподдерживающих юникод приложений, там уже стоял русский, но была также галочка использовать какой то бета режим, галку снял и все заработало. Спасибо за помощь!

а можно подробную инструкцию как это сделать для Винды 10?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

а можно подробную инструкцию как это сделать для Винды 10?

(Для всех систем майкрософт это решение — одинаковое.  [аж со времён не то ХР, не то 2000] Меняется только внешний вид менюшек в конкретной винде.)

Позволю себе не писать её заново, раз уже писал:

В 01.12.2024 в 22:38, Vool сказал:

“Не поддерживаемая операционная система” как она есть.

В былые годы это решалось так:

- менялись настройки “не поддерживаемых Unicode приложений” в настройках системы. (в настройках языка для таких приложений ставили — русский язык принудительно.)

- некоторым помогала совместимость с Windows 7.

После указания пути установщик проверяет есть ли там файлы игры. Больше увы по памяти ничего сказать не могу, т.к. я не поддерживаю системы на базе Windows 11.

А вообще это странно. Оно должно давать установить не смотря на то что оно отображает.

Надеюсь описанное вам поможет.

f_015.png

 

После чего поставить сверху на Гонконг русскую озвучку видео роликов. (Если оно вам надо конечно. Рекомендуется сделать копию видео роликов, на случай, если переозвученные ролики вам не понравится.)

Изменено пользователем Vool
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2025 в 13:06, Vool сказал:

Тут у нас выложили исходники программ для переводчика этой игры. (в посте выше) Увы не удалось скачать. Если кто-то обладает возможностями скачать оттуда файлы, то не могли бы вы пере выложить их куда-то ещё. (Всё это надо для попыток сделать сборку для не Windows систем. Хотя и для Windows систем, это будет тоже полезно.)

По хорошему, нужен просто сборщик\запаковщик, который  файл с текстом засунет в файлы игры. (пример того, как должен выглядеть сборщик\запаковщик у меня есть)

Если вдруг кто-то сможет скачать файлы и понять что происходит, то возможно будет попробовать сделать адаптированную версию например для Свича. (И прочих платформ, где выходил сборник трилоджи и где на запускается перевод от виндовской версии.)

https://transfiles.ru/g0fji

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham


×