Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Какая нафиг проблема? Упаковщик вместе с распаковщиком идет xD

Это где это такое есть? И что ххх архивы создаёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не торопитесь, посоны! Тут, по ходу, новый KoAR намечается! :D

С чего бы это? Текста всего-то 5624 строчки

Это где это такое есть? И что ххх архивы создаёт?

Текст не в xxx-файлах. Качай тулзу у меня в твиттере и вперед, переводите, если хотите.

Шрифт заменить не проблема тоже. Но это будет позже, вам еще пара дней понадобится чтоб текст перевести.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст не в xxx-файлах. Качай тулзу у меня в твиттере и вперед, переводите, если хотите.

Вот еслибы ты такуюже тулзу для xxx-файлов забабахал. Былобы супер. Текстурные моды делать и имеющиеся моды с PS3 портировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод понравился. Спасибо. Жду текстовый перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод понравился. Спасибо. Жду текстовый перевод.

они не переводили звук :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт заменить не проблема тоже.

Заменил шрифты теми, что были в Xbox 360 версии MK: KE от R.G. DShock.

Как заставить их правильно отображаться?

Какой файл отвечает за это?

И ещё:

Твой прога видимо только для PC версии.

Файл локализации Xbox 360 версии не распаковывает.

Было бы гораздо проще, если бы удалось его распаковать. Тогда бы можно было взять готовый русский перевод текста.

Изменено пользователем aka_sektor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файл локализации Xbox 360 версии не распаковывает.

Было бы гораздо проще, если бы удалось его распаковать. Тогда бы можно было взять готовый русский перевод текста.

файл с текстом на боксе(да и плойке вроде) открывается любым редактором,не надо там ничего распаковывать :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят скажите пожалуйста, толи я тупой, толи русификатор не полный? в роликах нет перевода, мне с русской озвучкой даже нравиться перевод, но огорчает что её нет в роликах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
файл с текстом на боксе(да и плойке вроде) открывается любым редактором,не надо там ничего распаковывать :no:

Ты прав! =)

ну ждите русик тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят скажите пожалуйста, толи я тупой, толи русификатор не полный? в роликах нет перевода, мне с русской озвучкой даже нравиться перевод, но огорчает что её нет в роликах.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=449221

попробуй и отпишись,если не трудно!теоретически должно заработать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=449221

попробуй и отпишись,если не трудно!теоретически должно заработать.

Сделал все как сказал, файлы заменил, только вот вопрос, начинается распаковка файлов раз 10 одно и тоже распаковывается, надо ждать до конца или до того как один раз распакуется закрывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как шрифт подправить, скажите кто нибудь..а то вот взялся. И при изменении - такие крякозябры =(

3PvHdIA.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал все как сказал, файлы заменил, только вот вопрос, начинается распаковка файлов раз 10 одно и тоже распаковывается, надо ждать до конца или до того как один раз распакуется закрывать?

до конца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему альтернативные переводы (жрпгаркании/dog) до сих пор поддерживаются их авторами? И почему эти русификаторы более популярны?
    • Стим нашёл хороший ответ на этот вопрос - "скоро" 
    • И все таки сдуться меньше чем за месяц — как то несерьезно для такого масштабного проекта. За такой короткий срок игроки не могли оценить все недостатки и преимущества всех вариантов русификатор и качали исключительно по “стадному” принципу. Забавно, что я пару недель приглядывался к русификаторам, чтобы они стали качественнее, и в ночь на 9ое скачал игру и определился с русификатором. Ну а 10ого обломался...
    • Valve помогает экономить: Steam теперь предупреждает, если товар в корзине выгоднее купить в составе набора Теперь при добавлении игры в корзину Steam покажет уведомление, если тот же контент можно приобрести дешевле в составе какого-либо бандла. Такое же предупреждение отображается и непосредственно в корзине. В уведомлении также есть ссылка на более выгодный набор, чтобы пользователь мог сразу перейти к нему.
    • @SerGEAnt да ну 
      Тогда можно сравнить: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3609472595  https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b?share=post_link Игроки сами выбрали для себя лучший перевод. Смысла бодаться дальше не вижу) Хотя было всё понятно в самом начале, но там был ещё собственный интерес и “по фану”, но оно в долгую не работает, не с таким проектом) Тем более я в эту игру не играю. К тому же я не один русификатором занимался. Wiltonicol тоже вышел из игры.  
    • @allodernat Посмотрел в стиме, у тебя ж самый популярный перевод из всех.
    • По сути это вполне точное и понятное для современного обывателя описание жанра рогаликов в их классическом виде. А касательно концепции… ну львиная доля первых игр с системой прокачки чего-либо на пк вообще была почти поголовно именно такой из серии вырежи кучу врагов в пошаговом режиме. “Дьяблоидный геймплей” уже был задолго до появления дьяблы.
    • Да нет, Визардри так то полноценная РПГ.  А пошаговый Диаблоид это вообще извращение даже на уровне концепции.
    • Спасибо всем за поддержку! Ещё раз повторю, решение прекратить поддержку русификатора окончательное. Но на последок мы решили сделать последнее обновление игры, на какое-то время его хватит Итак: после обновления были заново переведены около 5000 изменившихся строк и добавлен перевод новых около 3000 строк. На этом всё. Игру мы удалили, устанавливать заново будем))
      Кому интересно - обновление русификатора придёт в лаунчер или же можно перекачать архив и обновиться через батник.   Рекомендуемый способ установки - ЧЕРЕЗ ВТОРОЙ ПУНКТ, ВМЕСТО КИТАЙСКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ!
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×