Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подправил свои...мож так прокатит...

Who is man

To stay the hand

Of those the gods can’t better?

And a hero yet

Takes the bet

To break the evil’s fetter.

Как человек способен удержать

Удар по силе равный Богу?

Герой настроен отпор дать

И разорвать , все зла оковы...

Three lights of hope

To help you cope

One south, in sand and wonder

One to the east

Defeat the beast

And tear their plan asunder.

Звезда надежды в трех местах

Одна покоится в песках на юге

Вторую же увидишь лишь тогда

Когда разрушишь планы зверя на востоке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Warrior, if you stood and fought the undead, we should all take heart! Does dawn ever fail to follow night?

Воин, если ты стоял и боролся с мертвыми (уж незнаю как их и обозвать, нежить, умертвь <_< ), мы все должны взять их сердца! Разве рассвет не следует за ночью?

Может это бессмертные? :happy: А не мертвяки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Warrior, if you stood and fought the undead, we should all take heart! Does dawn ever fail to follow night?

Воин, если ты стоял и боролся с мертвыми (уж незнаю как их и обозвать, нежить, умертвь <_< ), мы все должны взять их сердца! Разве рассвет не следует за ночью?

Там не их сердца, там дословно "взять сердце"- стать храбрее, или бороться короч это фразеологизм какой-то <_< Типа, раз уж ты боролся, то чем мы хуже? давай те тоже боросться :happy:А так- нежить тебе чем не нравится? Кусок весь дай, мож я до туда уже дошел :)

2 PsychoClown все бы хорошо... только там должны они по строкам совпадать, они же построчно выдаются...

Изменено пользователем Pa360uHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UNDEAD - это всегда НЕЖИТЬ

(в играх)

take heart - не унывать; собраться с духом; мужаться; набраться храбрости; воспрянуть духом; приободриться; брать себя в руки

Изменено пользователем chu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подправил свои...мож так прокатит...

Who is man

To stay the hand

Of those the gods can’t better?

And a hero yet

Takes the bet

To break the evil’s fetter.

Как человек способен удержать

Удар по силе равный Богу?

Герой настроен отпор дать

И разорвать , все зла оковы...

Three lights of hope

To help you cope

One south, in sand and wonder

One to the east

Defeat the beast

And tear their plan asunder.

Звезда надежды в трех местах

Одна покоится в песках на юге

Вторую же увидишь лишь тогда

Когда разрушишь планы зверя на востоке

там про планы нехороших чувоков а не про планы зверя.

ты победишь зверя и разрушишь планы нехороших чуваков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты бы мне лучше полный вариант сказал ! ))

П.С. Нет, именно мёртвые..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 PsychoClown все бы хорошо... только там должны они по строкам совпадать, они же построчно выдаются...

Я знаю... поетому в текстовке между строками идет символ {^n} .... а между столбцами {^n}{^n}

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты бы мне лучше полный вариант сказал ! ))

П.С. Нет, именно мёртвые..

Полный вариант чего?

2 PsychoClown В том то и дело что у тебя строк меньше... если больше- можно по 2 запихнуть, а если меньше то никак :(

Изменено пользователем Pa360uHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всю строчку перевёл, а не отдельную фразу разбирал ! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tagOracleQ3_E1=Приветствую тебя,путник. Ты пришёл за пророчеством. Я передам тебе его если этого пожелает Аполлон {^n}{^n} Подожди! Подожди! Я,Оракул великого Аполлона, вижу:{^n}{^n}Когда Древнейшие возникнут и сбегут{^n} На крыльях Хаоса примчатся злые души{^n}.Тогда по всей округе пробегут{^n}.Веселье, радость... от разрухи.{^n}.{^n}Бесформенных, безликих{^n}Великий к нам призвал{^n}Для порабощенья духа{^n}Богов,злодеев... стран{^n}{^n}Как человек способен удержать,{^n}Удар по силе равный Богу?,{^N}Герой намерен отпор дать и разорвать все зла оковы.{^n}{^n}Три надежды огонька,Помогут справится тебе,{^n}Один сокрыт на юге,в песке и волш[censored]тве,{^n}другой же на востоке,он проклятый в веках,{^n}так победи же Зверя,рассей же его в прах{^n}{^n} (Последняя часть перевода пророчества должна быть тут) Ты, воин, не такой как тебе кажется. Ты пришёл сюда чтобы найти логово этих монстров . Рядом,в предгорье Парнассуса пролегают пещеры Парнассуса. Пройди через эти пещеры, и вдалеке ты увидишь ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Warrior, if you stood and fought the undead, we should all take heart! Does dawn ever fail to follow night?

Воин, если выстоял в борьбе против нежити, мы должны мужаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl,

Warrior, if you stood and fought the undead, we should all take heart! Does dawn ever fail to follow night?

Воин, если ты стоял и боролся с нежитью (мертвые это трупы которые не ходят, а нежить, это ходячие трупы), то нам стоит взять себя в руки! Разве рассвет не следует за ночью?

....типа они не должны бояться....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
tagOracleQ3_E1=Приветствую тебя,путник. Ты пришёл за пророчеством. Я передам тебе его если этого пожелает Аполлон {^n}{^n} Подожди! Подожди! Я,Оракул великого Аполлона, вижу:{^n}{^n}Когда Древнейшие возникнут и сбегут{^n} На крыльях Хаоса примчатся злые души{^n}.Тогда по всей округе пробегут{^n}.Веселье, радость... от разрухи.{^n}.{^n}Бесформенных, безликих{^n}Великий к нам призвал{^n}Для порабощенья духа{^n}Богов,злодеев... стран{^n}{^n}Как человек способен удержать,{^n}Удар по силе равный Богу?,{^N}Герой намерен отпор дать и разорвать все зла оковы.{^n}{^n}Три надежды огонька,Помогут справится тебе,{^n}Один сокрыт на юге,в песке и волш[censored]тве,{^n}другой же на востоке,он проклятый в веках,{^n}так победи же Зверя,рассей же его в прах{^n}{^n} (Последняя часть перевода пророчества должна быть тут) Ты, воин, не такой как тебе кажется. Ты пришёл сюда чтобы найти логово этих монстров . Рядом,в предгорье Парнассуса пролегают пещеры Парнассуса. Пройди через эти пещеры, и вдалеке ты увидишь ответ.

Поменяй местами "намерен" и "отпор"

, а вместо "разорвать все"- уничтожить ;)

Воин,если ты смог выстоять в борьбе с нежитью, мы должны разжечь огонь в наших сердцах. Разве рассвет не следует за ночью?

Изменено пользователем Pa360uHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Ancient Ones

Emerge and run

In Chaos’ full eruption.

An evil band

In every land

Delighting in destruction.

What seems shapeless

Formless and faceless

Their Great One is releasing.

So to enslave

Both god and knave

Their sorrows thus increasing.

Who is man

To stay the hand

Of those the gods can’t better?

And a hero yet

Takes the bet

To break the evil’s fetter.

Three lights of hope

To help you cope

One south, in sand and wonder

One to the east

Defeat the beast

And tear their plan asunder.

The final light

Will mark the fight

Where you must face your fear.

A door ajar

You travel far

And yet you find it near

Когда Древнейшие возникнут и сбегут

На крыльях Хаоса примчатся злые души

Тогда по всей округе пробегут

Веселье, радость От разрухи

Бесформенных, безликих

Великий к нам призвал

Для порабощенья духа

Богов,злодеев,стран...

Как человек способен удержать

Удар по силе равный Богу?

Герой настроен отпор дать

И разорвать,все зла оковы...

Звезда надежды в трех местах

Одна из них в песках на юге

Вторая в лапах зверя есть

Убив котрого ,разрушишь планы на востоке

Последний свет надежды озарит

То место где пройдет сраженье

Дорога будет нелегка

Но ты достигнеш цели провиденья...

Все у меня муза сказала гав! :D Делаю перерыв на часа 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The final light

Will mark the fight

Where you must face your fear.

A door ajar

You travel far

And yet you find it near.

Последний бой,

Ознаменует битву,

Где ты лицом к лицу со страхом должен встать,

А дверь ещё всё приоткрыта

Ты далеко пришёл на вой,

И всё ещё найдёшь ты её рядом Б*ять

(Ну ни как рифмунемогу придумать!!!)

The Ancient Ones

Emerge and run

In Chaos’ full eruption.

An evil band

In every land

Delighting in destruction.

What seems shapeless

Formless and faceless

Their Great One is releasing.

So to enslave

Both god and knave

Their sorrows thus increasing.

Who is man

To stay the hand

Of those the gods can’t better?

And a hero yet

Takes the bet

To break the evil’s fetter.

Three lights of hope

To help you cope

One south, in sand and wonder

One to the east

Defeat the beast

And tear their plan asunder.

The final light

Will mark the fight

Where you must face your fear.

A door ajar

You travel far

And yet you find it near

Когда Древнейшие возникнут и сбегут

На крыльях Хаоса примчатся злые души

Тогда по всей округе пробегут

Веселье, радость От разрухи

Бесформенных, безликих

Великий к нам призвал

Для порабощенья духа

Богов,злодеев,стран...

Как человек способен удержать

Удар по силе равный Богу?

Герой настроен отпор дать

И разорвать,все зла оковы...

Звезда надежды в трех местах

Одна из них в песках на юге

Вторая в лапах зверя есть

Убив котрого ,разрушишь планы на востоке

Последний свет надежды озарит

То место где пройдет сраженье

Дорога будет нелегка

Но ты достигнеш цели провиденья...

Все у меня муза сказала гав! :D Делаю перерыв на часа 4

Вот вечерком твоя муза понадобится для перевода второго пророчества.Оно не длинное к счастью.

Изменено пользователем Boba

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ясно, ждём в некст году 
    • @NSVG привет! Отличная новость.  Подробную инструкцию что и как со скриншотами из игры я опубликовал в mod.io в разделе игры https://mod.io/g/skald-against-the-bl/m/skald-translation-mod#description Если будут вопросы можешь меня пинговать напрямую в телеге, ник такой же.  Удачи с переводом!  
    • В 4к узкого места нет, расчётно есть в 1080р. Тебе оно не грозит. В частности, это означает, что игры в 1080р просто физически не в состоянии нагрузить подобные карты на сто процентов (на сколько вообще могу судить). Ну со всеми этими новомодными длсс и прочими фейковыми кадрами, там да, нагрузка на процессор может быть завышенной в ряде сценариев, не без того. По крайней мере не удивлюсь.
      В т.ч. в подобных выкладках идёт усреднённое значение по базе всех влитых туда игр (со всеми вытекающими из этого перлами от частных случаев). Куда более точные значения будут при расчёте какой-либо конкретной игры. В т.ч. тот сайт, который приводил в пример мой собеседник, сам по себе странный, там же всё свалено в одну кучу. Потому лично я предлагал другой ресурс для замера узких мест, где хотя бы прозрачность какая-то имеется в том, откуда что взялось. Вот, например. https://pc-builds.com/ru/bottleneck-calculator/result/1iw1uh/core-i7-13700/geforce-rtx-5080/1920x1080/ https://pc-builds.com/ru/bottleneck-calculator/result/1iw1ci/core-i7-13700/geforce-rtx-4090/1920x1080/ С божьей помощью. Даже если есть соответствующие знания, всё равно есть ощутимый риск напороться. А если знаний соответствующих не имеется, то только если повезёт. Как ни проверяй, всё одно — риск есть. Даже репутация продавца — не панацея. Не раз видел продавцов с околоидеальной репутацией и сотнями, а то и тысячами продаж, которых спустя месяц-два “чистили” от накрутки (и/или по иным причинам) в ноль. С учётом, что именно ты скорее всего собираешься покупать (если ты собираешься брать атишную рыксу или нвидиа 1060-1080 и тому подобное), то сразу можно пропускать описания из серии “новое железо”, “почти новое железо”, “лежало и пылилось без дела”,  “лайтово использовалось на даче” (шансы на то, что железо нулевое — ноль процентов, что использовалось лайтово и ни разу не потребовало обслуживания — близко к нулю). Сразу смотри, кто честно укажет, что карточка после ремонта/рефаб, либо после майнинга, либо хотя бы “после обслуживания” (замена пасты, термопрокладок и тому подобное).
    • Да, верное уточнение. В ответах так и написано “планируем”.
    • Я предполагал, что так оно и работает, но я смотрю видео только из-под Винды, а из-под Винды выглядит дерьмово. Тут такой прикол. Когда я в первый раз в Винде включил HDR, то изображение действительно стало каким-то засветлённым и неприятным, но у моего телека я обнаружил функцию, которая называется “чёрный HDMI” (так у Самсунгов называется). Включение этого параметра на пресет “низкий” полностью убрало негативный эффект от включения HDR в Винде и при этом в играх эта функция работать стала. Сейчас не понимаю, как можно играть без HDR в те игры, где эта функция присутствует.
    • VARLET
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 27 авг. 2025 VARLET - Pre-Launch Trailer / ВК | VARLET | Трейлер от создателей Monark
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 22 фев. 2022 MONARK - Pre-Launch Trailer / ВК | MONARK | Трейлер
      https://store.steampowered.com/app/1898290/LEGO_Bricktales/ — 66р
    • Если что то для яндекс диска есть лайфхак с бесконечным свободным местом, единственный Нюанс что начиная с 22го года яндекс диск установили месячные лимиты именно на загрузку объёма данных Х2 от свободного места на диске, то есть если у вас в бесплатном варианте всего 10гб то залить в месяц вы можете не больше 20Гб, а раньше таких ограничений на объём загруженных данных в месяц не было и с одной Хитростью можно было без всяких ограничений по объёму использовать яндекс диск хоть 3тб в месяц спокойно можно было заливать данные на эти “10”ГБ,  сейчас же сделали лимиты на загрузку объёма данных, то есть если у вас тариф на 100гб то 200гб максимум в месяц вы сможете залить, а сейчас есть только месячные лимиты зависящие от вашего тарифа, но общее пространство остаётся всё ровно безлимитным при использовании одной хитрости Единственное что всё это дело омрачают месячные лимиты установленные на я.д. на заливку файлов х2 от объёма места нва вашем я.д. начиная с 22го года, до этого таких лимитов не было, но хотя бы в Архиве это будет вечно храниться и без ограничений по чему либо
    • Доброго @WarFollowsMe! Готов помочь с корректурой и редактурой перевода, работал над русификацией Batlle Brothers и приключений для настольных ролевых игр, знаю жанр. Подскажите, как выглядит русский текст в игре? Есть ли возможность портировать локализацию напрямую? Спасибо.  Скопировал таблицу для удобства работы: NSVG SKALD RU
      В третьем столбце отмечаю готовность корректуры:
      зелёный — корректный перевод; оранжевый — исправленный перевод; синий — принятый перевод. 
      Перед наименованием страницы ставлю эмодзи:
      красный — текст не отредактирован; жёлтый — текст ждёт редактуру и согласование; синий — текст завершён. 
      Доступ к документу по согласованию. 
    • 28 лет спустя: Храм из костей | дебютный трейлер
    • Собрал версию перевода от «Cat & Mouse» для Switch. Брал вариант перевода 2.1.0 (opinionated), имена героев менять нельзя, они все русифицированы, так выглядит более гармонично в диалогах как по мне. Но так же сделал вариант с английскими именами 1.3.1 (standard), которые можно менять по своему усмотрению в процессе игры. Протестировал на последней версии игры — [v196608]. Переведено все, кроме: Лаунчера (там где Настройки); В меню персонажей строчки “Экипировка, Элементы и т.д”; В главном меню “New Game” и Continue” и еще немного мелких надписей: Скриншоты того что не переведено: https://disk.yandex.ru/i/gAO7w-YCcYVcCA https://disk.yandex.ru/i/jop-ken3dkz-Aw С переводом магазинов, меню настроек, сохранения, все в порядке. Если кто сможет помочь с русификацией не достающихся элементов интерфейса и лаунчера буду рад. Скачать версию 2.1.0 (opinionated) Скачать версию 1.3.1 (standard) P.S.: Написал ребятам из «Cat & Mouse» в Steam, они не против, если добавят на ZoG эти версии перевода для Switch — @SerGEAnt Они добавили его себе в руководство в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3294164624 Моды с этим переводом совместимы, создал себе сборку с 1.7gb задниками, улучшенными версиями видеороликов 5.9Gb, музыкой, и всеми доступными модами на улучшения текстур персонажей и боевых локаций, что нашел на просторах интернета, получилась просто конфетка, если кому будет интересно, могу скинуть ссылку в ЛС, такая версия перевода 2.1.0 (opinionated) у меня получилась чуть больше 10Gb  Выглядит теперь как настоящий ремастер      
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×