Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fez

banner_pr_fez.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Spoiler

Там на стенах постеры с указанием цифр, в каком порядке надо нажимать кнопки.

http://www.xblafans.com/fez-cube-guide-the...lage-45460.html[/post]

 

Spoiler

Значит надо искать подсказку с цифрами.... В игре должна быть подсказка с цифра - фигура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос для тех кто проходит полностью. В игре для всех АнтиКубов есть подсказки ? А то в одной комнате(В домашней локации) с секретом пока не могу допереть какую комбинацию надо сделать... Вроде все 4 стены исписаны фигурами, а нет не могу допереть.

Для антикубов - да.

Но в игре есть три загадки, что дают тебе в качестве приза куб-сердце. И одна загадка настолько упоротая, что никто в инете так и не нашел ни намека на её решение, так что сообществу пришлось брутить код, а это 7^8 комбинаций. Чуть больше 5,7 миллионов.

P.S.В комнате с телескопом, пытаясь заработать антикуб, я умудрился получить куб сердце, зашифрованный мигающими огоньками в небе(но там всего 2^6 комбинаций).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня как то в версии 1.02 (в которой я сейчас) слетели сохранения по невыясненной причине после прохождения почти половины игры (на "чистой" английской версии) - сохранения на месте, а менюшка "продолжить" неактивна. Сейчас у меня фобия на какие либо действия с изменениями :smile: Всё же 2-й раз прохожу и уже более 100%. Боюсь 3-й раз не выдержу :russian_roulette: Доиграю все же на версии 1.02 с патчем 0.93. Спасибо, что отвлеклись на меня. Ах да! И спасибо за русификатор! :drinks:

У меня тоже как при сохранении игра вылетела с ошибкой и побила сейв. Огорчённый, полез в папку с сейвами. Оказалось, игра бекапит предыдущее сохранение. Восстановил его. Всего-то 0.9% прогресса потерял.

Это так, на заметку читающим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глупый вопрос - можно в русификаторе заменить другой язык, помимо английского, и сделать так, чтобы он (то есть английский язык) сохранялся после установки русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka, думаю что можно, только надо текст слегка подправить (файлы с ним)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый TheGunth, не будете ли вы любезны сопроводить свои слова скриншотами?

К сожалению, нет.

Просто предоставте мне файлы, я их переведу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, нет.

Просто предоставте мне файлы, я их переведу.

Так вот же они, вот в этом сообщении:

В чем проблема, переводите.

P.S. Кстати, вас не смущает то, что претендуя на роль переводчика и обвиняя других в неграмотности, вы сами допускаете ошибки в сообщениях на форуме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Глупый вопрос - можно в русификаторе заменить другой язык, помимо английского, и сделать так, чтобы он (то есть английский язык) сохранялся после установки русификатора?

Теоретически можно. А зачем это нужно?

Правда я не уверена, что всё гладко будет работать. Дело в том, что игра проверяет язык системы, проверяет список локализаций, который забит в экзешнике, если язык системы ни одному из них не соответствует, то устанавливает английский. То есть если у нас винда русская, то выбирается английский язык. Во всяком случае это происходит при первом запуске и дальше можно сменить язык в опциях, наверно... Но ты же знаешь, как люди читают инструкции и начнётся - "я русик установил, а всё на английском осталось!!1"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вот же они, вот в этом сообщении:

В чем проблема, переводите.

P.S. Кстати, вас не смущает то, что претендуя на роль переводчика и обвиняя других в неграмотности, вы сами допускаете ошибки в сообщениях на форуме?

С кем не бывает :D

Один вопрос: Просто перевести текст из game/credit/statictext.xml и скинуть сюда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С кем не бывает :D

Один вопрос: Просто перевести текст из game/credit/statictext.xml и скинуть сюда?

Static text лучше не трогать вообще, там щас всё подогнано, так чтоб влазило.

А остальное лучше переводить тут http://notabenoid.ru/book/40084, но Black_Sun установил там жестокие ограничения, я даже не знаю, сможешь ли ты зайти... Но все правки текста всё равно только через него.

А я только новые файлы собираю в патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по ссылке сусификатора это сообщение "The requested URL /gamebase/file/4996/ was not found on this server."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по ссылке сусификатора это сообщение "The requested URL /gamebase/file/4996/ was not found on this server."

Восстановлено. Спасибо за бдительность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Static text лучше не трогать вообще, там щас всё подогнано, так чтоб влазило.

А остальное лучше переводить тут http://notabenoid.ru/book/40084, но Black_Sun установил там жестокие ограничения, я даже не знаю, сможешь ли ты зайти... Но все правки текста всё равно только через него.

А я только новые файлы собираю в патч.

То-есть меня вряд ли возьмут?

Изменено пользователем TheGunth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TheGunth,

Ник давай там в ПМ http://notabenoid.ru/users/48217 только надо перевод будет когда-нибудь синхронизировать с xml и с сайтом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вопрос может не по теме: такое из-за чего может быть? Где то-то есть шрифты, где-то нет(в инглиш версии тоже самое):

 

Spoiler

3eecc7ca40a3308751455cefa8090457.jpg

Изменено пользователем JokerRT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если купил подписку на лагофаст то там есть перевод
    • @Вешурик, вы бы отмотали ещё к 80-ым. Тогда это было ещё намного больше. "Также возможна блокировка ключа при использовании глобального VPN или прокси." - это для того, чтобы программа не ходила по рукам. Можете считать что это защита человека который разрабатывает эту программу от дурака. И да, к программе должны прилагаться прямые руки.
    • у меня складывается впечатление что такие дети в разном количестве были всегда, мы просто о них не знали, потому что не было интернета 
    • вот Это Круто , по настоящему) попробуйте дожить до 77 и рубать нупил в контру) а пафосные мальчики распиаренные хитрожопыми дядьками для зарабатывания денег — это современная норма.
    • Посмотрел на прошлой недели буквально в 2 присеста интересный мини-сериал Коллапс. 8 серий по 22 минуты. Сперва привлекло общее описание сериала, я решил посмотреть первую серию и решить, стоить ли дальше тратить время — оказалась годнота. Между сериями прослеживается некий общий контекст, но прям какой-то однозначной строгой сюжетной линии нет. Зато до самой последней серии находишься в напряжении, этого у него не отнять. Советую обратить внимание  
    • Обновление русификатора Chained Echoes: Ashes of Elrant для версии 1.41(Steam) и 1.3451(GOG). Версия русификатора 0.95. СКАЧАТЬ — Windows (Steam 1.41) СКАЧАТЬ — Windows (GOG 1.351) СКАЧАТЬ — Linux, SteamDeck (Steam 1.41) Перевод полностью закончен. Так как всё делалось в одиночку, то перепроходить ещё раз и тестировать пока нету ни времени ни желания. Поэтому версия 0.95. Если увидите какие-нибудь опечатки, непонятки, непереведёнки и тд. и тп. ,то можете присылать либо в ТГ, либо сюда в тему. Версии для остальных платформ и магазинов, возможно, выложу позже. Установка: переместить содержимое архива в папку с игрой и подтвердить замену. Известные проблемы: Некоторые строки заезжают друг на друга. Некоторые умения, которые используют враги — могут быть не переведены. Отблагодарить копейкой: 2202 2083 3194 0974 — СБЕР
    • @Сильвер_79 Мне кажется, если у них есть желание, могут куда угодно написать,  возможности имеются, интернет же есть, у любого гос органа сайт  С 22 по 39 не читал… 
    • Наверное первая гоночная игра на моей памяти, где безумно не хватает русской озвучки. Тебе постоянно что то рассказывают, о машинах, о локациях, о соревнованиях. Постоянно это не гдето между заездами, а прям во время. Читать сабы и гнать по извилистой 200км+ это то еще извращение.  Первая гоночная игра со времен Форза Хорайзен 2, в которую я возвращаюсь с огромным удовольствием каждый раз. Я не говорю, что Крю 3 лучше Хорайзен 5. Но так как я знаком с серией с релиза Хорайзен 2, после и 1 по обратке всю зачистил (она небольшая, часов за 40 все заезды зачищаются), то уже начиная с 3 части я просто играл в серию но уже кайфа не получал.  А вот от Крю 3 я кайфую ибо игра со мной общается постоянно. Постоянно что то придумывает дабы разнообразить процесс. Если в Хорайзен просто дали инструмент и развлекайся как хочешь. Нет даже банальной привязки типов авто к заезду. Лишь рекомендации. То Крю 3 имеет полноценную структуру продвижения и подачи. И как оказалось, мне именно этого дико не хватало в Хорайзен. Ну и по автопарку Крю 3 не уступит Хорайзенам, он тоже ОГРОМНЫЙ.  В этом все мне только за НФС стало обидно. Ведь когда то НФС и создала этот игровой культ на лицензированные авто, с детализированными внутренними салонами. А Андерграунд полностью уничтожил НФС, буквально 25 лет как НФС не делает внутренний интерьер (не считая спиноффа о спорте в лице Шифт), автопарк значительно уступает конкурентам и т.п. Буквально из самой амбициозной серии создающий тренды, НФС стала индиаркадкой.  И в очередной раз преклоняюсь перед Юбисофтами. Техническая часть великолепна, масштабы неимоверные. Раньше казалось что только платформодержатели могут себе позволить такой автопарк, но Юбики доказали что могут все. Грустит что разоряются Юбики а не ЕА. 
    • А кто разраб этого перевода? И скриншотов тоже нету. Вся ли игра переведена? Как много вопросов. Но хорошо, что кто то этой игрой все таки занимается

      UPD. Прогуглил, нейросетевой перевод. Но скриншоты всё равно хотелось бы чекнуть
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×