Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хотел бы помочь с переводом или корректировкой. Все таки не каждый день такие игры выходят )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan, а ты не смотрел - в costume quest другие шрифты?

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня есть около 500 кирилических шрифтов в компе. Надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В интернете есть намного... намного больше, но вот нужны не все, а лишь те которые похожи или одинаковы с внутреигровыми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно. Я просто спросил. А когда перевод отредактируется где можно его забрать? Если конечно это вообще можно сделать. И как его засовывать в игру? А то игруху установил, а в инглише - не очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно. Я просто спросил. А когда перевод отредактируется где можно его забрать? Если конечно это вообще можно сделать. И как его засовывать в игру? А то игруху установил, а в инглише - не очень.

Главный администратор - SerGEAnt соберет инсталлятор (а может сами авторы русификатора) и выложит на сайт, откуда все смогут его скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Главный администратор - SerGEAnt соберет инсталлятор (а может сами авторы русификатора) и выложит на сайт, откуда все смогут его скачать.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор выйдет в конце недели. А пока будет закрытое тестирование, исправление ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор выйдет в конце недели. А пока будет закрытое тестирование, исправление ошибок.

а на steam версию встанет? или пока рано об этом спрашивать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
смотрю на ноте есть уже соседняя тема по игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:lol: почитай первые страницы. Если что, то тема для перевода PS3 версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начат бета-тест русика. В конце недели после исправления найденных ошибок он выйдет в свет.

Пока все гуд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благая весть, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Какой-о артефакт на шрифте.
T7pRJLAQ.png
Лишние кавычки
eYBqZoWz.png
Предлагаю изменить на "Рычаг с шестернёй"
2PV5D4ZR.png
Не отображается текст соглащения.
UWJdRsTD.png


P.S. Можно ли тут ник изменить? Я внезапно узнал, что у меня здесь учётная запись с 2008-го года, только имя пользователя не то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Mr_BananaBrain, проблема не в лишних кавычках, а в другом. Насчет шестерни - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×