Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня только один вопрос к Haoose: старались ли при переводе придерживаться той атмосферы юмора и сарказма, которая пронизывает всю игру насквозь? Для меня это важно. :) Благодарю за перевод!

Это вопрос не ко мне, а к Parabashka (и другим тестерам).

Он корректировал и смотрел весь текст )

Я сам в игру еще не играл, так что не знаю. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насколько я понял в игре, чтобы понять юмор следует за разговорами следить) т.к. текста там не так уж много)

За перевод огромное спасибо!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо переводчикам!!!!!!!!!

насколько я понял в игре, чтобы понять юмор следует за разговорами следить) т.к. текста там не так уж много)

За перевод огромное спасибо!!!!

P.S Кто играет с руссиком - Не забудьте в опциях игры включить субтитры. Тогда будет текст диалогов

Изменено пользователем KVI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ачивки смотрю не робят...

поторопился...пробежал тот же участок на инглише и пока без ачивок...

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо переводчикам!!!!!!!!!

P.S Кто играет с руссиком - Не забудьте в опциях игры включить субтитры. Тогда будет текст диалогов

спасибо!!! так намного легче 0)) а то я наобум делал методом тыка)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня ачивки работают

а ты как далеко дошел?

а то бегаю час и ни одной

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, перевод очень понравился. Только у меня после установки русификатора при выходе из игры стало появляться сообщение об ошибке виндоус : Прекращена работа программа Cave.exe - искать решение проблемы в Интернете и закрыть программу. (вин7 64, стим версия) Сохранение при этом работает, и стимовские ачивки тоже.

Изменено пользователем Natgrey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про ошибку при выходе знаем. Но играть она ведь не мешает =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за проделанную работу.

Жаль только, что оригинальный шрифт сохранить не удалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поддерживаю всех поблагодаривших спасибо вам огромное :drinks::victory: игрушка затягивает :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за перевод, но вот шрифт хотелось бы оригинальный. Может кто сможет вытащить исходники ориг. шрифта? а после я смогу перевести ориг. шрифт на русский (имею опыт в данном деле).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lunistice

      Метки: 3D-платформер, Протагонистка, Платформер, Милая, Ретро Платформы: PC SW Разработчик: A Grumpy Fox Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 10 ноября 2022 года Отзывы Steam: 1731 отзывов, 95% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      The Sims 4

      Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями.
      Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии.
      Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.
       
      Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов.
      Поддержать сбор средств на этот исторический проект:
      VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×