Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление архива переводов (Black Mesa)

Рекомендованные сообщения

Качаю. спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его ж заморозили с концами, не?

Это не от команды Tolma4 Team, наверное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его ж заморозили с концами, не?

Закрыт/"заморожен" был текстовый перевод от "Tolma4 Team" ("Steam Translation Team" и "GameSVoiCE" также держат почему-то глухую оборону в этом вопросе), но здесь представлена "сборная солянка" от других людей:

• Текст — mexahuk61 и Ко. / notabenoid.

• Корректировка — Petrochenko.

• Звук (частично) — "PlayGround".

• Текстуры — "LT-Game".

• Достижения — "HL-Inside".

• Сборка, дополнительная корректировка — VicF1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
• Достижения — "HL-Inside".

Выложи пожалуйста под спойлер перевод, хочется посмотреть на их работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложи пожалуйста под спойлер перевод, хочется посмотреть на их работу.

Как я понимаю, VicF1 брал за основу вот эту их работу: http://www.hl-inside.ru/blackmesa/

Но лучше всего за разъяснениями обратиться лично к нему (по поводу достижений он точной ссылки не давал, а только вскользь упомянул "Half-Life Inside").

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, Достижения отсюда

Я уже все выполнил, описание норм, но кое-что подправил.

Кстати, с местного русификатора HL1 выдрал и адаптировал озвучку, она качественней, чище и четче той, что сейчас вшита.

Отправил Финал SerGEAnt'у, он в фирменный инсталлятор поместит.

 

Spoiler

53efd22d07e7t.jpgcf8b1684de7ct.jpg8c8b312936c0t.jpg

530c0e03bdaft.jpg79f2241e9112t.jpg991efb317098t.jpg

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость - ради этого даже перепройду. А одни сабы поставить можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличная новость - ради этого даже перепройду. А одни сабы поставить можно?

Там озвучка только для голоса гида в первой главе, так как под него нет субтитров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А одни сабы поставить можно?

Да, есть возможность поставить отдельно текст, текстуры и звук.

 

Spoiler
503e01081721f13f6f3559e2b1e9ee2e.jpg
Там озвучка только для голоса гида в первой главе, так как под него нет субтитров.

Озвучена не только одна монорельсовая дорога в самом начале. В 2-ой главе передают по радио новости, сообщения и указания. Они также все озвучены, т.к. для них нет комментариев, как и костюм, и обратный отсчёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как в целом то русификатор? Поделитесь впечатлениями. Можно уже играть, нет ли серьёзных багов, косяков перевода, всё ли переведено, или всё же лучше дождаться от Tolma4 Team?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как в целом то русификатор? Поделитесь впечатлениями. Можно уже играть, нет ли серьёзных багов, косяков перевода, всё ли переведено, или всё же лучше дождаться от Tolma4 Team?

Tolma4 заморозили свой русификатор и неизвестно когда возобновят перевод, а может и вообще прекратят его. Так что смело ставьте этот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление для версии игры 0.1.13b:
      СКАЧАТЬ
    • руки белорусов добрались и до няшки из Stellar Blade  
    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
    • Слушал я недавно интервью !латыша! об украинцах. Цитата “… подлее, лицемернее и притворнее я людей не встречал...”. Я с ним не полностью согласен. Есть адекватные и достойные украинцы, которые совсем не обязательно “за нас”. И есть реальные упыри. Меня при просмотре начала ролика реально затошнило. Далее я не стал смотреть. Этот продукт уже не STALKER. Я не буду дальше продолжать, но уверен многие поймут о чем я.  
    • Ну точно ни ТенСент этим промышляет. Корпорации на эти мелочи глубоко плевать. А во  ЕГС, как ни крути, в этом участвуют. Как минимум они игры на эти раздачи выставляют.  Были уже споры на сей счёт. И Эпиков винили, и издателя. Концов не найти. 
    • Ви таки хочите сказать, что в ЕГС это реально Эпики (ТенСент?) решают что отобрать а что оставить?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×