Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Cognition: An Erica Reed Thriller:

Русификатор (текст)

banner_pr_cognitionaert.jpg

Год выпуска: 2012

Жанр: Adventure

Разработчик: Phoenix Online Studios

Издательство: Reverb Publishing

Cognition - это "эпизодический криминальный триллер". Девелоперы разбили игру на четыре эпизода.

Игроку предстоит помочь агенту ФБР Эрике Рид. Много лет назад она потеряла брата из-за некоего серийного убийцы, которого так и не поймали. Стресс пробудил в героине странные способности, позволяющие ей видеть прошлое любого предмета, к которому она прикасается. Это должно помочь вам решать головоломки и ловить преступников.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод 4-ой части http://yadi.sk/d/oeuz75nvEeEMK Распаковать в папку с игрой и запустить patch.bat

P.S. Это перевод для "халявной версии", для лицензии стимовской добавлю перевод позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После применения patch.bat, при запуске 4-ого эпизода только черный экран. Ожидание ничего не дало. После восстановления оригинального resources.assets эпизод запускается, но естественно на английском. Версия "halyava edition". :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После применения patch.bat, при запуске 4-ого эпизода только черный экран. Ожидание ничего не дало. После восстановления оригинального resources.assets эпизод запускается, но естественно на английском. Версия "halyava edition". :sorry:

 

Spoiler

За основу брал релиз от FLT, на него русификатор ставится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Принято. Буду пробовать такой вариант. ;) Когда можно ждать версию для steam? И в догонку, будет ли коррекция предыдущих эпизодов, а то пройдено два эпизода и если перевод второго еще терпимо, то от перевода первого эпизода, аж слезы на глаза наворачиваются. Хочется игру в коллекцию и с достойным переводом :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Принято. Буду пробовать такой вариант. ;) Когда можно ждать версию для steam? И в догонку, будет ли коррекция предыдущих эпизодов, а то пройдено два эпизода и если перевод второго еще терпимо, то от перевода первого эпизода, аж слезы на глаза наворачиваются. Хочется игру в коллекцию и с достойным переводом :smile:

Больше всего бросалось в глаза ошибки в родах глаголов и просто несогласованные части речи. На notabenoid.ru, как я понял, переводили просто реплики без учета того, кто говорит.

Если кто-то еще будет заниматься обновлением перевода, то я мог бы составить список этих грамматических ошибок, пользуясь тем, что опубликовано на notabenoid, пользуясь скриншотами и т.п. Главное, чтобы кто-то потом этими ошибками занялся. А то не хочется попусту потратить время.

Редакторская работа нужна в любом случае. Почему-то остальные русификаторы с сайта были всегда на достойном уровне, а этот как будто сделан на скорую руку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх жаль под GOG релиз не становится русификатор :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Больше всего бросалось в глаза ошибки в родах глаголов и просто несогласованные части речи. На notabenoid.ru, как я понял, переводили просто реплики без учета того, кто говорит.

Если кто-то еще будет заниматься обновлением перевода, то я мог бы составить список этих грамматических ошибок, пользуясь тем, что опубликовано на notabenoid, пользуясь скриншотами и т.п. Главное, чтобы кто-то потом этими ошибками занялся. А то не хочется попусту потратить время.

Редакторская работа нужна в любом случае. Почему-то остальные русификаторы с сайта были всегда на достойном уровне, а этот как будто сделан на скорую руку.

Прохожу первую часть. Ошибок то же хватает. Помимо таких мелких ошибок как перепутанный пол персонажа и пропущенные буквы, есть еще и несогласованные части речи, а кое где вообще явный некорректный перевод текста. Но я не жалуюсь. И на том спасибо. Игрушка отличная. Так что спасибо переводчикам за возможность пройти ее на русском языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел вчера. На редкость тупая, но классная игра. Квесты - это ад всемогущий, без прохождение дальше вступительных титров можно не лезть. Саундтрек шикарнейший, лучший, что я слышал, после Deadly Premonition. Сюжет мощный, 4-й эпизод - ну просто эпик по накалу страстей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кто будет так же, как я, мучиться, безуспешно пытаясь установить русификатор на steam-версию - не пытайтесь. Не ройте носом интернет, не поможет.

Размеры ресурс-файлов игры (по состоянию на 29.10.2014, по крайней мере) очень сильно отличаются от указанных в русификаторе. Он стал бесполезен.

Переводчикам - спасибо за труд, но...

RIP.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будет все же адаптация под обновленую версию игры в стиме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединюсь к вопросу. Очень хотелось бы попросить ZoG Team адаптировать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×