Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
XCHRONOSX

Elemental: Fallen Enchantress / Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Рекомендованные сообщения

Elemental: Fallen EnchantressРусификатор (текст)

Fallen Enchantress: Legendary HeroesРусификатор (текст)

Жанр: Add-on (Standalone) / Strategy (Turn-based / Grand strategy) / 3D

Платформы: PC

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Разработчик: Stardock Entertainment

Издатель: Stardock Entertainment

Дата выхода на PC: 23 октября 2012 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler

97982e486ce3e3b462eaef6e25f5b569.jpeg6cf1107e164f65f2e4f5a7952d2feab2.jpeg855574f497fe975ae99d6b7d5353c0e8.jpegb430574e6b58e822bcd17e6d256268a8.jpeg

 

Spoiler

Мир, который можно построить или уничтожить!

"Война надвигается". Война между Западом и Востоком-между Королевством и Империей, между людьми и Павшими. Грядет будущее крови и смерти, хаоса и разрушения."-Предсказания Оракула Цезерии. Создай собственное государство с уникальными навыками и оружием, для преодоления будущих препятствий.

Изучай заклинания для заколдовывания юнитов, порабощения элементалей или уничтожения своих врагов. Открывай новые города и изучай технологии для расширения влияния на окружающий мир. Отправляй сильнейших из своих воинов на поиски старинных артефактов, налаживания отношения с союзниками или получения старинных сокровищ, утерянных при Катаклизме.

 

Spoiler

Операционная система: Windows 8 / 7 SP1 / Vista SP2 / XP SP3

Процессор: 2.4 GHz Processor

Оперативная память: 1 GB RAM

Видеокарта: 128 MB DirectX 9.0c Compliant Video Card w/Pixel Shader 2.0 (Radeon x1600 / GeForce 6800)

Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с

Свободное место на жестком диске: 5 GB HD space

p.s. Кто будет переводить?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Граждане, очень прошу Вашей помощи. При установке русификатора не могу принять условия соглашения. Галочка просто всегда активна на "Я не принимаю условия соглашения" и следовательно "далее" не активна. Соглашение прочел, от администратора запускал, в папку с игрой ложил, другую версию Вашего русификатора качал, совместимости менял - 0 реакции. Антивирус вообще насмерть выключил.

Помогите пожалуйста

________________________________________________________________________________

Все, мужики отбой. Перерыл кучу форумов и в одной из левых торрент раздач нашел ответ. Не знаю в чем дело - в разрешении ли моего экрана, или еще в чем, но в окошке с принятием или не принятием соглашения просто нет пункта "принимаю" только "не принимаю". Если нажать ЛКМ мышью справа от ссылки на Ваш сайт, то невидимая кнопочка таки активируется.

________________________________________________________________________________

ZoG Вы лучшие! Спасибо Вам за старания. Карма + 146

Изменено пользователем bakalavr978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Граждане, очень прошу Вашей помощи. При установке русификатора не могу принять условия соглашения.

И стоило так утруждаться. Это написано в шапке форума.

F22.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да-да, понял свою ошибку. Невнимательность к деталям мой конек :russian_roulette: Признаться я прочел только пункты выделенные красным, и предыдущие посты, и не найдя ничего нового\нужного для себя задал вопрос =\ Опозорился мощно)

Заценил русификатор - получилось у Вас превосходно. Есть некоторые недочеты, но они настолько незначительны, что не хочется обращать внимание на них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Переводиться будет? Без русского тяжко идет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Переводиться будет? Без русского тяжко идет :(

Я начал по-тихоньку. Написал небольшой парсер XML - переводчик.

Постараюсь залить текст для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все файлы из корня data\english залил сюда:

http://notabenoid.com/book/39228

Собрать XML смогу.

При изменении разработчиками файлов, строки без перевода могу вывешивать.

По возможности загружу в программу перевод оригинальной игры, чтобы весь совпадающий текст перенять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dennyishere, советую попробовать пригласить переводчиков оригинальной игры, так как они могут и не знать о здешнем переводе, но при этом с радостью согласятся помочь.

P.S. Я про это - http://notabenoid.com/book/34531

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
dennyishere, советую попробовать пригласить переводчиков оригинальной игры, так как они могут и не знать о здешнем переводе, но при этом с радостью согласятся помочь.

P.S. Я про это - http://notabenoid.com/book/34531

Спасибо за совет! Сделано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Половина текста в норме а на кнопках вместо букв квадраты зачеркнутые. Не подскажите как бороться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и обещал, перевод оригинальной игры срастил с дополнением.

После некоторых правок и перевода, текста осталось совсем мало. Оставшиеся непереведенными фрагменты перезалил сюда http://notabenoid.com/book/39228.

По-прежнему это только файлы из корня директории data\english. Будет время сделаю и остальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И забыл написать, что если есть скачанные карты, то они несовместимы с русификатором и наоборот. (не будит ресурсов на карте). Надо открывать блокнотом и вписывать русские названия ресурсов.

Странно, у меня почему-то всё наооброт. Например на карте обучения (tutorial.xml) должна быть железная руда, ну да, в файле который идет с русиком прописано

32,30,3,Железная руда,IronOre,0,0,-1,-1,1,1.000000,1

 

но руды нет при этом в игре. Заменил tutorial.xml на оригинальный, где

32,30,3,Iron Ore,IronOre,0,0,-1,-1,1,1.000000,1

 

руда в обучалке стала появляться (ну надпись Iron Ore понятное дело)

да, версия игры 1.12 если что

Изменено пользователем krnark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На остальных картах тоже самое. В кампании первая же карта, должны быть сразу возле первого города руда и золото, но с картами от русика их нет, вернул оригинальны английские (TriggerData.xml оставил от русика) всё нормально работает, ресурсы появились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновилось состояние перевода дополнения.

Учтены изменения, внесенные обновлением 0.80.

Присоединиться к переводу по-прежнему можно здесь: http://notabenoid.com/book/39228

Информация в шапке обновлена.

Сам пока слег с температурой и переводить не особо получается. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На остальных картах тоже самое. В кампании первая же карта, должны быть сразу возле первого города руда и золото, но с картами от русика их нет, вернул оригинальны английские (TriggerData.xml оставил от русика) всё нормально работает, ресурсы появились.

Подтверждаю.. я несколько часов профукал, пытаясь понять, как добыть 15 металлов в первой компании, чуть было не пожалел о покупке игры, затем удалил русификатор и вуаля, шахты появились... Установил русификатор вновь и шахты исчезли... печаль.. Версия Стим 1.32 соответственно

Изменено пользователем ExReBelLioN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал перевод Fallen Enchantress: Legendary Heroes на основе обычного Fallen Enchantress. Переведено примерно 90% игры (то что добавлено в дополнении не переводил).

https://docs.google.com/file/d/0B9X76MkCLwr...dit?usp=sharing

После установки перевода начните новую игру, иначе большая часть останется на английском.

Изменено пользователем fessir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Regions of Ruin

      Метки: Ролевая игра, Приключение, Инди, Слэшер, Пиксельная графика Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Vox Games Издатель: Poysky Productions Серия: Regions Of Ruin Дата выхода: 5 февраля 2018 года Отзывы Steam: 1927 отзывов, 85% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спят авторы долго, года 3-4 назад может кто ты и похвалил дав на пиво. Реды например ради пиара.
    • Огромно спасибо вам mixa_pulemet за русификатор
    • идея игры хоть и не нова, но интересна. жанр тоже приемлем — рассказик с картиками. а вот именно сами картинки как то не особо. а вот с выпячиванием “не таковости” авторов как то коробит  и, ну свалили и свалили, чё шуметь то? 
    • Я конечно слоу, но те кто эти 500р в месяц донатил, получили бета-версию перевода за год до релиза. А на релизе им выслали полную версию со всеми переведенными длц и торной. У эксклюзивов действительно были проблемы в общении с аудиторией, но по крайней мере своих прямых донатеров они не кинули.
    • Оригинал игры вышел в далеком 1997 году. Компания Revolution Software недавно показала публике ремастер под названием Broken Sword — The Smoking Mirror: Reforged. Оригинал игры вышел в далеком 1997 году. У ремастера уже есть страница в Steam с возможностью добавить его в свой список желаемого. Выход проекта на PC, консолях текущего поколения и Nintendo Switch намечен на начало 2026 года.
    • Кто-нибудь может сказать, как правильно установить игру, чтобы персонажа перенести без потерь лута и раскачки? а то я первую версию прошёл, не хочу повторно ее проходить
    • Релиз проекта намечен на следующую осень на PC и консолях текущего поколения. Компании DEKLAZON и PQube недавно выпустили новый трейлер хоррора о вторжении пришельцев They Are Here. У проекта уже есть демоверсия в Steam и VK Play. Релиз проекта намечен на следующую осень на PC и консолях текущего поколения.
    • @SerGEAnt  платный машинный(гугл) перевод. @lordik555  перепалок по сути нет) другой товарищ пока не комментировал ничего. Хотя автор своим постом по сути сделал рекламу товарищу Можно по разному оценивать свой труд и количество затраченного времени. Я бы мог  сидеть в обнимку со своими русификаторами и никому не давать Тем более ни какой-то там ручной, который делал полгода, а просто нейронка, но на техническую часть всё равно уходит немало времени. Но мне приятно, если с ними играют, а если ещё и похвалят вдвойне)) Всё равно затраченных сил на русификатор не отбить, а делать из этого бизнес(для окупаемости), чтобы становилось второй работой упаси боже. Хорошо, если кто-то сумел монетизировать это дело, но тут выбираешь или ты на этом пытаешься заработать и  с твоим русификатором играют единицы или же отдаёшь его в народ и каждый может поиграть с ним. Другая точка зрения на слив: https://boosty.to/gamehacking/posts/78f70da2-5903-4585-82a9-c241fb7c48b9?share=post_link  
    • Ну прошлая нейроозвучка для патча 1.3.2 была на порядок лучше. На свежую версию обновился и пожалел. Надо было основную игру с ней допройти. И голос главного героя изменили и вообще голоса все более роботизированные стали. Так что тут действительно не понятно, как “новая модель” оказалась хуже старой модели
    • Русификатор Chained Echoes: Ashes of Elrant для версии 1.4 (Steam). Версия русификатора 0.95. СКАЧАТЬ Перевод полностью закончен. Так как всё делалось в одиночку, то перепроходить ещё раз и тестировать пока нету ни времени ни желания. Поэтому версия 0.95. Если увидите какие-нибудь опечатки, непонятки, непереведёнки и тд. и тп. ,то можете присылать либо в ТГ, либо сюда в тему. Версии для остальных платформ и магазинов, возможно, выложу позже. Установка: переместить содержимое архива в папку с игрой и подтвердить замену. Известные проблемы: Некоторые строки заезжают друг на друга. Некоторые умения, которые используют враги — могут быть не переведены. Отблагодарить копейкой: 2202 2083 3194 0974 — СБЕР
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×