Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что то об этом не подумал.

La-Mulana.rus.0.1.zip

перед заменой сделать копию. меню не переведено

Спасибо большое! О замеченных недостатках сообщать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре столько нюансов, что без некоторых людей перевод бы продлися до нового года.

Спасибо большое! О замеченных недостатках сообщать?

Обязательно

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, без parabashka мы бы дольше переводили эту замечательную игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Описание когтей не соответствует их работе. Написано можно зепляться чтобы выше запрыгивать - на деле всё совсем не так. Можно просто висеть на стене. И при отпрыгивании персонаж прыгает вниз под небольшим углом. То есть используя когти запрыгнуть выше ну никак не выйдет.

Сейчас купил электронный блокнот. Теперь когда читаю описания на надгробиях и разных камешках - предлагает сохранит текст в заметки. Нажать какую-то кнопку предмета. Я перебрал все кнопки - толку нет. Кто знает что конкретно надо нажимать? Пожалуйста подскажите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Azag-Thoth, зацепившись когтями, ты можешь запрыгнуть туда, куда не мог запрыгнуть из предыдущего положения, так что в этом плане все верно.

Насчет кнопки предмета, насколько я помню, кнопка использования предмета, то ли в ряду z, x, c (давно играл, не помню), то ли в ряду F1, F2, F3, F4. Ты предметы что ли никогда не использовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Azag-Thoth, зацепившись когтями, ты можешь запрыгнуть туда, куда не мог запрыгнуть из предыдущего положения, так что в этом плане все верно.

Выше прыгать не выходит. Только ниже -> пользы никакой от когтей этих. А можешь скинуть ролик на ютубе или я не знаю, зафрапсить видео как с помощью них выше прыгать? Ну просто никак не выходит. Отпрыгивает строго под углом вниз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Azag-Thoth, ты читаешь невнимательно. Я не говорю, что он прыгает выше, я говорю, что когти позволяют забраться в такое положение, из которого можно забраться выше, и имеют узкое специфическое направление.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka, спасибо за ссылку. Понятно в чём там дело. Просто никогда так не делал. В воздухе направление менял и всё. Без зацеплений.

Изменено пользователем Azag-Thoth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
parabashkaВ воздухе направление менял и всё. Без зацеплений.

По сути когти необходимы только в аду, в остальном можно обойтись дабл джампом. Хоть и местами зацепиться имеет смысл что бы увернуться.

Игру прошел на английском - и скажу что там очень важно правильно интерпретировать то что тебе пишут в коротеньких сообщениях на камнях - плохой перевод может сделать задачку нерешабельной(хотя там и так хватает больных на голову задачек), так что удачи ребята -)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Тема конечно старая. Обращаюсь к авторам перевода. Можно-ли этот перевод портировать на Wii. То есть я это уже сделал, и вопрос можно-ли его теперь выложить на тематических сайтах по этой консоли?

Изменено пользователем Ratnik05

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу скачать перевод. Ссылка "is temporarily unavailable"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не могу скачать перевод. Ссылка "is temporarily unavailable"

У меня качает. Попробуй обновить браузер или использовать другой. Я пользуюсь оперой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как русификатор скачать-то?

2iaaeef.jpg

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@john458 

Поправил ссылку для скачивания

В стиме она на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, makc_ar сказал:

Поправил ссылку для скачивания

Благодарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Jusant

      Метки: Атмосферная, Паркур, Приключенческий экшен, Головоломка, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: DON'T NOD Серия: DON'T NOD Дата выхода: 31 октября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3444 отзывов, 93% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Звучит Великолепно. Я в игру ещё не играл. Вот мне тоже интересно, как обошлись с Французизмами. Будут ли французкие имена звучать с акцентом на последний слог и прочие признаки. Мне кажется, что если персонажи говорили по русски с лёгким французким акцентом, это придало бы им нужный шарм.
    • что то не слышал об этом сообществе да и самого сообщества нету или уже не стало)) 
    • не, легко можно поставить на один-два удара меньше в комбинации монстров или боссов. Срезать ХП и скорость мобов…  ничего сложного, просто в этом нет смысла.
    • Судя по всему, в Dark Souls и ей подобных играх, разработчик специально весь игровой баланс, да и вообще весь игровой “экспириенс”  заточил именно под единственную возможную  “сложность” игры! И это изменить было бы скорее всего вообще  не реально, не перелопачивая полностью весь игровой баланс… Упор был именно на “превозмогание”, аккуратную игру и подстройку боя под каждого противника, особенно Босса, так как игра обычно не прощала ошибок. Вот и получилась довольно оригинальная и уникальная игра: “ДЛЯ СИЛЬНЫХ ДУХОМ МУЖЧИН”! Не просто же так Dark Souls положил начало целому новому игровому жанру: “Соулслайк”...
    • мазохизм высшей степени… целенаправленно усложненный и затянутый. Игра неплохая , но все ранее сказанное это не отменяет. — p.s. поиграй в DS3 , это вершина всей серии, во всех смыслах. ds2 это мягко говоря не особо удачный вариант из всех существующих соулсов. — опросы у вас скучные вообще… ни одного про сисяндры. 
    • Из Соулс-подобных играл только в Lords of the Fallen (старый, первый) и в Dark Souls (который первым вышел на ПК) второй вроде. И вот Лордов прошёл, понравилось, а ДС быстро бросил. И думаю что дело было не в сложности.
    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×