Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Уважаемый spider91!

Ещё раз огромное спасибо за создание порта русской озвучки для Doom 3: BFG Edition! Работаете ли Вы над обновлением версии озвучки? Об оставшихся после русификации фразах на английском языке я писал в прошлом сообщении. Сейвы высылал. Кроме того, заметил, что Душекуб при зарядке произносит фразу: "Мы готовы" по-английски. Тоже самое касается некоторых голосов из репродукторов и фразы: "Отключен пар" от зомби-охранников. Конечно, я не смею настаивать на продолжением Вами работы по озвучке. Благодарю за то, что Вы вообще сделали такой классный русификатор. Но всё же, если возможно, не откажите в просьбе. Думаю, что другие пользователи присоединятся к данному обращению.

С уважением,

Midako

Изменено пользователем Midako

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пока даже не представляю когда у меня будет время этим заняться, сейчас совсем не до того.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно ли что в будущем исправят проблему с нерабочими достижениями с этим русиком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот это уже маловероятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже 2016 год и до сих пор нет решения по поводу заставить работать достижение в steam совместно с руссификатором текста и звука !!??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не пробовал установить русификатор текста от enpy с asi loader (с ним достижения работают), а потом поверх установить русификатор с озвучкой? Но я не знаю как он работает, может он подменяет crc только для файлов с текстом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не пробовал установить русификатор текста от enpy с asi loader (с ним достижения работают), а потом поверх установить русификатор с озвучкой? Но я не знаю как он работает, может он подменяет crc только для файлов с текстом...

Про бывал в начале установить русификатор звука, а после текст без результативно (в момент достижение выходит окно с консолью)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно попробовать попросить enpy, чтобы сделали loader и для озвучки тоже, я нашёл человека, который сделал loader, но вконтакте он не появляется пока что, а почты его нет у меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно попробовать попросить enpy, чтобы сделали loader и для озвучки тоже, я нашёл человека, который сделал loader, но вконтакте он не появляется пока что, а почты его нет у меня.

Честно? знал бы кому мне написать.. уже бы написал..

Я думаю по поводу этих достижений совместной с руссификацией не я один в ожидании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Честно? знал бы кому мне написать.. уже бы написал..

Я думаю по поводу этих достижений совместной с руссификацией не я один в ожидании.

Да, я написал ему, также написал на форуме enpy, в теме с русификатором Doom 3 BFG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рад хоть каким-то движениям в этом направлении. Ждём новостей, надеюсь хороших)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоить ли ждать фикса для озвучки чтоб достижения работали ? я даже готов за донатить за это .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если у кого-то есть желание помочь с нахождением оставшихся английских файлов для русика звука, то вот архив с оставшимися фразами из версии от 1с. Сам я с игрой не знаком, да и времени у меня сейчас фактически нету, но если кто поможет найти файлы, которые остались на английском, то вставлю их в игру. По непонятной логике разрабы затолкали их в основной пакет звука, а не языковой.

З.Ы.

Дополнение Lost Mission уже озвучили эти ребята, но хотелось бы выпустить сразу полный полный пак с теми недостающими фразами, о которых писал Midako, дабы не пересобирать в очередной раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если у кого-то есть желание помочь с нахождением оставшихся английских файлов для русика звука, то вот архив с оставшимися фразами из версии от 1с. Сам я с игрой не знаком, да и времени у меня сейчас фактически нету, но если кто поможет найти файлы, которые остались на английском, то вставлю их в игру. По непонятной логике разрабы затолкали их в основной пакет звука, а не языковой.

З.Ы.

Дополнение Lost Mission уже озвучили эти ребята, но хотелось бы выпустить сразу полный полный пак с теми недостающими фразами, о которых писал Midako, дабы не пересобирать в очередной раз.

Хорошо, озвучка Lost Mission есть, а проблема с достижениями решена в новом обновлении русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2896430/Dust__Courage_Jake_Boltons_Journey/
      Dust & Courage: Jake Bolton’s Journey — изометрическая одиночная RPG, которая переносит вас в фантастическую Америку Дикого Запада. Примерьте роль Джейка Болтона и определите его судьбу в мире бандитов, легенд и мистических тайн. Каждое решение за вами, и каждая дрожь в судьбе вписывает вашу легенду на границе.
      Путешествуйте через пыльные города, беззаконные форпосты и дикие просторы, полные побочных заданий, спрятанных сокровищ и ярких персонажей. Идите, куда хотите, делайте, что хотите! Это песочница в стиле Дикого Запада — ваш мир для исследования.

      Дипломатия или опасность? Друг или враг? Решать вам. Беритесь за задания, где ваши диалоги и действия действительно важны. Разрешайте конфликты словами или обнажайте шестизарядник. Союзники и враги запомнят ваши поступки: ваши выборы породят последствия, эхом разнесутся по миру, изменяя сюжет и взаимоотношения.

      На Диком Западе слухи распространяются быстро. Станьте праведным шерифом, печально известным бандитом или кем-то между ними. Ваши поступки и репутация влияют на то, как к вам относятся NPC и фракции: завоевывайте доверие, чтобы получить союзников, особые задания и эксклюзивное снаряжение, или вселяйте страх и становитесь их целью. Каждое действие открывает одни двери и закрывает другие, делая каждое прохождение уникальным.

      Развивайте навыки Джейка по своему усмотрению: станьте метким стрелком, мастером убеждения или проворным выживальщиком — либо сочетайте все это. Настройте свой арсенал и способности, чтобы стать ковбоем по своему вкусу.
      Садитесь в седло и погрузитесь в эпическую вестерн-сагу, полную сложных выборов, насыщенных историй и полной свободы действий. Принесете ли вы на границу справедливость или хаос? Выбор за вами в Dust & Courage: Jake Bolton’s Journey — незабываемое приключение в Диком Западе, где ваша легенда ждет.
    • Автор: SerGEAnt

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • При чем тут смена жанра? Странные дела не такой уж и детский сериал. Максимум подростковый, и то сомнительно.  Можно подумать. такие аниме косят под реализм, ага. 
    • Не бузи. Первые две на плойку 2 очень даже зашли. 
    •   Пожалуй, тут даже и добавить нечего. И казалось бы, куда дальше то, но дальше ещё занятнее)       Я настолько обижен, что ты упомянул в одном лишь сообщении про обиду 4 раза. И ты настолько непредвзят, что решил наказать этого обиженного зазнавшегося механика и невероятно смешно исказить его ник, назвав спидером. Свежо, смешно, интеллектуально, актуально! Никогда не думал заняться стендапом?  А ещё забавно, что у тебе то же слово “критика” всплывает ещё чаще, чем “обида спидера”. Да ещё и зачастую рядом со словами “аргументированная” и “конструктивная”. Я, конечно, ничего в этом не понимаю, ибо обида в глаз попала, но у меня как-то слабо вяжутся эти слова с десятками твоих заявлений по типу “Ева стара”, “голос Евы всрали”, “Ева провал” и “Испортили озвучку”.      Вот это прям интересное замечание. Человек в группе прямым текстом ответил, что эти выкрики буквально ничего не изменят и ты назвал это гнусным поведением и докопался до того, что это некультурно. Но “Высираешься сейчас именно ты сам”, “ твои обидчивые высеры”, “продолжай дуться как девочка”, “механики нерасторопные”, “Мне казалось я с разумным человеком общаюсь”, “уподобаешься критиканту критиков”, “тебе надо было тоже свои пять копеек вставить, позачёсывать”, “у них все проекты в жопе” и, конечно же, невероятное “спидер” это верх культуры и совсем не гнусное поведение? И да, это я только поверхностно по сообщениям прошёлся)  Кстати, от “тела” тебе отдельный привет, оно прям восхищено твоими ответами. Кстати, вот это прям отдельно позабавило, ибо после моего ответа в другой теме ты аккурат начал везде дописывать этот моментик. И опять же, что я могу понимать из-за обиды, но что-то у меня снова подобное не вяжется с заявлениями “нерастаропные механики”, “у них все проекты в жопе” и тд.    Увы, но есть и двойные стандарты, и банальное двуличие. Ты на различных ресурсах срёшь команду, отдельных её участников и её решения (и формулировки твои выглядят “ мягко говоря некультурно”), а когда чёт надо тебе, то не стесняешься обращаться за помощью к этим же людям и общаться совершенно иначе.  Вот так вот, Дэнчик, двуличие иногда всё же вылезает наружу. И ничего необычного в этом нет, ты не один такой, просто каждый раз очень забавно, когда подобные челики пытаются “зачёсывать” про то, какие же они культурные, рассудительные и лишь выражают свою аргументированную критику, а в ответ видят такое “гнусное поведение” профессионалов, которых они ну ни разу не срали и ничему не пытались учить. И да, если тебе не нравится формулировка, что ты двуличный и имеешь двойные стандарты, то знай, что “это состоявшийся факт, по моему мнению”.  Ну а далее могу лишь (обиженно, само собой) процитировать великого культурного философа:   П.С. Эх, вот бы Серж добавил в реакции на сообщения смайл клоуна...
    • В детских сериалах взрослые люди ведут себя всегда отлично от тех взрослых которых показывают во взрослых сериалах. Кстати говоря, в аниме взрослый дядя помирает, и рождается в теле подростка, и ведет себя как подросток, хотя он ментально взрослый. И...всем норм.
    • Вот и прошел я демку Nioh 3  В принципе по большей части понравилась, это по сути та же Нио2 только в открытом мире и чуть улучшенной графикой. и дермовенькой оптимизацией, (ну серьезно для такой картинки могли навалит фпс и побольше.)) Придраться есть к чему и по геймплею, не хватало ощущения новизны так как много врагов и почти все оруже перекачивало из прошлых частей. ожидания чего то прям качественно нового к сожалению не оправдались. Больше всего что изменилось это то что теперь можно налету переключатся между стилями самурая и ниндзя что по моему не самое лучшее решение и если честно то выглядит это довольно глупо и сильно мозолит глаза, все потому что персонаж на лету меняет полный комплект одежды.) да еще эта механика вносит в игру перегруженность, теперь нам нужно возится с подбором шмоток и билдов в два раза больше, запоминать сильные и слабые стороны, а так же приемы и умения сразу 2х персонажей чтобы эффективно вести бой. Как по мне то луче бы оставили как было во 2й части просто добавив и заменив оружие, сделав качественные красивые цепочки приемов. Глобальная карта в игре разделена на зонаы с рекомендуемым уровнем для персонажа и ее исследование очень напоминает игру Rise of the Ronin. Исследовать карту мне понравилось, оббегал почти все что было разрешено в демке. Совет тем кому нравится Нио 1и 2 демку обязательно на пробу, эта их новая механика со сменой стиля может реально не понравится своей перегруженностью, а во стальном это все тот же Нио только без фпсов.)  
    • Это работает не со всем и не всегда. Если в сериале взрослеют актёры и их персонажи, то и неизбежно сериал должен расти. Персонажи, будучи взрослыми лбами сюжетно, уже должны хоть как-то взрослеть, а не оставаться вечными детьми. Только если в сериале все “заморожены”, либо меняются на новых, то можно повторять до бесконечности для зрителя одного возраста.
    • В  таком случае только ручная подстановка через RadTools.  У меня на Вин7 изначально работают файлы от 2010 года. Либо попробовать заменить файлы из изначального архива этими. https://disk.yandex.ru/d/Q0__ub40SU6Z4Q Если сработает — заменю архив. Либо качать крайнюю версию RadTools и файлы из неё использовать.
    • Ну если первый зритель перерос, то давайте нового, который еще не перерос и всё. Так если жанр сменится, это уже не ностальгия будет. Это новый сериал будет.
    • Точно такая же проблема — input file isn't a bink file
      Backup создаётся, но на этапе подмены аудиотрека возникает ошибка.   \ContentBaked\pc\BinkMovies\
    • Он больше ориентирован на взрослых детей все таки. Эксплуатация ностальгических чувств и все такое. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×