Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А ты не думал, что там другой формат звука?

Вполне допускаю... Значит, ящерным пиратчегам свезло, а писюкатым нет, увы(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вполне допускаю... Значит, ящерным пиратчегам свезло, а писюкатым нет, увы(

Ребят, то есть, просто надо конвертировать файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взять файлы с Xbox 360, найти анпакер и, дальше да, сконвенртировать. Для знающего-работы на 40 минут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Какой вес? Если есть возможность то залей, может у кого будет время и желание заняться,возьмут и сделают.. Гремли может сделает:))

Изменено пользователем Winst@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взять файлы с Xbox 360, найти анпакер и, дальше да, сконвенртировать. Для знающего-работы на 40 минут.

Если бы всё было так легко - давно бы уже сделали. Я всё это проверял сто лет назад.

В боксовской версии все звуки в формате idxma, в виндовой - idwav. Как народ упаковал русскую озвучку в idxma я не знаю.

Видимо сами написали какой-то конвертор. Но в любом случае виндовая версия игры не берёт озвучку от консольной. Я лично проверял.

Версия для компа игнорирует idxma и берёт только idwav. Так же ей наплевать на распакованную озвучку. Всё что угодно подхватит из папки base и второй папки, используемой игрой.

Но не озвучку. Даже если контрольные суммы для resources файлов от консолей добавить - озвучка из них всё равно игнорируется.

Поэтому не стоит думать что никто ещё не додумался всё это сделать. Тут надо искать автора той сборки русификации для консолей и узнавать как он

вообще перегнал озвучку в формат idxma, если нет ни одного редактора (позволяющего конвертировать звук в новый формат idwav) и исходники doom 3 bfg на момент появления консольной версии с рус. озвучкой ещё не были открыты.

Кстати у них там и шрифт другой. С наличием твёрдого знака. Но тоже без значка "№" и слишком большой. Т.е. перебор с размером букв и в большой количестве мест буквы вообще не вмещаются.

Короче форматы звука на коробке и на компе разные. И версия для компа плевать хотела на версию для коробки. По крайней мере на файлы озвучки.

Я уже миллион способов перепробовал и с переименованием и обычными форматами и с запуском как мод и с кучей доп. консольных команд и сто раз перепаковав много чего.

По поводу веса - образ для бокса занимает 8 с чем-то гигов. Сама озвучка метров 500.

Хотите сами покапаться - качайте образ с торрентов, качайте распаковщик образов коробки, распаковывайте и копайтесь. В результате придёте к тем же результатам.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для кодирования звука в XMA все необходимое есть в XDK так что я думаю это не проблема. На пс3 звук в обычном мп3. А вот что используется в пк версии мне ни одна программа так и не смогла определить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один из вариантов звука уже в сети :biggrin: . 1С скоро тоже выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один из вариантов звука уже в сети :biggrin: . 1С скоро тоже выложу.

Пруф?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пруф?

ЛС смотри

Изменено пользователем Itachi91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порт озвучки от 1С уже в сети.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Порт озвучки от 1С уже в сети.

Скачал (DOOM3_BFG_Rus_Snd), все замечательно.

Спасибо.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за проблемы у сайта. Вечно проблемы по скачиванию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за проблемы у сайта. Вечно проблемы по скачиванию?

Временные неполадки.

12MQ9KKu1KOX2J.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

говорят ачивки с этой озвучкой не пашут - так ли это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×