Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Шутер падом russian_roulette.gif

Ой ну не надо, а?

На тачпаде на ноуте в шутеры даже играют =)

Личном сам недавно переигрывал Деус ХР и Деус 1 и Ред Фекшен 1 без мышти - на тачпаде. Норм. Привыкнуть и приноровиться ко всему можно. Да хоть на трекболе или трекпаде.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Валера, настало твое время!

Как стало известно, локализации и дистрибьюции на ПК не будет, по крайней мере в лице 1С.

Доказательство: http://games.1c.ru/doom3_bfg/

ЗЫ

Валераха, пили шрифты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
улучшенные рендеринг и освещение-улучшающий эффект, переделанный, можно считать как HD

Установите для начала на "DooM III" модификации "HD Mod", "Sikkmod" и "Wulfen Texture Pack", а уж потом говорите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну что, какие новости насчет перевода ? Возможно сделать русификатор текста ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну что, какие новости насчет перевода ? Возможно сделать русификатор текста ?

Вопрос со шрифтами... А текст перенести хоть из народного русика, хоть из 1ASS сложностей не представляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну что, какие новости насчет перевода ? Возможно сделать русификатор текста ?

Пока нет шрифтов.

Будут - будет перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По шрифтам - сложно, но можно. Пока некому этим заниматься... Ждем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На официальном сайте Id написано, что европейский релиз BFG Edition состоится 19 октября. Возможно 1ASS выпустит локализацию этим числом. Ведь по идее, им нужно только перенести русский язык из старой версии. Конечно, нужно подгонять текст под новую версию но главное, нет нужды заново все переводить. Т.ч. ждем выходных и надеемся =)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На официальном сайте Id написано, что европейский релиз BFG Edition состоится 19 октября. Возможно 1ASS выпустит локализацию этим числом. Ведь по идее, им нужно только перенести русский язык из старой версии. Конечно, нужно подгонять текст под новую версию но главное, нет нужды заново все переводить. Т.ч. ждем выходных и надеемся =)).

прости, но

Для России недоступно. На сайте 1С пропала информация о локализации (и вообще упоминании) РС версии игры. Как это понимать?

Ответ 1ass

ПК-версии не будет, не будет распространяться ПК-версия и не будет локализации, локализована игра не будет

http://forum.1csc.ru/index.php?/topic/3505...38#entry1058338

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По шрифтам - сложно, но можно. Пока некому этим заниматься... Ждем...

Из старой версии (2004) не подходят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из старой версии (2004) не подходят?

Кажется, там формат файлов совсем иной...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок же от Рейджа, не? Поентому нифига не подойдёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Demonschool

      Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.
    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёлся гребёнкой по текстурам и ещё больше полсотни набралось…  Это уже предметы, незамеченные надписи на дверях, воротах… Уфф...
    • ты прав. все дело в E:\SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale хоть там он и идентичен с тем что в папке с локализацией, но игра смотрит в этот каталог и оттуда берет недостающие данные. если файл залочить в “только чтение” с моим вариантом, то игра даже не запуститься,  и как быть?
    • Обновил под актуальную версию 1.3.0
    • объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
    • да та же энциклопедия. вся на английском. некоторые фрагменты UI, например, “hide ui” справа экрана. некоторые обучающие строки иногда и строки на английском в диалогах попадаются. “Okay, fire away!” если проверить мои csv на поиск не кириллицы, то останутся только строки с символами да и чем то подобным. т.е нет блоков не переведенных. игра непонятно откуда берет этот текст своими скриптами я сначала diff пропатчил на все совпадения из основого перевода. так отсек дублирующие that’s right и т.д. чтобы повторно “не переводить“ … и машинным прогнал только новые-уникальные строки
    • diff файл это свое рода патч для основного, в нем есть строки как из основного, так и дополнительные. Таким образом файлы dat из diff изменяют из соответствующих обычных dat некоторые строки, а также расширяют их, так как всего записей в обычном dat не может быть больше 511 (0x1ff) А можешь скрин или английскую фразу скинуть, которой нет в файлах, и в игре она не переведена на русский
    • Бонус за череду неудач ( когда сундук не упал за бой ). Накопительный бонус за отсутствие добычи с битвы. Если прошлый бой не принес сундук, шанс дропа в следующий раз возрастает.
        +5 к рангу новых карт самое сильное, потому что даже карты которые не используются и бесполезные карты будут давать статы твоим лидерам, прирост очень ощутимый. Дальше +50% к экспе. Когда увидишь много персонажей ( считай сделаешь много траев ) можно брать бонус на выпадение всех персонажей из сундуков. Рекомендую лично брать после того, как пройдешь подавление Кессельринга ( Гельман 2 ), в нг+ его горничные будут падать прямо со старта.
        Это работает иначе. При старте миссии генерируется 2 таблицы лута — обычная и редкая. Если не взят бонус за медали на редкий лут в сундуках, либо нет баффа на сокровища, то из сундуков падает лут из обычной таблицы. В ином случае из редкой.
        Верно, это баг, как и нерабочий скилл Рея. Понял, в чем там проблема, и в обнове перевода будет исправлено.
    • Я то могу всё перевести, было бы желание и бесплатно. Только в отличии от тебя, я переводить могу любым способом и редактировать)
    • доброго времени суток. как обстоят дела с переводом?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×