Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Smart131

Black Mesa (озвучка GamesVoice)

Рекомендованные сообщения

1430475634-9612-card.jpg
Spoiler

Смарт - Руководитель проекта
Михаил Алексеев - Актер,таймер,звукорежиссер - Солдаты
Eva - Актер - Диспетчер
Гор на Драк - Актер - Барни
Алексей Щегорский - Актер - Солдаты
Виталий Измалков - Актер - Охранники
BadWolf - Актер - Охранники
Mila Mirelli - Актер - Женщина-ученый
Петр Слепцов - Актер - Ученые
Гарфилд - Актер - Радио
Collapse - Актер - Охранники
Хельга - Актер - Женщина-ученый

А тем временем подписываемся на наш канал на YOUTUBE
И вступаем в группу ВКОНТАКТЕ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

frezzze

да нет, это не то же самое. ошибки в фамилиях это старая болезнь наших локлизаций.

а здесь мы имеем два разных слова с двумя разными значениями.

что такое Меса я приводил выше цитату с вики.

что такое Меза

Меза — река в России, протекает в Костромской и незначительно в Ивановской областях. Впадает в Костромской залив Горьковского водохранилища на Волге.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Меза

по значению даже близко не стоит.

Студия GameSVoiCE

обращаюсь к вам. это ваше дело как переводить, но не делайте таких глупых ошибок, не наступайте на грабли официальной локализации

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю,

лично у меня в мозгу уже отложилась именно Черная Меза)

и меня будет передергивать каждый раз, как буду слышать Меса)

Кузьмитчъ

и не надо тыкать на реку Мезу, это все таки транслитерация, а не перевод.

И раз уж вики, то:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Black_Mesa_(%...B3%D1%80%D0%B0)

Black Mesa («Чёрная Меза», ранее известная как Black Mesa: Source) — ремейк культовой компьютерной игры Half-Life 1998 года на движке Source.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D0%B0

Меса (en:Mesa) — американский геологический термин, название столовых гор (холмов с плоской вершиной) в Мексике и США. Такие горы распространены на западе США, на них индейцы строили свои жилища.

тут уже дело будет переводчиков / озвучивальщиков

но лично я руками и ногами за Мезу, пусть даже это и не правильно)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не проблема эта! Но все же правильно Меса. Читал в каком-то переводчике как правильно произносить и писать такие вот слова.

В общем, если будут произносить Меса, то слово ведь короткое и будет произноситься быстро, поэтому ненавистникам буквы "С" в данном слове вреда для ушей не нанесет.

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
поэтому ненавистникам буквы "С" в данном слове вреда для ушей не нанесет.

говори за себя)

я же за других не говорю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кузьмитчъ

и не надо тыкать на реку Мезу, это все таки транслитерация, а не перевод.

И раз уж вики, то:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Black_Mesa_(%...B3%D1%80%D0%B0)

сам понял что сказал? какая нахрен транслитерация и причем она тут? в оригинале там НЕТ буквы З ни в написании ни в произношении. помимо того, в русском языке в этом же термине НЕТ буквы З. в русском языке НЕТ другого значения слова Меза, кроме того в которое я "тыкал". а слово меСа - есть и оно обозначает ровно то что в оригинале задумано. что еще непонятного. локализаторы напарили с этим словом, не надо их ошибки повторять, нужно переводить правильно. это не 3 копейки какая-то туфта, это нзвание игры во-первых, во-вторых исторически важная для серии вещь. когда я смотрю на название Черная Меза, то вижу здесь как минимум безграмотность, как максимум тупо пофигизм применительно к терминологии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью согласен, ибо слово МеЗа нету в русском языке, и непонятно, что это такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кузьмитчъ

я спорить не буду,

свою точку зрения высказал и все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всеми руками и ногами за справедливость! То есть за Месу! :D Хоть мне и по фиг на самом деле, т.к. буду играть на английском. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К чему эти споры "Меса" так "Меса". Спасибо за помощь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
говори за себя)

я же за других не говорю)

Привыкнешь, доверься! =)

Я же привык к омерзительному "Брайт Фоллз" :swoon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler


Английское слово mesa («столовая гора») произносится ['me?s?], то есть «ме?йса». В испанском языке (откуда слово было заимствовано в английский) оно произносится [?mesa], то есть «ме?са». Однако в официальном русском переводе игры используется транскрипция «меза», возможно чтобы избежать созвучности с чёрной мессой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de_MAX

я изначально думал над этим толкованием, но на мой взгляд это не вариант для транскрипции в любом случае. все изучали основы сатанизма? мне кажется что нет. тем более что месса произносится почти всегда с подчеркнутым выделением двух с. то что большинство не знает значения слова меса не повод для того, чтоб не заглянуть в ту же самую википедию на худой конец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • цифра не от балды — опрос был, использовали ли вы читы для прохождения elden ring. В среднем каждый четвертый ответил — нет) среди причин использования читов —  играл ради сюжета , босс был трудный, мне хотелось побыстрее закончить… и т.п. и т.д.  p.s. угу, я посмотрю, как эти “Вон Сколько Народу” будет играть на поздних этапах в HK:SilkSong — там такой жопоразрывательный геймплей начинается, что описать словами сложно (прыжки, полеты — доступ к крыльям к примеру, дичь вообще). А получить доступ к третьей — секретной главе , это вообще пиндец. на секунду предположим, что ты вменяемый , а не человек у которого регулярно искрит, жжет и полыхает и он сразу начинает несогласных с его ограниченным мнением обзывать Девочками… но тогда возникает вопрос — почему такая тупость на ровном месте от тебя? открою еще один секрет — основная категория потребителей — школотроны (дети), для которых использовать читы это по фану и нормально и вообще не требует какой либо мотивации. Интересно зачем они вообще читерят? ну например в контре?) где их отрежут вообще от игры, ну или в других играх… 
    • Что получилось у меты и Габена? Про мету вообще не в курсе, а про Габена если про Стим дэк, так это не новая консоль со своими играми, а вариант портативного ПК для игр. То есть для него и так все есть.
    • Почему то думал, что движок пилят для игр. Типа, напилят игорь на своем движке. Покажут класс.
    • Выскажу свое мнение, если в соулсы добавить уровни сложности, убрать возрождение мобов при смерти/отдыхе, добавить журнал, где будет написано, что тебе надо делать, добавить метку которая показывает, куда тебе идти, если журнал тебе не смог помочь, то это будет просто игра другой направленности, и таких игр есть навалом, почему бы тем кто хочет всех этих изменений просто не пойти и не поиграть в игры где все это есть.
    • @Tirniel ты не понимаешь, что это ломает основу ещё и для игроков играющих на стандартном уровне. Теперь в любой момент когда игра покажется слишком сложной, какое-то определённое место, босс, момент, и тп. у игрока появится возможность переключить на "лёгкий", а потом снова на стандартный. В обычной ситуации,  игрок бы преодолевал, продолжал делать попытки, и после победы получал именно те эмоции, за которыми и идут в соулсы. А теперь, имея такую возможность, после нескольких неудачных попыток появится соблазн сделать полегче, ну так... на 5 сек, ничего страшного. А главное, дело даже не в соблазне, а в наличии самой возможности, из-за чего игра будет восприниматься по-другому. Одно дело, когда ты выбираешь путь перед началом прохождения и следуешь по нему, и совсем другое, если в подобных играх у тебя будет возможность прыгать взад-вперед когда удобно. Мне самому надоело повторять слова "концепция" и "смысл", но я не знаю чем их заменить. То что ты предлагаешь, полностью сломает концепцию. В таких играх обязательно будут моменты, когда тяжело и большое желание как-то облегчить ситуацию, но игрок пытается, не оставляет надежду, перекраивает билды, ищет геймплейные возможности, и в итоге вырывает тяжёлую победу. Очень удобно подстраивать сложность под себя, а тем более, делать это в любой момент игры, но соулс-лайки это про другое, это совсем не про удобство и комфорт для игрока. На самом деле, я вообще не вижу смысла дальше это обсуждать, если ты не понимаешь, что достаточно уже самой возможности облегчения пути в любой удобный момент, и соулс-лайк будет уже совсем не тем, чем является без этой возможности.
    • А, ну то есть ты предлагаешь, иметь возможность переключать сложность прямо во время игры? Т.е., предлагаешь не просто выбор сложности перед началом игры, а прямо во время игры в любой момент??  Надеюсь, такую хрень никогда не привнесут в соулсы, это же просто пи***ц, полное обесценивание жанра соул-лайков. Переключать сложность в любой удобный момент… )))   ….в соулсах ))) Жонглирование сложностью в игре, ориентированной на преодоление тех самых сложностей…   Ну-ну... Это настолько смешно и несерьёзно, что даже обсуждать не хочу.
    • @Tirniel ты просто слил к тому что ничему верить нельзя, все цифры относительны, лгут и подделываются без каких-либо объективных причин. Можешь продолжать делать вид, что ты в это веришь, больше я на тебя время тратить не намерен.
    • На основании чего тобой был сделан подобный вывод? Это точно такое же исключительно твоё личное мнение, не более того на данный момент. Начнём с того, что у меня не было позиции о том, что читеры что-то там у кого-то перечёркивают. Уж не надо навешивать на меня того, что мной не было сказано. По тому, сколько это “значительное количество” — это понятие относительное. Для меня и несколько процентов даже — это значительная масса людей на фоне играющих во что-либо популярное, где игру запускало более 20-ти лямов человек, играет полноценно около ляма, а ачивки на фул прохождение имеется явно большего, чем число полноценно играющих. С чего они станут легче при возможности смены сложности во время прохождения? Несколько раз же указал, что на боссов сложность вернуть, в другом ответе указал, что можно не просто вернуть сложность, но и сделать выше базовой. Не во всех солслайках это можно сделать удобно и быстро (и совсем без боя). А попыток боёв с боссами может быть немало. Дизайн локаций бывает и весьма неприятным к тому же, заставляя тратить приличное число времени на беготню. Если взять в пример даже первый дарк солс — там отнюдь не везде удобно добираться до боссов было, мягко говоря.
    • у Габена мини-пк, а не консоль. А у меты что там?
    • В этом нету смысла, так как боссы тоже станут легче. Тем более, во всех соулсах, мобы просто пробегаются и всё, если цель просто побить боссов.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×