Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

  Старые (Показать содержимое)

Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Opposing Force

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ищем русификаторы.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vincent DoC

Звезды тоже любят ХЛ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бука первые части, включая порты на новый движок, не переводила и врядли будет переводить когда либо!! И если не ошибаюсь для подобных вопросов есть отдельная тема на форуме!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все доброго времени суток. У меня возникла такая проблема. Я установил себе Антологию, обновил. Но у меня в папке C:\Program Files\Steam\SteamApps нет моей учетки, а просто лежат файлы half-life engine.gcf, half-life.gcf и т.д.

Может у когонибудь было такое. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Demon Ada писал:
Впрочем если вы дадите download полную на версию Half-Life 1.1.1.0 (нет стима). Возможно все проблемы решаться с этой частью игры. Писать в личке.

За старую до-Steam версию можеш не переживать, я сейчас над ней работаю.

To All

И для начала держите бета версию русификатора текста для до-Steam версий Blue Shift: http://rapidshare.com/files/74569713/Blue_Shift.rar.html должна отлично стать на обе версии игры (1.0.0.0 и 1.0.0.1).

Также сейчас по мере возможности работаю над русификатором для до-Steam версий Half-Life и Opposing Force, пока что только над синглплеером. Требуется помошь от тех, кто умеет работать с графикой - хочу привести меню всех трех игр к нормальному виду, с меня - нужные файлы, с вас - их перерисовка.

To Ded_Mazai

Тыб не мог бы перезалить свое меню для Opposing Force, а то там нет его уже

PS:

Замечания по поводу кривой установки предидущих русификаторов текста для Blue Shift (действительно для до-Steam версий игры и для тех версий русификатора которые поддерживали до Steam версии игры):

Поскольку сам мод представляет собой отдельно независимую игру т.е. не требует установленой Half Life - требуется ручное копирования файлов и папок после установки русификатора из папки Half-Life в папку Blue-Shift:

1)полностью папку bshift (можно просто перенести т.к. там она вообще не нужна)

2)hl_res.dll

3)из valve\gfx.wad в bshift\gfx.wad

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки руссификатора звука для Blue Shift, звук всё равно английский, а текст нормально устанавливается -русский. Хотя на Opposing Force и Half-life всё было ок. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия half life 1.1.2.0 (пиратка) Руссификация (звук) пошла на ура. Но поверх неё поставил ещё русификатор (текст) - для версий 1.1.1.1 и выше и получил ИЕРОГЛИФЫ при запуске игры(в меню и в самой игре ) То же самое с руссификацией для Steam версии. Помогите, ПЛИЗ, не знаю что делать.

Изменено пользователем addFreeStyler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Nikita11 писал:
После установки руссификатора звука для Blue Shift, звук всё равно английский, а текст нормально устанавливается -русский. Хотя на Opposing Force и Half-life всё было ок. Что делать?
Показать больше  

Звук скорей всего просто не туда ставится, его нужно вручную переместить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

behar

если нужно могу кинуть меню BS на русском (какие-то пираты переделали) ты тока скажи куда кинуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  cold_196 писал:
behar

если нужно могу кинуть меню BS на русском (какие-то пираты переделали) ты тока скажи куда кинуть

Показать больше  

Нет, спасибо, эти пиратские переводы у меня есть в нескольких вариантах, я просто хочу на их основе сделать более верные и однотипные, а то в халфе к примеру одно из меню - "Настройки" а в шифте - "Общ. Настройки"

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объясните мне пожалуйста, я вот скачал ХЛ1, но не знаю чей он и соответственно не знаю какой нужен русификатор искать. В директории с игрой есть папка valve, но в ней нет папки sound, куда можно было бы положить wav файлы. Звуки в игре есть, но не понятно в каком файле они находятся.

И еще, я никак не могу скачать с этого сайта ни один русик для ХЛ1. То ли ссылки не работают, то ли еще что...

Изменено пользователем Grobik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня проблема Не качается русификатор. Кому не лень можете выложить русик на депозите или ещё где нибудь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня "Новогоднее издание" как и у MadHead. Я так и не понял, имеет смысл устанавливать ваш перевод текста именно для Half-Life: Source?

Изменено пользователем IONNASH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  behar писал:
Звук скорей всего просто не туда ставится, его нужно вручную переместить
Показать больше  

Так куда папку sound переместить-то для Steam BlueShift ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  RumVS писал:
Так куда папку sound переместить-то для Steam BlueShift ?
Показать больше  

...\Steam\SteamApps\Имя учетной записи\half-life blue shift\bshift

А можно включить в стимовский русик Халвы, русификацию для Тим Фортрес и КС ? :rolleyes:

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×