Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

трахал? нет, не мат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha, может я чего-то не понимаю, но локализацией Макса на консолях и ПК занимается одна компания, просто там они вышли 23 мая. Хочешь сказать, что они смогли сделать разный перевод на ПК и на консолях?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик, открою тебе тайну, я игру прошел месяц назад(на коробке, под названием xbox 360), перевод там отличный, и маты есть, да, не много, но есть. Ну блин пример в самом начале: Я бы не отличил плохого от хорошего... дальше непомню, если бы один что то делал, а другой тра...л мою сестру(с буквами) блин это не мат?

Чем же он отличный? Речевыми ошибками? Грамматическими? Логическими? Прямым машинным переводом? Порой полным несовпадением с тем что говорит Макс, а конкретной отсебятиной? Самое что запомнилось "безшумный" прогони миссию с приездом на лодке, после того как Макс высадится на берег он это говорит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик, открою тебе тайну, я игру прошел месяц назад(на коробке, под названием xbox 360), перевод там отличный, и маты есть, да, не много, но есть. Ну блин пример в самом начале: Я бы не отличил плохого от хорошего... дальше непомню, если бы один что то делал, а другой тра...л мою сестру(с буквами) блин это не мат?

Это совсем не мат. Или может ты думаешь, что черт - тоже мат? А ошибок там куча даже в первой главе, не говоря уже обо всей игре.

Valeraha, может я чего-то не понимаю, но локализацией Макса на консолях и ПК занимается одна компания, просто там они вышли 23 мая. Хочешь сказать, что они смогли сделать разный перевод на ПК и на консолях?

Да одна компания, просто валераха из-за не знания английского не заметил кучу косяков. Чорт, да они Damnit перевели как "Ядрена вошь" xD

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да они и Fuck перевели как блин, ну и что, от этого смысл сильно уж поменяется? Я знаю что на ПК и консолях перевод один и тот же, да вы хоть бы до конца дочитывали мои сообщения, я говорю что прошел всю игру на боксе, т.к. на компе вышла только позавчера. Мне кажется маты в этой игре не сильно нужны, и не важны.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да они и Fuck перевели как блин, ну и что, от этого смысл сильно уж поменяется? Я знаю что на ПК и консолях перевод один и тот же, да вы хоть бы до конца дочитывали мои сообщения, я говорю что прошел всю игру на боксе, т.к. на компе вышла только позавчера. Мне кажется маты в этой игре не сильно нужны, и не важны.

Да причём тут маты) Там целые предложения переведены будто промтом или с грам. ошибками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да они и Fuck перевели как блин, ну и что, от этого смысл сильно уж поменяется? Я знаю что на ПК и консолях перевод один и тот же, да вы хоть бы до конца дочитывали мои сообщения, я говорю что прошел всю игру на боксе, т.к. на компе вышла только позавчера. Мне кажется маты в этой игре не сильно нужны, и не важны.

Так тут не в матах дело. Про ошибки в обычных словах и смысловое несоответствие разговор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я особо когда играл не обращал как то на это внимание, машинного перевода точно нет. Но на слух понимал, что все переведено почти дословно, мне лично тот перевод понравится, и я не уверен, что получится лучше, уж извините, если не так, и поймите, есть много проектов, у которых нет локализаторов, т.е. они вообще на английском, может быть будем переводить их, а не то, что перевели официально, причем довольно качественно, конечно я понимаю, хочется видеть побольше матов и жестокости, но мне кажется, от этого и дебилом стать можно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
конечно я понимаю, хочется видеть побольше матов и жестокости, но мне кажется, от этого и дебилом стать можно...

Так зачем тогда в такую жестокую игру играть было? Она ведь 18+ по возрасту... так и дебилом стать можно.

А там ведь еще и реки крови...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, Valeraha, хорош флудерасничать, не нравится не ешь. Тя никто заставлять качать или переводить не собирается. Тут собрались люди, которые не раз перевели игру и знают, что можно добиться лучшего, путём собственного перевода, либо те кто недоволен переводом в целом. Вы не заметили, и ладно, оно видимо вам и не нужно было. Факты вам приводились, вы ничего не противопоставили, кроме своего ИМХО и слуха, за сим думаю глупо продолжать пустой спор. (маты не главная цель, а перевести тех же "Хари Кришна", как каких-то мишек глупо etc.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жестокую, ахахах, не сказал бы, значит, вы в постал не играли вообще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Postall, ты не рубишь фишку. Рыбак рыбака видит издалека, если ты понимаешь о чём я ;D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет маты нужны, они придают остраты диалогам, и поставлены в нужном месте, вообще заметил рокстар ставит их строго там где надо, следуя контексту ситуации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Postall, ты не рубишь фишку. Рыбак рыбака видит издалека, если ты понимаешь о чём я ;D

Каникулы в школах стали заметнее

Нет маты нужны, они придают остраты диалогам, и поставлены в нужном месте, вообще заметил рокстар ставит их строго там где надо, следуя контексту ситуации.

Прежде всего нужна правка, а лучше полная переделка перевода однозадых, а маты не существенно (по ситуации), их додумать можно, порой неприятно их читать. (При переводе того же Риддика где-то на 50м мате уже тошно стало, как порой и при игре)

Изменено пользователем Postall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Postall, ну, я к тому, что... 1эс делают хреновые переводы... Валере нравится перевод от 1эс... Да и промтовские изыски его тоже известны))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost Town

      Метки: Головоломка, Протагонистка, VR, 3D, От первого лица Платформы: PC OQ Разработчик: Fireproof Games Издатель: Fireproof Games Дата выхода: 24.04.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Outdoor Adventures With Marisa Kirisame

      Метки: Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме, Цветастая, Милая Разработчик: Sigyaad Team Издатель: Sigyaad Team Дата выхода: 01.03.2022 Отзывы Steam: 108 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 539
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А у меня забагал квест уже в самом Невервинтере, я не мог сдать квест и думал что что-то не сделал. Потратил тучу времени, но ничего не поменялось, загружал сохранения, даже полностью перепрошел всю игру до этого момента, но опять этот квест и невозможность пройти. Потом купил журнал Игромания и внезапно там был патч на невервинтер 2. Я его накатил и в игре появился квестовый непись и я прошел этот момент и игру в итоге. Даже не смотря на это игра —  пушка.
    • Добрый день! К сожалению? у меня проблемы с отображением текста на русском языке№ Никто не встречал такую проблему и может ли кто-нибудь подсказать, как решить эту проблему? Вместо текста только прозрачные пространства для текста
    • @\miroslav\ оптимизм продлевает жизнь. Научный факт )  
    • Быть оптимистом в такие то сложные для Росии времена?.))
    • Что за пессимистичный настрой? Хотя, игра может и правда не доживёт )
    • Как заменить шрифты Путь к шрифтам:
      Sea\Content\UI\Fonts Раньше я использовал старый метод: менял имя файла и его расширение с font.ttf на font.ufont. В предоставленных файлах (или: в файлах игры) нет файла с расширением .ufont. И ещё вопрос: какие основные английские шрифты используются в игре? https://disk.yandex.ru/d/JiW7HbGsb1Y8zQ        
    • не, я не стал долго играть, прошел квест где нужно искать закладки в заброшенной деревне и удолил поняв что игру однозначно буду проходить на релизе (если она или я доживем конечно до этого дня.)) 
    • Здравствуйте, подскажите как установить русификатор на версию из Xbox GamePass?
      Скачал последнюю версию (1.3, от 15 июня 2025), при попытке установить говорит что папка не найдена, указываю явно “D:\XboxGames\High on Life”, пишет что “Файл Oregon.exe не найден в папке назначения”.
      Полазил там, действительно такого файла нет. Из самого близкого к Oregon.exe там есть
      “D:\XboxGames\High on Life\Content\Oregon\Binaries\WinGDK\Oregon-WinGDK-Shipping.exe”
        попробовал этот вариант — ничего не изменилось.
      в настройках нужно какой язык выбирать? должен появиться русский или как? пробовал “по умолчанию”, пробовал “английский”, все одно. ничего не поменялось
    • Да, Grayshaft, известно давно, но оценить ее можно стало с 10 июля, если конечно пришлют инвайт. Ты прошел тест? Долгая она?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2169570/The_Lost_Legends_of_Redwall_The_Scout_Anthology/ Окунитесь в эпический, насыщенный сюжетом мир Моссфлауэра в первой официальной истории о Редволле с 2011 года. «The Scout» — это линейная приключенческая игра в трёх актах. Играйте за Лиама или Софию, нового члена отряда скаутов Лилигроув, и юные мышки отправятся в путешествие всей своей жизни, чтобы спасти свой дом от безжалостных пиратов. Удастся ли им добраться до Редволла и спасти друзей, прежде чем всё будет потеряно? Разведчик. Акт 1 После месяцев обучения, помолвленные мыши Лиам и София готовы стать полноправными скаутами: группой лесных рейнджеров, призванных защищать землю и обучающихся древним методам лесного хозяйства. Их церемония посвящения прерывается нападением морских крыс на их любимый дом. Пока старшие скауты готовятся к битве, новому рекруту Корпуса скаутов предстоит перехитрить врага, зажечь маяк и вызвать помощь из окрестных лесов, прежде чем спасать уже будет нечего. Разведчик. Акт 2 Маяк зажжён, войска собираются отбиваться от вторжения морских крыс, и Лиам воссоединяется со своей дорогой Софией под маяком Лилигроув, но не всё так гладко. Вдали слышны мстительные крики Подонка, и выясняется, что невеста нашего Скаута отравлена ядовитым укусом веркрыса. Не теряя времени, пара спешит к «Призраку Удивительного Призрака», где у таинственного и опасного горностая может быть искомое ими противоядие. Как будто всё было ещё хуже, морские крысы продвигаются вглубь острова, а тень крупной хищной птицы маячит прямо на опушке леса. Разведчик: Акт 3 Смертельно отравленные ужасной пастью Скумснаута, наши юные разведчики добрались до Призрака Обаяния целыми и невредимыми, пусть и с трудом. Лечение таинственного горностая дало им немного драгоценного времени, но теперь Лиаму и Софии предстоит пройти остаток пути до аббатства Рэдволл, чтобы получить более эффективное лекарство. Это драматическое завершение их путешествия сквозь мрак Портманс-Слоу, чудесным образом функционирующие головоломки Грохочущего оврага и древние руины Логова Выдр. Функции Совершенно новая оригинальная история, действие которой происходит зимой, предшествовавшей событиям первой книги. Потрясающий лесной мир, населенный очаровательными созданиями и коварными вредителями. Два персонажа с разными диалогами для возможности повторного прохождения. Уникальная система определения запахов в режиме реального времени, подходящая для жителей лесных массивов, которые воспринимают мир преимущественно через нос. Подборка достижений и предметов коллекционирования для любителей завершить все до конца. Оригинальный саундтрек, созданный специально для поклонников Редволла. Полностью озвучен талантливым составом новых и известных актеров. Захватывающие головоломки и дополнительные истории для тех, кто любит создавать миры. Полная поддержка контроллеров с возможностью выбора из нескольких схем. Антология Включает все 3 акта в одном, с обновленным освещением и управлением. Механика В «The Scout» впервые реализована динамическая система запахов, не похожая ни на одну другую игру до этого. Вместо застывших, заранее заданных путей, имитирующих запах, частицы считывают ветер и окружающую среду, имитируя реалистичные течения и лужи. Сами запахи состоят из деталей и узоров, разработанных на основе теории реальных запахов. Путешествуя по миру Моссфлауэр, вы используете свою мышиную ловкость, чтобы исследовать мир уникальным и удивительным способом. Лазьте по уступам, карабкайтесь по отвесным скалам и даже протискивайтесь в невероятно узкие проходы. С мужеством, верой и друзьями судьба Моссфлауэра в ваших лапах! Положитесь на скрытность, остроумие и ловкость, чтобы ускользнуть от врагов. Манипулируйте недалекими вредителями с помощью обоняния и запахов, чтобы не попасться им в грязные лапы. Используйте свой верный бинокль, чтобы осматривать местность и выявлять опасности. Положитесь на самодельную рогатку, чтобы решать головоломки, разбивать горшки и активировать ловушки. Решите, отдадите ли вы приоритет миссии и предоставите другим возможность спастись самостоятельно или же найдёте время, чтобы протянуть руку помощи. Кто-то может хвалить филантропию, кто-то — прагматизм.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×