Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Psst, там на вторую часть, говорят, уже пяток обновлений вышел на оба фронта, а на ZOG до сих пор “от 03.05.2020”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Drazgar сказал:

Psst, там на вторую часть, говорят, уже пяток обновлений вышел на оба фронта, а на ZOG до сих пор “от 03.05.2020”.

Откуда информация?

На темах посвященным переводу, тишина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Лебедев сказал:

На темах посвященным переводу, тишина.

Не знаю, о каких темах речь, но мы с куратором буквально на днях в Кёнигсберге под чаёк байки травили на тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Drazgar сказал:

Не знаю, о каких темах речь, но мы с куратором буквально на днях в Кёнигсберге под чаёк байки травили на тему.

И где эти тогда обновления?

Если на TesAll & DeadlyStream обновлений нет (а это единственные два места на которых перевод был выпущен)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Лебедев сказал:

на TesAll & DeadlyStream обновлений нет (а это единственные два места на которых перевод был выпущен)

Да что вы говорите? Надул меня значит, злобный цыган. А ведь ещё и про стим-версию что-то говорил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Лебедев сказал:

Откуда информация?

На темах посвященным переводу, тишина.

The Sith Lords Restored Content Mod 1.8.5

Скрытый текст

RELEASE UPDATE (05.05.2020)

  • Наведён остаточный порядок в тексте, перехвачен мусор, ускользнувший в самый последний момент.
  • Исправлен ряд модулей в плане гендерных реплик на Тилосе, Нар-Шаддаа, Даксне и «Чёрном ястребе».
  • Перебрана часть интерфейсных записей под специфику шрифтов относительно экрана.

RELEASE UPDATE 2 (06.05.2020)

  • Догендерены несколько реплик Креи в диалоге после Перагуса, в нескольких случаях переход по ним мог сбросить остаток диалога с ней для ГГ женского пола.
  • Подправлены другие мелочи по гендерным репликам.

RELEASE UPDATE 3 (06.05.2020)

  • Перебраны заново диалоги с Креей и Аттоном после Перагуса на предмет выпавших гендерных диалогов для персонажей женского пола.

CUMULATIVE UPDATE (18.05.2020)

  • Пробег по массиву.
  • Исправлено несколько женских гендерников в диалогах с Допаком и Рэлоном на Дантуине.
  • Дополнен/расширен гендерный набор в ряде диалогов.
  • Вычищен кое-какой излишний реликтовый мусор, который в основном корне игры всё равно не задействуется, но тем не менее...

CUMULATIVE UPDATE 2 (26.06.2020)

  • Дальнейший пробег по всему массиву игры.
  • Исправлен благополучно побитый замечательным самописным софтом один из диалоговых блоков капитана Райикена в королевском дворце Ондерона.
  • Доработана одна из реплик в диалогах с Последователем сверх того, что сделано в основной TSLRCM (ребята снова разрешили).
  • Дополнительно перебраны имена нескольких разных персонажей. Среди прочих заменены названия у дроидов-капитанов на яхте Гото и декапитализированы владыки с магистрами.
  • Значительно дополнен/расширен/исправлен гендерный набор в ряде диалогов (в том числе добавлены благополучно вылетевшие в суматохе из состава инсталляторов на релизе гендерно-обработанные реакционные диалоговые блоки сопартийцев).
  • Перебран интерфейс пазаака.
  • Поправлены интерфейсы нескольких благополучно удравших из-под носа терминалов.

https://tesall.ru/files/category/440-mody-dlya-star-wars-knights-of-the-old-republic-ii/

M4-78 Enhancement Project 1.5

Скрытый текст

RELEASE UPDATE (05.05.2020)

  • Тоже самое, что в релизном обновлении для The Sith Lords Restored Content Mod + остаточные правки для самого дроидного мира.
  • Подправлен ряд модулей, в том числе по гендерным репликам.

RELEASE UPDATE 2 (06.05.2020)

  • Тоже самое, что во втором релизном обновлении для TSLRCM (правки касаются модуля, который в этом моде имеет свою версию).

RELEASE UPDATE 3 (06.05.2020)

  • Тоже самое, что в третьем релизном обновлении для TSLRCM (правки касаются модуля, который в этом моде имеет свою версию).

CUMULATIVE UPDATE (18.05.2020)

  • Пробег по массиву.
  • Дописан небольшой отвалившийся кусок перевода в диалоге с IS-02 от лица нескольких дроидов из команды.

CUMULATIVE UPDATE (26.06.2020)
Дальнейший пробег по массиву.
Досогласована часть имён и названий.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Evangelion_1 сказал:

The Sith Lords Restored Content Mod 1.8.5

  Показать содержимое

RELEASE UPDATE (05.05.2020)

  • Наведён остаточный порядок в тексте, перехвачен мусор, ускользнувший в самый последний момент.
  • Исправлен ряд модулей в плане гендерных реплик на Тилосе, Нар-Шаддаа, Даксне и «Чёрном ястребе».
  • Перебрана часть интерфейсных записей под специфику шрифтов относительно экрана.

RELEASE UPDATE 2 (06.05.2020)

  • Догендерены несколько реплик Креи в диалоге после Перагуса, в нескольких случаях переход по ним мог сбросить остаток диалога с ней для ГГ женского пола.
  • Подправлены другие мелочи по гендерным репликам.

RELEASE UPDATE 3 (06.05.2020)

  • Перебраны заново диалоги с Креей и Аттоном после Перагуса на предмет выпавших гендерных диалогов для персонажей женского пола.

CUMULATIVE UPDATE (18.05.2020)

  • Пробег по массиву.
  • Исправлено несколько женских гендерников в диалогах с Допаком и Рэлоном на Дантуине.
  • Дополнен/расширен гендерный набор в ряде диалогов.
  • Вычищен кое-какой излишний реликтовый мусор, который в основном корне игры всё равно не задействуется, но тем не менее...

CUMULATIVE UPDATE 2 (26.06.2020)

  • Дальнейший пробег по всему массиву игры.
  • Исправлен благополучно побитый замечательным самописным софтом один из диалоговых блоков капитана Райикена в королевском дворце Ондерона.
  • Доработана одна из реплик в диалогах с Последователем сверх того, что сделано в основной TSLRCM (ребята снова разрешили).
  • Дополнительно перебраны имена нескольких разных персонажей. Среди прочих заменены названия у дроидов-капитанов на яхте Гото и декапитализированы владыки с магистрами.
  • Значительно дополнен/расширен/исправлен гендерный набор в ряде диалогов (в том числе добавлены благополучно вылетевшие в суматохе из состава инсталляторов на релизе гендерно-обработанные реакционные диалоговые блоки сопартийцев).
  • Перебран интерфейс пазаака.
  • Поправлены интерфейсы нескольких благополучно удравших из-под носа терминалов.

https://tesall.ru/files/category/440-mody-dlya-star-wars-knights-of-the-old-republic-ii/

M4-78 Enhancement Project 1.5

  Показать содержимое

RELEASE UPDATE (05.05.2020)

  • Тоже самое, что в релизном обновлении для The Sith Lords Restored Content Mod + остаточные правки для самого дроидного мира.
  • Подправлен ряд модулей, в том числе по гендерным репликам.

RELEASE UPDATE 2 (06.05.2020)

  • Тоже самое, что во втором релизном обновлении для TSLRCM (правки касаются модуля, который в этом моде имеет свою версию).

RELEASE UPDATE 3 (06.05.2020)

  • Тоже самое, что в третьем релизном обновлении для TSLRCM (правки касаются модуля, который в этом моде имеет свою версию).

CUMULATIVE UPDATE (18.05.2020)

  • Пробег по массиву.
  • Дописан небольшой отвалившийся кусок перевода в диалоге с IS-02 от лица нескольких дроидов из команды.

CUMULATIVE UPDATE (26.06.2020)
Дальнейший пробег по массиву.
Досогласована часть имён и названий.

 

Большое спасибо.

Но главный вопрос, тестировали зачем перевод 3 месяца и сколько ещё ждать финальную версию.

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Лебедев сказал:

Большое спасибо.

Но главный вопрос, тестировали зачем перевод 3 месяца и сколько ещё ждать финальную версию.

Тестировали долго, потому что код игры — огромное месиво из всего, одно лечишь, другое калечишь.

Вы уже можете спокойно играть, там с гендерниками проблемы вычищают, судя по описанию. 

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.07.2020 в 22:35, Лебедев сказал:

Но главный вопрос, тестировали зачем перевод 3 месяца и сколько ещё ждать финальную версию.

Затем, чтобы удостовериться в конечной работоспособности происходящего, как ни странно. А поскольку 
тестерская бригада меня в итоге откровенно подвела (хоть я и не поскупился на благодарности в статье), дырищи в тех же гендерниках для женского пола пришлось заваривать уже постфактум, что красноречиво подтверждается и списком изменений. Понятное дело, что уследить абсолютно за всем на 1000% самому было не совсем реально (при гениальной организации всего и вся в самой игре — тем более), либо потребовалось бы ещё раза в три больше времени (хотя кто его теперь знает), а после всего, что было в истории, за мной бы тогда точно пришли какие-нибудь физические лица с вилами и факелами.

Сколько ждать финальную версию? Как сказал один мой хороший товарищ, переводы не бывают законченными, просто работа над ними иногда приостанавливается (если, конечно, автор не сольётся раньше). А если всё таки серьёзно — выше уже сказали, можно играть. Люди уже успели игру пройти не один раз, а помимо Стима перевод с ресторщиной и в сборках у народа начал оседать. Какое-нибудь остаточное отзывное обновление планируется где-нибудь в районе осени, в процессе перехода к другому контенту для игры.

Изменено пользователем Drazgar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попросили в темах тоже сигналить @SerGEAnt при обновительных событиях, поэтому выполняю. ( :

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Юбилейно отсигналиваю @SerGEAnt ещё разок.

Если что, мы и в Steam наконец обновились по всем пунктам, чуть позднее документация там тоже описательная будет приведена в порядок.

Изменено пользователем Drazgar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Утверждаю. Так как здесь славянский сеттинг, то русский язык здесь как никогда к месту, по крайней мере так должно быть для русского человека, если для кого-то это не так, то я таких людей в этом вопроcе не понимаю. Да и некоторые выражения и диалоги здесь очень круто звучат именно на русском, и не на каком другом. А читать сабы здесь, это такое себе - вообще не то.
    • Я вобще о другом писал тут автор, утверждал, что русский тут самый лучший ибо славянский хотя польский ровно такой же славянский и другие смежные языки. Сама по себе работа над дубляжом в Ведьмаке сделано хорошо хотя не все актеры попадают в интонации иногда.
    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×