Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Quzoxe

Port Royale 3

Рекомендованные сообщения

Упс, погорячился. Не могу заставить текст отображаться нормально.

Сейчас еще пробую.

Если кому интересно - разбор файла global.res:

4 байта - L10N4 байта - последовательность для файла 020100008 байт - неизвестно4 байта - смещение от этого места, до начала самих данных текстадалее 4 байта - длинна текста в данных, 8 байт неизвестных (видимо указатель где должна быть строка в игре).Везде используются перевёрнутые четырёхбайтовые словаВ тексте используется прямой порядок байт, кодировка Unicode (UTF-16)

 

Могу выложить самописную программу, что извлекает текст из global.res

Тексты на немецком, и кривом английском (англофикатор ходит в интернете): http://ge.tt/3tU11DH/v/0?c

UPD: Судя по всему в тексте перевёрнутые двухбайтовые слова.

UPD2: обнаружил в файле data.fuk вот такое:

LANGNenglishfrenchgermanitalianrussianspanishп»ї<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><GUI>  <Global root="/" soundgroup="20" />  <FontMaps>    <FontMap id="jpjp" file="/ui/locale/jpjp/fontmap.fontmap" />    <FontMap id="ruru" file="/ui/locale/ruru/fontmap.fontmap" />  </FontMaps>

 

Изменено пользователем NeleGALL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

NeleGALL, есть немецкая версия, а есть англ. у тя наверно первое. качни плиз от SKIDROW, либо в стиме сегодня..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NeleGALL, есть немецкая версия, а есть англ. у тя наверно первое. качни плиз от SKIDROW, либо в стиме сегодня..

Качаю SKIDROW с пиратской бухты. Авось что-то другое и будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем открыл data.fuк ?? Можеш сказать или дать это чудо прогу ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чем открыл data.fuк ?? Можеш сказать или дать это чудо прогу ?

Самопальной программой вырезал. Сжатие там не используется. Файл global.res что должен лежать в папке \ui\locale\dede\ начинается с L10N, и длится примерно 600кбайт. Никакой особенной программы для распаковки у меня нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 сентября где-то видел

Игра вышла в США, 4 мая то есть сегодня. В Европе выйдет 7 мая вот тут написано http://www.ag.ru/games/port_royale_3_pirates_and_merchants . Английская версия уже есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу, этих файлов в архиве нет:

    <FontMap id="jpjp" file="/ui/locale/jpjp/fontmap.fontmap" />    <FontMap id="ruru" file="/ui/locale/ruru/fontmap.fontmap" />

 

Поэтому кракозябры и отображаются вместо русских букв

9e4df2781a3at.jpg

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обычно так бывает когда шрифт не поддерживает русские буквы.Надо шрифт делать((

Ну как то так ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

NeleGALL Выложи свои прогу по вскрытию плиз или дай ссылочку в ЛС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Global.res с реапака SKIDROW с адекватным английским переводом, судя по всему - лицуха.

Вырезалка, требует .NET 3.5, потому что я на VB пишу. Кидаете в папку с игрой, указываете смещение, и длину, сколько вырезать. И из data.fuk она вырезает указанное. Смещение в репаке от SKIDROW до начала global.res (определяется по буквам бвухбайтовым L10N) - 103304336, его длинна - 607264.

UPD: Локаль в репаке SKIDROW - enus (\ui\locale\enus\global.res)

Изменено пользователем NeleGALL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот файл data.fuk вообще можно как то распаковать весь ? с папками и подпапками ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объясните человеку незнающему даже азов программирования - как вытащить текст из архива для перевода, есть время заняться :) Да и игра интересует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифты предположительно в файле glyph_lib.swf

Объясните человеку незнающему даже азов программирования - как вытащить текст из архива для перевода, есть время заняться :) Да и игра интересует.

для начала:

1) Надо знать и понимать шестнадцатеричную систему счисления

2) Уметь анализировать дамп в шестнадцатеричном редакторе (шестнадцатеричный редактор WinHex)

3) Для написания распаковщика требуется хотя бы минимальные знание программирование

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

единственное что понял как выделять юниты,передвигать ползунки видов товаров и ресурсов по видеообучению ,которое очень куцое,по интерфейсу не очень понятно что и как делать.Выделяю корабль и отправляю его в другой порт так говорят нужен вооруженый корабль или вооруженый корабль сопровождения(конвой),где брать его ... ,покупать пушки и нанимать команду тоже не поймешь ппц.Без русификации тяжело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Причём что самое странное — английский язык в статистику не попал. 
    • Планируете перевод кс3-кс4?
    • Да ладно бы ещё работало, но ведь не работает. Там просто загрузка с репозиториев виснет. Просто у себя бы пропатчили и дали бы файлы, которые нужны, чтобы с заменой перетащить, да и всё, не вижу проблемы. 
    • Вот тут я с тобой согласен. У меня такие же мысли порой посещают. Что он спор специально заводит, так как ему скучно, ему не хватает общения и ставит специально противоположное мнение, чтобы завести диалог. И это блин всегда работает. Но иногда он выдаёт нормальные мысли, и тебя вызывает диссонанс, вроде человек несёт порой пургу, но смотришь, здесь и сейчас он говорит адекватные вещи, как будто человека подменили. Поэтому ему интересны сами по себе холивары, а не предмет спора, из-за чего его аргументы выглядят нелепо и глупо, но этого хватает, чтобы завести оппонента. 
    • да я вообще не понимаю тех кто покупает русики) На рутрекере в комментах все эти русификаторы под раздачей якудзы сливают, особенно от сибирцев ну и да, диалоги это хорошо, но автор видимо не будет дорабатывать эту нейронку, версия 0,5 весит уже полгода, а нормальный худ помимо диалогов хотелось бы, ибо взаимодействовать с ним приходится. так что дождаться мираклов всё таки придется...
    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×