Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

choice_notification_english.txt 1 476 Взял Haoose - ГОТОВО

env_elevatorshaft_english.txt 5 688 (87 строк) Взял PRO1891 - ГОТОВО

env_manorinterior_english.txt 5 142 (117 строк) Взял Буслик - ГОТОВО

env_manorinteriorattic_english.txt 26 198 (400 строк) Взял Буслик - ГОТОВО

env_manorneighborbedroom_english.txt 12 288 (229 строк) Взял de_MAX - ГОТОВО

env_marshhouseexterior_english.txt 2 222 (6 строк) Взял John2s - ГОТОВО

env_marshhouseinteriorroom_english.txt 24 988 (422 строки) Взял John2s - ГОТОВО

text_richpresence_english.txt 171 Взял Буслик - ГОТОВО

ui_credits_english.txt 7 900 Взял Буслик - ГОТОВО

ui_death_english.txt 58 Взял Буслик - ГОТОВО

ui_menu_english.txt 10 641 Взял Буслик - ГОТОВО

Парни вы Молодцы!!! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, а никто не знает:

 

Spoiler

В трейлере -

, Криста оказывается в какой-то темной комнате, сколько бы выборов я разных не делал, она никогда не оказывалась в таком месте, у кого такое было?
Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, а никто не знает:

 

Spoiler

В трейлере -

" rel="external nofollow">
[/post] , Криста оказывается в какой-то темной комнате, сколько бы выборов я разных не делал, она никогда не оказывалась в таком месте, у кого такое было?

 

Spoiler

Вроде бы, если Бена бросить в Кроуфорде, эта сцена появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буслик молодчик ваще красаучик :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм, мне кажется, появится до выходных. Этот эпизод от силы 3 часа проходить(я не одного эпизода, длиннее 3х часов не видел). Так что, дня два на бета-тест, думаю, будет вполне достаточно(но не мне судить, как говориться. Я бы в этот срок уложился, как вы-не знаю). тем более уже 35%, вы не молодцы, вы супер-переводчики, блин.

Я, дабы скоротать время, начал проходить игру заново.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм, мне кажется, появится до выходных. Этот эпизод от силы 3 часа проходить(я не одного эпизода, длиннее 3х часов не видел). Так что, дня два на бета-тест, думаю, будет вполне достаточно(но не мне судить, как говориться. Я бы в этот срок уложился, как вы-не знаю). тем более уже 35%, вы не молодцы, вы супер-переводчики, блин.

Я, дабы скоротать время, начал проходить игру заново.

Ты еще за всю историю на ЗОГе ни в один срок не укладывался.

Горе-переводчег ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, спасибо за перевод.

Обычно играю в игры на инглише, но в этой игре из-за медленной скорости чтения сделал несколько неверных решений и решил играть с русиком.

Играю в Steam-версию, сейчас во втором эпизоде почти в начале. Русик ставил, когда находился в середине первого эпизода.

Возник такой глюк: когда завершились титры 1-го эпизода, появился экран загрузки и надпись "Подключение..." (как-то так). На этом висело минуты 4. Я вышел из игры (клавиша ESC на клаве), зашел заново и вроде все нормально.

Как думаете, может быть это из-за русика?

И еще вопрос:

Я правильно сделал, что в Стиме отключил автообновление этой игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм, мне кажется, появится до выходных. Этот эпизод от силы 3 часа проходить(я не одного эпизода, длиннее 3х часов не видел). Так что, дня два на бета-тест, думаю, будет вполне достаточно(но не мне судить, как говориться. Я бы в этот срок уложился, как вы-не знаю). тем более уже 35%, вы не молодцы, вы супер-переводчики, блин.

Я, дабы скоротать время, начал проходить игру заново.

До выходных точно не успеем, кроме теста ведь еще и правка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nas_tradamus

Нынешний русификатор актуален для версии с четырьмя эпизодами. Для корректной работы с последней версией, нужно удалить следующие патчи из папки с игрой:

из default:

0_58_backpatch105_pc_101.ttarch

0_59_backpatch105_pc_101_data.ttarch

из WalkingDead102:

0_58_backpatch105_pc_102.ttarch

0_59_backpatch105_pc_102_data.ttarch

из WalkingDead103:

0_58_backpatch105_pc_103.ttarch

0_59_backpatch105_pc_103_data.ttarch

из WalkingDead104:

0_58_backpatch105_pc_104.ttarch

0_59_backpatch105_pc_104_data.ttarch

Ну, или подождать выхода финального русификатора со всеми эпизодами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее бы 5 ep. перевели:3 Утром было 17% уже 35% ^_^

А ведь это всего за три дня, не исключено что сегодня может и 40% стать, а то и больше. Глядишь две недели пройдут незаметно и мы уже будем лицезреть финал с превосходным русификатором от Tolma4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Две... :this: Недели... :this: слишком долго :sorry: :(

А чего ты хотел? Неделя - перевод, еще неделя - бета-тест и правка. Еще никакой эпизод не переводился меньше двух недель.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох ребят,спасибо вам большое еще раз))меня вот в армию забирают,так как раз перед уходом получается сыграю)А там чую впечатлений на год хватит :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чего ты хотел? Неделя - перевод, еще неделя - бета-тест и правка. Еще никакой эпизод не переводился меньше двух недель.

Понедельник, вторник-> перевод

среда - пятница -> тест, правка

суббота -> русификатор.

Было бы круто.P.S А правка в любом случае нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оппа, ты шиз оказывается, викторы мерещаться в каждом углу. О чем с тобою балаболом говорить можно, шиз. Я честно задонатил 600 рублей. Ну а чего с тебя взять, ничего кроме пустословия.  
    •   Виктор, разлогиньтесь, пожалуйста. Научитесь разговаривать как адекватный пользователь сети интернет, либо учитесь писать так, чтобы ваш стиль сообщений хотя бы отличался, ну палитесь же.   А если серьёзно: Я не знаю, каким таким убогим экранным переводчиком вы пользовались, но относительно новый Translumo нормально переводит с английского на русский (Причём ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНО).  Без понятия, какие там правки делает JRP*GARCANIA, но текст в его переводах всё равно выглядит как говно, пусть и чуть-чуть ухоженное. Лично я не вижу смысла доплачивать за какие-то “базовые” правки текста, которые любой человек сможет легко додумать сам из контекста (про “погружение” не надо только говорить, если человек действительно хочет проникнуться игрой - он ей проникнется, я вас уверяю). Я просто не понимаю, как этот пиздец можно ещё защищать. Поддерживайте настоящих переводчиков, играйте сами с экранным, учите языки в конце-то концов, но не давайте подобным людям наживаться на вас, это просто неприкрытый скам.
    • Зачем писать ерунду. Грех не скинуться на перевод великолепной игры. Сумма сборов не большая. Игры современные стоят по 4 к. Тут игра прекрасно играется на эмуле бесплатно. Остается немного закинуть на перевод и наслаждаться игрой.
    • Я в этом не шарю начинай сбор.
    • осталось только найти желающих перевести файлы, отредактировать перевод и запаковать обратно! кто то возьмётся или стоит начинать сбор средств на это...
    • И что ? Во первых он хотя бы не много правит его, во вторых никто не берется за него и бесплатно не делает никто , может miracle возьмётся но будет дороже, про экранные переводчики на ПК они убоги во многих смыслах, экранный переводчик автомотичесики практически не умеет этого делать , точнее есть один который может это делать но стоит он подписка на год 1000 с чем то рублей не помню уже цену , плюс переводчики на ПК очень не удобны и занимают очень много времени , вместо того чтобы играть ты будешь переводить долго и упорно , в каком нибудь trails from zero ты умрёшь пока будешь постоянно переводить. Единственные переводчики экранные хорошие есть на смартфоне, а на ПК они просто ужасны и не умеют переводить одним нормальным нажатием. Так что уж лучше задонатить и играть спокойно чем париться с переводчиками и их геморроем. Я не говорю что переводчики плохие , просто им нужно ещё время для хорошего допиливания и когда они научатся автоматически переводить и при этом определять там где текст , а пока что это лютый треш кроме андроид версий , как раз на смартфонах есть пару отличных вариантов который отлично работаю в играх 
    • Поддерживать JRP*GARCANIA — грех. Это же тупо платная машина, звучит уже как какой-то развод. Если игра совсем не поддаётся никому, то лучше уж экранный переводчик наладить бесплатно, чем тратить деньги на это.
    • небольшой урок исторической реконструкции Московской Руси 17 века   
    • Посмотрел немного — типичная Сирия или терминатор, но можно убивать американцев. Определенно не для всех, так как хардкорна до жути и по сути это ближе к варгеймам чем к ртс.  К вопросу об ИРИ — когдва дают деньги тем кто уже делает вполне себе годные игры я могу понять т поддерживаю. Когда дают деньки рукожопым из Смуты, которые ни одной игры не сделали, я понять не могу.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×